Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 06/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verscheidene verordeningsbepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht en de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies. - Errata "
Koninklijk besluit houdende verscheidene verordeningsbepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht en de Dienst voor Overheidsopdrachten en Subsidies. - Errata Arrêté royal portant diverses dispositions réglementaires relatives à certains agents du Comité supérieur de Contrôle et du Service des Marchés publics et des Subventions. - Errata
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
6 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende verscheidene 6 JUILLET 1997. Arrêté royal portant diverses dispositions
verordeningsbepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Hoog réglementaires relatives à certains agents du Comité supérieur de
Comité van Toezicht en de Dienst voor Overheidsopdrachten en Contrôle et du Service des Marchés publics et des Subventions. -
Subsidies. - Errata Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 2 september 1997, in de Franse Au Moniteur belge n° 165 du 2 septembre 1997, dans le texte français :
tekst : - p. 22411, in de tweede considerans, eerste en tweede lijn, dient te - p. 22411, dans le deuxième considérant, première et deuxième ligne,
worden gelezen : "à l'arrêté royal", in plaats van "à l'arrêtéroyal"; il y a lieu de lire : "à l'arrêté royal", au lieu de : "à l'arrêtéroyal";
- p. 22412, in artikel 4, 1°, zesde lijn, dient te worden gelezen : - p. 22412, dans l'article 4, 1°, sixième ligne, il y a lieu de lire :
"Comité supérieur de Contrôle", in plaats van "Comité supérieur de "Comité supérieur de Contrôle", au lieu de : "Comité supérieur de
contrôle"; contrôle";
- p. 22414, in artikel 23, tweede lid, vierde lijn, dient te worden - p. 22414, dans l'article 23, deuxième alinéa, quatrième ligne, il y
gelezen : "conseiller général aux marchés publics", in plaats van : a lieu de lire : "conseiller général aux marchés publics", au lieu de
"conseiller général aux marchés pulics"; : "conseiller général aux marchés pulics";
^