← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 7 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 14 van 19 januari 2018 (Ed. 2), pagina | Au Moniteur belge n° 14 du 19 janvier 2018 (Ed. 2), page 3618, dans le |
3618, dient in de Franse tekst van artikel 1 « TRAITEMENTS PREVENTIFS | texte français de l'article 1 il y a lieu de lire: « TRAITEMENTS |
», te worden gelezen in plaats van « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN ». | PREVENTIFS » au lieu de « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN ». |
In het Belgisch Staatsblad nr. 14 van 19 januari 2018 (Ed. 2), pagina | Dans le Moniteur belge n° 14 du 19 janvier 2018 (Ed. 2), page 3622, il |
3622, moet de volgende correctie in artikel 1, 3° § 4 worden aangebracht : | y a lieu de d'apporter les corrections suivantes dans l'article 1, 3°, § 4 : |
In de Nederlandse tekst, lees « 377031-377042 » in plaats van « | Dans le texte néerlandais, il y a lieu de lire « 377031-377042 » au |
377031-377041 »; en in de Franse tekst, lees « 377031-377042 » in | lieu de « 377031-377041 »; et dans le texte français, il y a lieu de |
plaats van « 377031-3770421 » en lees « 307031-307042 » in plaats van | lire « 377031-377042 » au lieu de « 307031-307041 » et « 307031-307042 |
« 307031-307041 ». | » au lieu de « 307031-307041 ». |