Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 07/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven. - Errata "
Koninklijk besluit tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven. - Errata Arrêté royal organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
7 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot organisatie van de 7 MARS 2007. - Arrêté royal organisant la sélection comparative et
vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale
administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes. -
autonome overheidsbedrijven. - Errata Errata
In het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de Dans l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative
vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal et l'entrée en service dans la fonction publique administrative
administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques
autonome overheidsbedrijven - Belgisch Staatsblad van 15 maart 2007, autonomes - Moniteur belge du 15 mars 2007, pages 13785 et 13786, il
pagina's 13785 en 13786, dient in de Franse tekst te worden gelezen in : faut lire dans le texte français à :
- artikel 2, eerste lid, « arrêté royal du 2 octobre 2007 » in plaats - l'article 2, alinéa 1er, « arrêté royal du 2 octobre 2007 » au lieu
van « arrêté du 2 octobre 2007 »; de « arrêté du 2 octobre 2007 »;
- artikel 8, tweede lid, « l'administrateur délégué de SELOR » in - l'article 8, alinéa 2, « l'administrateur délégué de SELOR » au lieu
plaats van « l'administrateur délégué ». de « l'administrateur délégué ».
^