← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de medische criteria bepalend voor de overgang van de personeelsleden van de zeevaart-, luchtvaart- en spoorwegpolitie naar het operationeel korps van de rijkswacht met algemene politiebevoegdheid. - Erratum "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de medische criteria bepalend voor de overgang van de personeelsleden van de zeevaart-, luchtvaart- en spoorwegpolitie naar het operationeel korps van de rijkswacht met algemene politiebevoegdheid. - Erratum | Arrêté ministériel fixant les critères médicaux relatifs au transfert des membres du personnel de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer au corps opérationnel de la gendarmerie à compétence de police générale. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
4 OKTOBER 1999. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de | 4 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant les critères médicaux |
medische criteria bepalend voor de overgang van de personeelsleden van | relatifs au transfert des membres du personnel de la police maritime, |
de zeevaart-, luchtvaart- en spoorwegpolitie naar het operationeel | de la police aéronautique et de la police des chemins de fer au corps |
korps van de rijkswacht met algemene politiebevoegdheid. - Erratum | opérationnel de la gendarmerie à compétence de police générale. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1999, tweede uitgave, blz. | Au Moniteur belge du 29 octobre 1999, deuxième édition, p. 40927, |
40927, rubriek 12, in de kolom « Conditions Requises », eerste lijn, | rubrique 12, dans la colonne Conditions Requises, première ligne, lire |
lezen « Pour être médicalement apte » in plaats van « Pour être apte à | « Pour être médicalement apte » au lieu de « Pour être apte à la |
la conduite ». | conduite ». |