← Terug naar "Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, bl. 2333. - Erratum "
Aanpassing van de bedragen van de retributies vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming tegen ioniserende straling, bl. 2333. - Erratum | Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants, p. 2333. - Erratum |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
5 JANUARI 2010. - Aanpassing van de bedragen van de retributies | 5 JANVIER 2010. - Adaptation des montants des redevances figurant en |
vermeld in de bijlagen bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 | annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le |
tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies | mode de paiement des redevances perçues en application de la |
geheven met toepassing van de reglementering betreffende de | réglementation relative à la protection contre les rayonnements |
bescherming tegen ioniserende straling, bl. 2333. - Erratum | ionisants, p. 2333. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2010, op bladzijde 2339, | Au Moniteur belge du 19 janvier 2010, à la page 2339, le tableau 3 est |
wordt tabel 3 vervangen door de volgende tabel : | remplacé par le tableau suivant : |
Tabel 3. Retributies voor de administratieve behandeling, onderzoek en | Tableau 3. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et |
verwerking van een dossier, ter gelegenheid van de deelname aan de | à la gestion d'un dossier à l'occasion de la participation aux examens |
examens alsook voor het afleveren van de scholingscertificaten vermeld | et à la délivrance des certificats de formation visés dans l'arrêté |
in het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en | royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la |
de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van | qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour le |
gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren. | transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses. |
Omschrijving | Description |
Retributieplichtige | Redevable |
EURO | EURO |
Art. 19 en 25 | Art. 19 et 25 |
Initieel Examen en certificatie veiligheidsadviseur : | Examen initial et certification de conseiller à la sécurité : Partie |
Algemeen deel ADR Algemeen deel RID Klasse 7, radioactieve stoffen | commune ADR Partie commune RID Classe 7, substances radioactives |
Herexamen Algemeen deel ADR Algemeen deel RID Klasse 7, radioactieve stoffen | Examen de repêchage Partie commune ADR Partie commune RID Classe 7, substances radioactives |
Kandidaat veiligheidsadviseur | Le candidat conseiller à la sécurité |
40 40 258 35 35 199 | 40 40 258 35 35 199 |
Art. 19 en 28 | Art. 19 et 28 |
Controletest en certificatie veiligheidsadviseur (ADR/RID) | Test de contrôle et certification de conseiller à la sécurité |
Herexamen (ADR/RID) | (ADR/RID) Examen de repêchage (ADR/RID) |
Kandidaat veiligheidsadviseur | Le candidat conseiller à la sécurité |
103 | 103 |
95 | 95 |