Bijzonder decreet houdende diverse bepalingen inzake het bestuur, de transparantie, de autonomie en de controle in verband met de instellingen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. - Erratum | Décret spécial portant diverses dispositions en matière de gouvernance, transparence, autonomie et contrôle des organismes qui dépendent de la Communauté française. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 OKTOBER 2023. - Bijzonder decreet houdende diverse bepalingen inzake | 5 OCTOBRE 2023. - Décret spécial portant diverses dispositions en |
het bestuur, de transparantie, de autonomie en de controle in verband | matière de gouvernance, transparence, autonomie et contrôle des |
met de instellingen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. - Erratum | organismes qui dépendent de la Communauté française. - Erratum |
5 OKTOBER 2023. - ERRATUM bij de bekendmaking van het bijzonder | 5 OCTOBRE 2023. - ERRATUM à la publication du décret spécial portant |
decreet houdende diverse bepalingen inzake het bestuur, de | |
transparantie, de autonomie en de controle in verband met de | diverses dispositions en matière de gouvernance, transparence, |
instellingen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren (NUMAC | autonomie et contrôle des organismes qui dépendent de la Communauté |
2023-46946, B.S. 22/11/2023, blz. 108626) (1) | française (NUMAC 2023-46946, M.B. 22/11/2023, p. 108624) (1) |
Er is een materiële fout ingegrepen in de bekendmaking met betrekking | Une erreur matérielle s'est glissée dans la publication relative au |
tot het bijzonder decreet houdende diverse bepalingen inzake het | |
bestuur, de transparantie, de autonomie en de controle in verband met | décret spécial portant diverses dispositions en matière de |
de instellingen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren (afgekort | gouvernance, transparence, autonomie et contrôle des organismes qui |
« het bijzonder decreet ») : | dépendent de la Communauté française (en abrégé « le décret spécial ») |
- In het opschrift van HOOFDSTUK 1. van het bijzonder decreet dient de | : - Dans l'intitulé du CHAPITRE 1. du décret spécial, il y a lieu de |
datum van afkondiging van het decreet betreffende het bestuur, de | remplacer la date de promulgation du décret relatif à la gouvernance, |
transparantie, de autonomie en de controle in verband met de | à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes, des |
instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | |
ressorteren van « 4 oktober 2023 » vervangen te worden door « 5 | patrimoniale qui dépendent de la Communauté française « 4 octobre 2023 |
oktober 2023 ». | » par « 5 octobre 2023 ». |
- In artikel 1 van het bijzonder decreet, in het eerste lid, dient de | - Dans l'article 1er. du décret spécial, au premier alinéa, il y a |
datum van afkondiging van het decreet betreffende het bestuur, de | lieu de remplacer la date de promulgation du décret relatif à la |
transparantie, de autonomie en de controle in verband met de | gouvernance, à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des |
instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | organismes, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | |
ressorteren van « 4 oktober 2023 » vervangen te worden door « 5 | gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française « 4 |
oktober 2023 ». | octobre 2023 » par « 5 octobre 2023 ». |
- In artikel 8 van het bijzonder decreet dient de datum van | - Dans l'article 8. du décret spécial, il y a lieu de remplacer la |
afkondiging van het decreet betreffende het bestuur, de transparantie, | date de promulgation du décret relatif à la gouvernance, à la |
de autonomie en de controle in verband met de instellingen, de | transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes, des |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren van « 4 | patrimoniale qui dépendent de la Communauté française « 4 octobre 2023 |
oktober 2023 » vervangen te worden door « 5 oktober 2023 ». | » par « 5 octobre 2023 ». |
Opgenomen in zijn geheel moet het bijzonder decreet als volgt gelezen | Repris dans son intégralité, il y a lieu de lire le décret spécial |
worden : | comme suit : |
« 5 OKTOBER 2023 - Bijzonder decreet houdende diverse bepalingen | « 5 OCTOBRE 2023 - Décret spécial portant diverses dispositions en |
inzake het bestuur, de transparantie, de autonomie en de controle in | matière de gouvernance, transparence, autonomie et contrôle des |
verband met de instellingen die onder de Franse Gemeenschap | organismes qui dépendent de la Communauté française |
ressorteren Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 oktober | CHAPITRE 1. - Disposition modifiant le décret du 5 octobre 2023 |
2023 betreffende het bestuur, de transparantie, de autonomie en de | relatif à la gouvernance, à la transparence, à l'autonomie et au |
controle in verband met de instellingen, de maatschappijen voor | contrôle des organismes, des sociétés de bâtiments scolaires et des |
schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de | sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté |
Franse Gemeenschap ressorteren | française |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, 1., 1.1, van het decreet van 5 |
Article 1er.A l'article 1 alinéa 1er, 1., 1.1, du décret du 5 octobre |
oktober 2023 betreffende het bestuur, de transparantie, de autonomie | 2023 relatif à la gouvernance, à la transparence, à l'autonomie et au |
en de controle in verband met de instellingen, de maatschappijen voor | contrôle des organismes, des sociétés de bâtiments scolaires et des |
schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de | sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté |
Franse Gemeenschap ressorteren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | française, les modifications suivantes sont apportées : |
1° een als volgt opgesteld punt l) wordt ingevoegd: « l) de Academie | 1° un itéra l) rédigé comme suit est inséré : « l) l'Académie de |
voor Onderzoek en Hoger Onderwijs (hierna ARES afgekort) bedoeld in | Recherche et de l'Enseignement Supérieur (ci-après en abrégé ARES) |
het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | visée par le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies ; | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; » ; |
» ; 2° een als volgt opgesteld punt m) wordt ingevoegd : « m) Wallonie | 2° un itéra m) rédigé comme suit est inséré : « m) Wallonie Bruxelles |
Bruxelles Enseignement (hierna WBE afgekort) bedoeld in het bijzonder | Enseignement (ci-après en abrégé WBE) visé par le décret spécial du 7 |
decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling | février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la |
belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs | fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap;". | Communauté française ; ». |
Art. 2.Artikel 2, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
Art. 2.L'article 2, alinéa 2, du même décret est complété par deux |
met twee punten, luidend als volgt : « 15. Artikel 1, 7., tweede lid, | points rédigés comme suit : « 15. L'article 1er, 7., alinéa 2, et les |
en de artikelen 3 tot 8 en 14 zijn niet van toepassing op ARES. Met | articles 3 à 8 et 14 ne sont pas applicables à l'ARES. A l'exception |
uitzonderong van de bepaling van artikel 1, 7, tweede lid, betreffende | de la disposition de l'article 1er, 7., alinéa 2, relative à la limite |
de beperking tot een vicevoorzitter binnen het beperkte beheersorgaan; | d'un vice-président au sein de l'organe restreint de gestion ; 16. Les |
16. De artikelen 3 tot 6, 9, 14, 15, § 1, eerste lid en tweede lid, en | articles 3 à 6, 9, 14, 15, § 1er, alinéas 1er et 2, et les articles 16 |
de artikelen 16 tot 19 zijn niet van toepassing op WBE. ». | à 19 ne s'appliquent pas à WBE. ». |
Art. 3.Artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 15, § 1er, du même décret est complété par un alinéa |
lid, luidend als volgt : « In afwijking van het eerste lid wordt de | rédigé comme suit : « Par dérogation à alinéa 1er, la date de remise |
datum voor de indiening van het jaarlijkse activiteitenverslag van | du rapport annuel d'activités de l'ARES est fixée à l'article 31 du |
ARES vastgesteld in artikel 31 van het decreet van 7 november 2013 tot | décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement |
bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies. ». | supérieur et l'organisation académique des études. ». |
Art. 4.In artikel 18, § 5, tweede lid, van hetzelfde decreet worden |
Art. 4.A l'article 18, § 5, alinéa 2, du même décret les mots « et de |
de woorden « en ARES » ingevoegd tussen de woorden « IPFI » en « dekt | l'ARES » sont insérés entre les mots « IPFI » et « couvre ». |
». Art. 5.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de woorden « l, en |
Art. 5.A l'article 66 du même décret, les mots « l, et m) » sont |
m) » ingevoegd na de woorden « b) tot e) ». | insérés après les mots « b) à e) ». |
HOOFDSTUK 2. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 7 november | CHAPITRE 2. - Disposition modifiant le décret du 7 novembre 2013 |
2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische | définissant le paysage de l'enseignement supérieur |
organisatie van de studies | et l'organisation académique des études |
Art. 6.De artikelen 35 en 36 van het decreet van 7 november 2013 tot |
Art. 6.Les articles 35 et 36 du décret du 7 novembre 2013 définissant |
bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie | le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique |
van de studies worden opgeheven. | des études sont abrogés. |
Art. 7.§ . 1. - In artikel 28 van hetzelfde decreet wordt § 2 |
Art. 7.§ . 1er. A l'article 28 du même décret, le § 2 est remplacé |
vervangen als volgt : « § 2. De Regering benoemt ook, op voorstel van | comme suit : « § 2. Le Gouvernement désigne également, sur proposition |
de Raad van bestuur, een vicevoorzitter uit de werkende leden bedoeld | du Conseil d'administration, un vice-président parmi les membres |
in § 1, eerste lid, 2°, 3°, 4° en 5°. | effectifs visés au § 1er, alinéa 1er, 2°, 3°, 4° et 5°. |
Bij het voordragen van een vicevoorzitter zorgt de Raad van Bestuur | Lorsqu'il propose un vice-président, le Conseil d'administration |
voor een strikte afwisseling tussen de verschillende vertegenwoordigde | veille à une stricte alternance entre les différentes formes |
onderwijsvormen. | d'enseignement représentées. |
Het mandaat duurt één jaar en is hernieuwbaar. | Le mandat est d'un an renouvelable. |
Bij verhindering van de voorzitter of als de functie vacant is, wordt | En cas d'empêchement du Président ou de vacance de la fonction, ses |
de functie voorlopig uitgeoefend door een ondervoorzitter. ». | fonctions sont provisoirement exercées par le Vice-Président. ». |
§ 2. - In artikel 32 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid | § 2. A l'article 32 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé comme |
vervangen als volgt : « Het uitvoerend bureau van de ARES wordt door | suit : « Le Bureau exécutif de l'ARES est désigné par le Conseil |
de raad van bestuur aangesteld; het wordt samengesteld uit negen | d'administration ; il est composé de neuf membres, répartis comme suit |
