Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 08/05/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juni 2005 tot bepaling van de modellen van de vragenlijsten voor de inzameling van gegevens betreffende elektriciteit, warmte en aardgas. - Errata "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juni 2005 tot bepaling van de modellen van de vragenlijsten voor de inzameling van gegevens betreffende elektriciteit, warmte en aardgas. - Errata Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juin 2005 déterminant les modèles de questionnaires pour la collecte de données relatives à l'électricité, à la chaleur et au gaz naturel. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 MEI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juni 2005 tot bepaling van de modellen van de vragenlijsten voor de inzameling van gegevens betreffende elektriciteit, warmte en aardgas. - Errata De volgende rectificaties moeten worden aangebracht in de bijlagen bij SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 MAI 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juin 2005 déterminant les modèles de questionnaires pour la collecte de données relatives à l'électricité, à la chaleur et au gaz naturel. - Errata Les rectifications suivantes doivent être apportées aux annexes à
het ministerieel besluit van 8 mei 2008 tot wijziging van het l'arrêté ministériel du 8 mai 2008 modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 14 juni 2005 tot bepaling van de modellen van 14 juin 2005 déterminant les modèles de questionnaires pour la
de vragenlijsten voor de inzameling van gegevens betreffende collecte de données relatives à l'électricité, à la chaleur et au gaz
elektriciteit, warmte en aardgas, bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad van 11 juni 2008, bladzijde 29248 en volgende : naturel, publié dans le Moniteur belge du 11 juin 2008, page 29248 et suivantes :
- In de bijlage 9A, in de tabel onder de titel II, punt 3 « Prijs - A l'annexe 9A, dans le tableau repris sous le titre II, point 3 «
(cent per kWh) » dient men te lezen, in de eerste kolom « kWh/jaar » Prix (cent par kWh) », il y a lieu de lire, dans la première colonne «
in plaats van « MWuur/jaar » in de Nederlandstalige versie (bladzijde kWh/jaar » en lieu et place de « MWuur/jaar » dans la version
29249) en « kWh/an » in plaats van « MWh/an » in de Franstalige versie néerlandaise (page 29249) et « kWh/an » en lieu et place de « MWh/an »
(bladzijde 29251). dans la version française (page 29251).
- In de bijlage 9A, bladzijde 29249, dient in de Nederlandstalige - A l'annexe 9A, page 29249, dans la version néerlandaise du titre
versie van de titel III het woord « huishoudelijk » te worden vervangen door « industrieel ». III, le mot « huishoudelijk » doit être remplacé par « industrieel ».
- In de bijlage 9B, in de tabel onder de titel II, punt 3 « Prijs - A l'annexe 9B, dans le tableau repris sous le titre II, point 3 «
(cent per kWuur) », dient men in de eerste kolom te lezen « kWh/jaar » Prix (cent par kWh) », il y a lieu de lire, dans la première colonne «
in plaats van « MWuur/jaar » in de Nederlandstalige versie (bladzijde kWh/jaar » en lieu et place de « MWuur/jaar » dans la version
29253) en « kWh/an » in plaats van « MWh/an » in de Franstalige versie néerlandaise (page 29253) et « kWh/an » en lieu et place de « MWh/an »
(bladzijde 29255). dans la version française (page 29255).
- In de bijlage 9B moeten in de Nederlandstalige versie van het punt - A l'annexe 9B, dans la version néerlandaise du point 10 du titre IV,
10 van de titel IV, lid 1 tot en met 3 van de bladzijde 29255 worden les trois premiers alinéas de la page 29255 doivent se lire de la
gelezen als volgt : façon suivante :
« a) De « netwerkprijs » is de verhouding tussen de inkomsten uit de « a) De « netwerkprijs » is de verhouding tussen de inkomsten uit de
transmissie- en distributietarieven en (indien mogelijk) het daarmee transmissie- en distributietarieven en (indien mogelijk) het daarmee
overeenstemmende kWh-volume per verbruikscategorie. Als er geen overeenstemmende kWh-volume per verbruikscategorie. Als er geen
afzonderlijke kWh-volumen per verbruikscategorie beschikbaar zijn, afzonderlijke kWh-volumen per verbruikscategorie beschikbaar zijn,
moeten ramingen worden opgesteld; moeten ramingen worden opgesteld;
b) De prijs van « energie en levering » is de totale prijs min de « b) De prijs van « energie en levering » is de totale prijs min de «
netwerkprijs » en min alle belastingen en heffingen; netwerkprijs » en min alle belastingen en heffingen;
c) Belastingen en heffingen. c) Belastingen en heffingen.
Dit onderdeel wordt nog eens uitgesplitst in : (...) ». Dit onderdeel wordt nog eens uitgesplitst in : (...) ».
- In de Nederlandstalige versie van de bijlage 10A, titel III, in het
punt 2 (bladzijde 29258) dient na de eerste zin te worden toegevoegd : - Dans la version néerlandaise de l'annexe 10A, titre III, au point 2
(page 29258), il convient d'ajouter après la première phrase : « Het
« Het sluit echter de gebruikers uit die gas gebruiken : ». Het derde sluit echter de gebruikers uit die gas gebruiken : ». Le troisième
streepje van ditzelfde punt 2 moet worden gelezen als volgt : tiret de ce même point 2 doit se lire de la façon suivante :
« - meer dan 4 000 000 gigajoules per jaar. ». « - meer dan 4 000 000 gigajoujoules per jaar. ».
- In de Nederlandstalige versie van de bijlage 10B, titel III, punt 2 - Dans la version néerlandaise de l'annexe 10B, titre III, au point 2
(bladzijde 29261) dient aan het einde van de zin te worden toegevoegd (page 29261), il convient d'ajouter à la fin de la phrase : «
: « verwarming, keuken, enz.) » en in het punt 9 e) (bladzijde 29261) (verwarming, keuken, enz.). » et au point 9 e) (page 29261), il
moet het woord « nationale » worden vervangen door « federale ». convient de remplacer le mot « nationale » par « federale ».
- In de Nederlandstalige versie van de bijlagen, moet overal « kWuur » - Dans la version néerlandaise des annexes, il convient de remplacer
worden vervangen door « kWh » te vervangen, overeenkomstig het partout « kWuur » par « kWh », conformément au système international
internationaal eenhedenstelsel. d'unités de mesure.
^