← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécutant de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 6 FEVRIER 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 octobre |
besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2°, | 2007 portant exécutant de l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 |
van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de | septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et |
werkgelegenheidsgraad van de werknemers en tot bepaling van de datum | |
van inwerkingtreding van artikelen 7 en 9 van de wet van 17 mei 2007 | fixant la date d'entrée en vigueur des articles 7 et 9 de la loi du 17 |
houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode | mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la |
2007-2008. - Erratum | période 2007-2008. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 60 van 20 februari 2012, derde editie, | Au Moniteur belge n° 60 du 20 février 2012, troisième édition, p. |
blz. 11808, wordt artikel 1, 5°, vervangen als volgt : | 11808, l'article 1er, 5°, est remplacé comme suit : |
« 5° de gehandicapte werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst wordt | « 5° les travailleurs handicapés dont le contrat est rompu par un |
verbroken door een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité | employeur ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises |
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen of onder één | de travail adapté et les ateliers sociaux ou d'une des |
van de paritaire subcomités van dit paritair comité, met uitzondering | sous-commissions paritaires de cette commission paritaire, à |
van het omkaderingspersoneel, alsmede de doelgroepwerknemers | l'exclusion du personnel d'encadrement, ainsi que les travailleurs de |
tewerkgesteld door een sociale werkplaats erkend en/of gesubsidieerd | groupe-cible mis au travail par un atelier social agréé et/ou subsidié |
door de Vlaamse Gemeenschap waarvan de arbeidsovereenkomst wordt verbroken; ». | par la Communauté flamande dont le contrat est rompu; ». |