Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 08/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. - Errata "
Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht. - Errata Arrêté royal relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie hydroélectrique dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
8 MEI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden en de 8 MAI 2014. - Arrêté royal relatif aux conditions et à la procédure
procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de d'octroi des concessions domaniales pour la construction et
exploitatie van installaties voor hydro-elektrische energieopslag in l'exploitation d'installations de stockage d'énergie hydroélectrique
de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa
het internationaal zeerecht. - Errata juridiction conformément au droit international de la mer. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2014, p. 43.559, akte nr. Dans le Moniteur belge du 6 juin 2014, p. 43.559, acte n° 2014/11.353,
2014/11.353, de volgende correcties moeten worden aangebracht : les corrections suivantes doivent être apportées :
- op bladzijde 43.600, dienen in artikel 1, 9°, de woorden "artikel - page 43.600, il y a lieu de remplacer dans l'article 1er, 9°, les
28" vervangen te worden door de woorden "artikel 27"; mots « article 28 » par les mots « article 27 »;
- op bladzijde 43.608, dienen in artikel 24, tweede lid, de woorden - page 43.608, il y a lieu de remplacer dans l'article 24, alinéa 2,
"artikel 26" vervangen te worden door de woorden "artikel 25". les mots « article 26 » par les mots « article 25 ».
^