Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 06/06/2003
← Terug naar "Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk. - Erratum "
Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor de ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk. - Erratum Circulaire relative aux élections pour les conseils d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection au travail. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 JUNI 2003. - Omzendbrief betreffende de verkiezingen voor de 6 JUIN 2003. - Circulaire relative aux élections pour les conseils
ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het d'entreprise et les comités pour la prévention et la protection au
werk. - Erratum travail. - Erratum
Belgisch Staatsblad nr. 241 van 1 juli 2003, Ed. 1, pagina 35465 : Moniteur belge n° 241 du 1er juillet 2003, Ed. 1, page 35465 :
- in hoofdstuk 2, afdeling 2, punt 2.6.1.2., derde lid, Franse versie, - au chapitre 2, section 2, point 2.6.1.2., alinéa 3, version
dienen de volgende woorden « Les travailleurs intérimaires ainsi que française, il faut remplacer les mots suivants « Les travailleurs
les travailleurs liés par un contrat de remplacement ne sont pas pris intérimaires ainsi que les travailleurs liés par un contrat de
en considération pour déterminer le nombre des membres effectifs de la remplacement ne sont pas pris en considération pour déterminer le
délégation du personnel (voir point 2.1.2.) » door « Les travailleurs nombre des membres effectifs de la délégation du personnel (voir point
intérimaires ne sont pas pris en considération pour déterminer le 2.1.2.) » par « Les travailleurs intérimaires ne sont pas pris en
nombre des membres effectifs de la délégation du personnel. » considération pour déterminer le nombre des membres effectifs de la
vervangen te worden; délégation du personnel. »;
- in hoofdstuk 2, afdeling 2, punt 2.6.1.2., derde lid, Nederlandse - au chapitre 2, section 2, point 2.6.1.2., alinéa 3, version
versie, dienen de volgende woorden « De uitzendkrachten evenals de néerlandaise, il faut remplacer les mots suivants « De uitzendkrachten
werknemers verbonden door een vervangingsovereenkomst worden niet in evenals de werknemers verbonden door een vervangingsovereenkomst
aanmerking genomen om het aantal gewone leden van de worden niet in aanmerking genomen om het aantal gewone leden van de
personeelsafvaardiging vast te stellen (zie punt 2.1.2.) » door « De personeelsafvaardiging vast te stellen (zie punt 2.1.2.) » par « De
uitzendkrachten worden niet in aanmerking genomen om het aantal gewone uitzendkrachten worden niet in aanmerking genomen om het aantal gewone
leden van de personeelsafvaardiging vast te stellen » vervangen te leden van de personeelsafvaardiging vast te stellen. »
worden.
^