← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de assessoren en van de griffiers-rapporteurs van de Raad van Beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. - Erratum "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de assessoren en van de griffiers-rapporteurs van de Raad van Beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. - Erratum | Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs et des greffiers-rapporteurs de la Chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
5 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 5 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant désignation des |
assessoren en van de griffiers-rapporteurs van de Raad van Beroep | assesseurs et des greffiers-rapporteurs de la Chambre de recours |
ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder | instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère |
het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et |
tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft | conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office |
de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en | national de sécurité sociale des administrations provinciales et |
plaatselijke overheidsdiensten. - Erratum | locales. - Erratum |
In de bekendmaking van het ministerieel besluit van 5 december 2001, | Dans la publication de l'arrêté ministériel du 5 decembre 2001, au |
in het Belgisch Staatsblad van 11 januari 2001 (blz. 869) : | Moniteur belge du 11 janvier 2001 (page 869) : |
- wordt in art. 2 in de Nederlandse tekst, onder : | - à l'art. 2, dans le texte néerlandais, au-dessous de : |
I. Nederlandstalige afdeling | I. Nederlandstalige afdeling |
B. In hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : | B. In hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : |
1. Algemene Centrale der openbare diensten, het volgende ingevoegd : | 1. Algemene Centrale der openbare diensten, il est inséré ce qui suit : |
« Mevr. TERCAEFS, A., sociaal inspecteur bij het Fonds voor | « Mevr. TERCAEFS, A., sociaal inspecteur bij het Fonds voor |
arbeidsongevallen; » | arbeidsongevallen; » |
en in de Franse tekst onder : | et dans le texte français, au-dessous de : |
I. Section néerlandaise | I. Section néerlandaise |
B. En qualité d'assesseurs suppléants : | B. En qualité d'assesseurs suppléants : |
1. Centrale générale des services publics : | 1. Centrale générale des services publics : |
« Mme TERCAEFS, A., inspecteur social au Fonds des accidents du | « Mme TERCAEFS, A., inspecteur social au Fonds des accidents du |
travail; » | travail; » |
- wordt in art. 2 in de Nederlandse tekst, onder : | - à l'art. 2, dans le texte néerlandais, au-dessous de : |
II. Franstalige afdeling | II. Franstalige afdeling |
A. In hoedanigheid van effectieve assessoren : | A. In hoedanigheid van effectieve assessoren : |
1. Algemene Centrale der openbare diensten, het volgende ingevoegd : | 1. Algemene Centrale der openbare diensten, il est inséré ce qui suit : |
« Mevr. DETHISE, F., adviseur bij de Rijksdienst voor pensioenen; » | « Mevr. DETHISE, F., adviseur bij de Rijksdienst voor pensioenen; » |
en in de Franse tekst, onder : | et dans le texte français, au-dessous de : |
II. Section française | II. Section française |
A. En qualité d'assesseurs effectifs : | A. En qualité d'assesseurs effectifs : |
1. Centrale générale des services publics : | 1. Centrale générale des services publics : |
« Mme DETHISE, F., conseiller à l'Office national des pensions; » | « Mme DETHISE, F., conseiller à l'Office national des pensions; » |