← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed in schuim de zogezegde « puzzelmat » in EVA met als merk « Disney pixar cars », geproduceerd door Free & Easy. - Erratum "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed in schuim de zogezegde « puzzelmat » in EVA met als merk « Disney pixar cars », geproduceerd door Free & Easy. - Erratum | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet en mousse dit « tapis-puzzle » en EVA de marque « Disney pixar cars », produit par Free & Easy. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 MEI 2011. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en | 5 MAI 2011. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la |
het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed in | |
schuim de zogezegde « puzzelmat » in EVA met als merk « Disney pixar | mise sur le marché du jouet en mousse dit « tapis-puzzle » en EVA de |
cars », geproduceerd door Free & Easy. - Erratum | marque « Disney pixar cars », produit par Free & Easy. - Erratum |
In het ministerieel besluit van 5 mei 2011 houdende het uit de handel | Dans l'arrêté ministériel du 5 mai 2011 portant retrait et |
nemen en het verbod van het op de markt brengen van het stuk speelgoed | interdiction de la mise sur le marché du jouet en mousse dit « |
in schuim de zogezegde « puzzelmat » in EVA met als merk « Disney | tapis-puzzle » en EVA de marque « Disney pixar cars », produit par |
pixar cars », geproduceerd door Free & Easy, bekendgemaakt in het | Free & Easy, publié au Moniteur belge du 12 mai 2011 aux pages 27604, |
Belgisch Staatsblad van 12 mei 2011 op de bladzijde 27604, 27605 en | 27605 et 27606, au 5e considérant, il y a lieu de lire « en émission |
27606, in de 5de overwegende, dient te worden gelezen : « in uitstoot | |
in hoeveelheden van 39 µg/m3 » in plaats van « in uitstoot in | dans des taux de 39 µg/m3 » en lieu et place de « en émission dans des |
hoeveelheden van 39 g/m3 ». | taux de 39 g/m3 ». |
De aangepaste meeteenheid voor deze hoeveelheid in uitstoot is dus de | L'unité de mesure adéquate pour ce taux en émission est donc le |
microgram en niet de gram. | microgramme et non le gramme. |