← Terug naar "Wet betreffende het beginsel van non-discriminatie ten gunste van deeltijdwerkers. - Erratum "
| Wet betreffende het beginsel van non-discriminatie ten gunste van deeltijdwerkers. - Erratum | Loi relative au principe de non-discrimination en faveur des travailleurs à temps partiels. - Erratum |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 5 MAART 2002. - Wet betreffende het beginsel van non-discriminatie ten | 5 MARS 2002. - Loi relative au principe de non-discrimination en |
| gunste van deeltijdwerkers. - Erratum | faveur des travailleurs à temps partiels. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 86 van 13 maart 2002, derde uitgave, | Au Moniteur belge n° 86 du 13 mars 2002, troisième édition, pp. 10641 |
| blzn. 10641 en 10642, leze men : | et 10642, lire : |
| In de Nederlandse versie van de titel, dient het woord : « | Dans la version néerlandaise du titre, il faut remplacer le mot « |
| deeltijdswerkers » te worden vervangen door « deeltijdwerkers ». | deeltijdswerkers » par le mot « deeltijdwerkers ». |
| In de nota, bij de parlementaire referenties, moet worden toegevoegd : | Dans la note, aux références parlementaires, il faut ajouter : « |
| « Handelingen van de Senaat : 28 februari 2002 ». | Annales du Sénat : 28 février 2002 ». |
| In de nota, in de Franse versie, moet het woord « representants » | Dans la note, version française, il faut remplacer le mot : « |
| worden vervangen door : « représentants ». | representants » par le mot : « représentants ». |