leden, verdeeld als volgt : | : |
1° de voorzitter ; | 1° le président ; |
2° de vicevoorzitter ; | 2° le vice-président ; |
3° drie leden die niet de hoedanigheid van vicevoorzitter hebben, | 3° trois membres, n'ayant pas la qualité de vice-président, issus des |
afkomstig uit de categorieën bedoeld in artikel 28, § 1, eerste lid, | catégories visées à l'article 28, § 1er, alinéa 1er, 2°, 3°, 4° et 5°, |
2°, 3°, 4° en 5°, zonder dat zij uit dezelfde onderwijsvorm kunnen | sans qu'ils ne puissent provenir de la même forme d'enseignement que |
komen als die waaruit de vicevoorzitter komt, door hen voorgedragen; | celle dont provient le vice-président, proposés par celles-ci ; |
4° twee leden uit de categorie bedoeld in artikel 28, § 1, eerste lid, | 4° deux membres issus de la catégorie visée à l'article 28, § 1er, |
6°, door haar voorgedragen ; | alinéa 1er, 6°, proposés par celle-ci ; |
5° twee leden uit de categorie bedoeld in artikel 28, § 1, eerste lid, | 5° deux membres issus de la catégorie visée à l'article 28, § 1er, |
7°, door haar voorgedragen. | alinéa 1er, 7°, proposés par celle-ci. |
Het mandaat duurt één jaar en is hernieuwbaar. ». | Leur mandat est d'un an, renouvelable. ». |
§ 3. In artikel 38 van hetzelfde decreet, in het eerste lid, worden de | § 3. A l'article 38 du même décret, à l'alinéa 1er, les mots chaque |
woorden « iedere ondervoorzitter » vervangen door de woorden « onder hen, elk lid ». HOOFDSTUK
3. - Bepalingen tot wijziging van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap Art. 8.In artikel 1, 4°, van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van |
vice-président » sont remplacés par « parmi ceux-ci, chaque membre ». CHAPITRE
3. - Disposition modifiant le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté française Art. 8.Dans l'article 1er, 4°, du décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de |
inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse | Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté |
Gemeenschap, worden de woorden « decreet van 9 januari 2003 | française, les mots « décret du 9 janvier 2003 relatif à la |
betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband | transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des |
met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en | sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion |
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | patrimoniale qui dépendent de la Communauté française » sont remplacés |
ressorteren » vervangen door de woorden « decreet van 5 oktober 2023 | par les mots « décret du 5 octobre 2023 relatif à la gouvernance, à la |
betreffende het bestuur, de transparantie, de autonomie en de controle | |
in verband met de instellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen | transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes, des |
en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse | sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion |
Gemeenschap ressorteren ». | patrimoniale qui dépendent de la Communauté française ». |
Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : « |
Art. 9.L'article 12 du même décret est remplacé par ce qui suit : « § |
§ 1. De WBE-Raad verkiest een voorzitter en een vicevoorzitter uit de | 1er. Le Conseil WBE élit un président et un vice-président parmi les |
leden bedoeld in artikel 5, eerste lid. Ze krijgen hun mandaat van | membres visés à l'article 5, alinéa 1er. Ils tirent leur mandat de |
verschillende erkende politieke fracties. | groupes politiques reconnus différents. |
Het organiek reglement voorziet in vervangingsregels bij afwezigheid | Le règlement organique prévoit les règles de remplacement en cas |
of verhindering van de voorzitter en de vicevoorzitter. | d'absence ou d'empêchement du président et du vice-président. |
§ 2. De voorzitter, de vicevoorzitter, een bestuurder bedoeld in | § 2. Le président, le vice-président, un administrateur visé à |
artikel 5, eerste lid, aangesteld door de WBE-Raad en de algemene | l'article 5, alinéa 1er désigné par le Conseil WBE et l'administrateur |
bestuurder vormen een bureau, dat verantwoordelijk is voor het | |
onderzoek van de aan de WBE-Raad voor te leggen dossiers en de | général forment le Bureau chargé de l'instruction des dossiers à |
opdrachten die deze laatste door de Raad werden toevertrouwd. ». | présenter au Conseil WBE et des missions que lui délègue ce dernier. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - dispositions finales |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024, met |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024, à |
uitzondering van de artikelen 2 tot 4 en 7 die op 14 september 2024 in | l'exception des articles 2 à 4 et 7 qui entrent en vigueur le 14 |
werking treden. | septembre 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 5 oktober 2023. | Bruxelles, le 5 octobre 2023. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances |
kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, |
Vrouwenrechten, | des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, | justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
De Minister van Onderwijs, | Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 586-1 - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 586-1.- Rapport de |
Commissieverslag, nr. 586-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 586-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 586-3 |
vergadering, nr. 586 -3 | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 4 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 4 octobre |
oktober 2023. ». | 2023. ». |