Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 07/03/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs. - Erratum "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs. - Erratum Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire. - Erratum
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 MAART 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14
van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement
secundair onderwijs. - Erratum secondaire. - Erratum
In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars
2013 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans
basisopties in het secundair onderwijs, bekendgemaakt in het Belgisch l'enseignement secondaire publié au Moniteur belge du 10 avril 2013 à
Staatsblad van 10 april 2013, op bladzijde 22240, in artikel 2, voor la page 22239, à l'article 2, pour le Secteur 9 - Sciences appliquées
Sector 9. Toegepaste wetenschappen 3e graad TD, moet « De woorden « 3e degré TTR, il faut lire « Les mots « Science informatique » sont
Informatica-wetenschap » worden vervangen door het woord « Informatica » worden gelezen in plaats van « De woorden « remplacés par le mot « informatique » en lieu et place de « Les mots «
Informatica-wetenschappen » en « Informatica-wetenschap » worden Sciences informatique » et « Science informatique » sont remplacés par
vervangen door het woord « Informatica ». le mot « informatique ».
^