← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag om een bouwvergunning. - Erratum "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag om een bouwvergunning. - Erratum | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la composition du dossier de demande de permis de bâtir. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
4 NOVEMBER 1997. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling | 4 NOVEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la |
van de samenstelling van het dossier voor de aanvraag om een bouwvergunning. - Erratum | composition du dossier de demande de permis de bâtir. - Erratum |
1. Belgisch Staatsblad van 28 februari 1998, onderaan bladzijde 5515. | 1. Moniteur belge du 28 février 1998, en bas de la page 5515. |
Onder nummer 11 van bijlage 3 komt in de kader na « Nee » volgende | Dans le cadre figurant au numéro 11 de l'annexe 3 du texte néerlandais |
zinsnede « , ik alleen wens op de hoogte gebracht te worden ». | « Nee » est suivi de la phrase « , ik alleen wens op de hoogte gebracht te worden ». |
2. Belgisch Staatsblad van 28 februari 1998, bovenaan bladzijde 5529. | 2. Moniteur belge du 28 février 1998, en haut de la page 5529. |
De titel van het formulier onder « Annexe 3 » dient le luiden : | Le titre du formulaire figurant à l'annexe 3 est libellé comme suit : |
« Demande d'un permis de bâtir lequel exige une composition élaborée | « Demande de permis de bâtir lequel exige une composition élaborée de |
de dossier » in plaats van « Demande d'un permis de bâtir pour les | dossier » au lieu de « Demande d'un permis de bâtir pour les travaux |
travaux techniques et/ou d'aménagement de terrain ». | techniques et/ou d'aménagement de terrain ». |