← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 houdende oprichting van een begeleidingscomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG-IV-A-programma's Euregio Maas-Rijn en de "Grossregion 2007-2013". - Erratum "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 houdende oprichting van een begeleidingscomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG-IV-A-programma's Euregio Maas-Rijn en de "Grossregion 2007-2013". - Erratum | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité d'Accompagnement pour la Coopération territoriale européenne dans le cadre du programme INTERREG-IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
7 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 7 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 4 juni 2009 houdende oprichting van een | Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité |
begeleidingscomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het | d'Accompagnement pour la Coopération territoriale européenne dans le |
kader van de INTERREG-IV-A-programma's Euregio Maas-Rijn en de | cadre du programme INTERREG-IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région |
"Grossregion 2007-2013". - Erratum | 2007-2013. - Erratum |
De Nederlandse vertaling van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in | La traduction française de l'arrêté susmentionné, publiée au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad van 19 mei 2010, blz. 27639, dient te worden | belge du 19 mai 2010, page 27638, doit être remplacée par le texte |
vervangen door de volgende tekst : | suivant : |
« MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | « MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
7 JANUARI 2010. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het | 7 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting van een | Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un comité de suivi pour |
toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader | la Coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes |
van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio | INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 |
2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot oprichting | Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant création d'un |
van een toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in | comité de suivi pour la Coopération territoriale européenne dans le |
het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en | cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région |
Grootregio 2007-2013, gewijzigd bij het besluit van 20 augustus 2009; | 2007-2013, modifié par l'arrêté du 20 août 2009; |
Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake Externe | Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de |
Betrekkingen; | Relations extérieures; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van 4 juni |
Article 1er.L'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin |
2009 tot oprichting van een toezichtcomité voor de Europese | 2009 portant création d'un comité de suivi pour la Coopération |
Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A | territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A |
programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013, gewijzigd bij | Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013, modifié par l'arrêté du |
het besluit van 20 augustus 2009, wordt aangevuld met een bepaling | 20 août 2009, est complété par un 12°, rédigé comme suit : |
onder 12°, luidende als volgt : | |
"één vertegenwoordiger van het Agentschap voor Europese | "un représentant de l'ASBL Agence pour programmes de formation |
vormingsprogramma's (VZW)". | européens". |
Art. 2.Inwerkingtreding. |
Art. 2.Entrée en vigueur. |
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Uitvoering. |
Art. 3.Exécution. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, wordt belast met | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 7 januari 2010. | Eupen, le 7 janvier 2010. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ » | K.-H. LAMBERTZ » |