Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 04/05/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling voor de noodopvang van aanvragers van tijdelijke bescherming - Erratum "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling voor de noodopvang van aanvragers van tijdelijke bescherming - Erratum Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code du développement territorial pour l'accueil d'urgence des demandeurs de protection temporaire. - Erratum
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling voor de noodopvang van aanvragers van tijdelijke bescherming - Erratum Bovenvermeld besluit, bekendgemaakt op blz. 41875 in het Belgisch SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code du développement territorial pour l'accueil d'urgence des demandeurs de protection temporaire. - Erratum
Staatsblad van 10 mei 2022, wordt vervangen door volgende tekst : L'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge le 10 mai 2022, à la
page 41875, est remplacé par le texte qui suit :
WAALSE OVERHEIDSDIENST « SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 4 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code du
Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling développement territorial
voor de noodopvang van aanvragers van tijdelijke bescherming pour l'accueil d'urgence des demandeurs de protection temporaire
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikelen D.IV.1, § Vu le Code du développement territorial, les articles D.IV.1, § 2, 1°
2, 1° en 3° ; et 3° ;
Gelet op het Waalse wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (Reglementair Vu le Code du développement territorial (partie réglementaire) ;
deel); Gelet op het rapport van 11 maart 2022, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 11 mars 2022 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
; régionales ;
Gelet op artikel D.I.4, § 1, vierde lid, van het Wetboek van Vu l'article D.I.4, § 1er, alinéa 4, du Code du développement
Ruimtelijke Ontwikkeling; territorial ;
Gelet op het advies van de « Union des Villes et Communes de Wallonie
» (Unie van Waalse steden en gemeenten), uitgebracht op 31 maart 2022; Vu l'avis de l'Union des villes et communes de Wallonie, donné le 31 mars 2022 ;
Gelet op de dringende noodzaak om een passend kader te scheppen voor Vu l'urgence motivée par la nécessité de prévoir un cadre approprié
de huisvesting en opvang van deze vluchtelingen onder de best permettant le logement et l'accueil de ces personnes déplacées dans
mogelijke omstandigheden; les meilleures conditions ;
Gelet op het advies nr. 71.388/4 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis 71.388/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2022, en
april 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat op 24 februari 2022 Russische strijdkrachten vanuit de Considérant que le 24 février 2022, les forces armées russes ont lancé
Russische Federatie, Wit-Rusland en delen van Oekraïne die niet door une invasion à grande échelle de l'Ukraine en plusieurs points depuis
de Regering worden gecontroleerd, op verschillende plaatsen een la Fédération de Russie, la Biélorussie et des régions de l'Ukraine
grootscheepse invasie in Oekraïne hebben gelanceerd; dat als gevolg qui ne sont pas contrôlées par le gouvernement ; qu'en conséquence,
daarvan aanzienlijke delen van het grondgebied van Oekraïne thans des parties considérables du territoire ukrainien constituent
zones van gewapend conflict zijn waaruit duizenden mensen zijn désormais des zones de conflit armé d'où des milliers de personnes ont
gevlucht of op de vlucht zijn; dat, afhankelijk van de ontwikkeling fui ou sont en fuite ; qu'en fonction de l'évolution du conflit et sur
van het conflict en op basis van de huidige ramingen, de verschillende la base des estimations actuelles, les différents pays de l'Union
landen van de Europese Unie geconfronteerd worden met de komst van een européenne sont confrontés à l'arrivée d'un nombre exceptionnellement
uitzonderlijk groot aantal personen die ontheemd zijn als gevolg van élevé de personnes déplacées en raison du conflit armé,
het gewapend conflict, mogelijk tussen 2,5 en 6,5 miljoen personen; potentiellement compris entre 2,5 et 6,5 millions de personnes ; que
dat de Raad van de Europese Unie daarom op 4 maart jl. een le Conseil de l'Union européenne a dès lors pris, le 4 mars dernier,
uitvoeringsbesluit heeft genomen (2022/38, J. O., 4 maart 2022, une décision d'exécution (2022/38, J.O., 4 mars 2022, L.71/1) de la
L.71/1) van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 Directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des
betreffende minimumnormen voor het verlenen van normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas
t[00c4][00b3]del[00c4][00b3]ke bescherming in geval van massale d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à
toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres
evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet
dragen van de consequenties van de opvang van deze personen, waarin accueil, en constatant l'existence d'un afflux massif de personnes
wordt vastgesteld dat er sprake is van massale toestroom van
ontheemden uit Oekraïne in de zin van artikel 5 van de richtlijn; déplacées en provenance d'Ukraine au sens de l'article 5 de la
Overwegende dat momenteel dagelijks 2.000 mensen naar België komen om directive ; Considérant qu'actuellement 2.000 personnes se présentent
het statuut van tijdelijke bescherming te verkrijgen; dat op korte quotidiennement en Belgique pour recevoir le statut associé à la
termijn naar schatting in totaal 65.000 Oekraïners in het Waalse protection temporaire ; qu'au total l'on estime à brève échéance que
Gewest zullen worden opgevangen; 65.000 ukrainiens seront accueillis en Région wallonne ;
Overwegende dat de lidstaten er volgens artikel 13, 1, van voornoemde Considérant que selon l'article 13, 1, de la directive précitée, les
Richtlijn zorg voor dragen dat de begunstigden van tijdelijke Etats membres veillent à ce que les bénéficiaires de la protection
bescherming toegang hebben tot passende huisvesting of, indien nodig, temporaire aient accès à un hébergement approprié ou reçoivent, le cas
de middelen krijgen om huisvesting te verkrijgen; Overwegende dat in het Waalse Gewest het huidige aanbod van opvangplaatsen veel lager is dan de aangekondigde prognosecijfers; Overwegende dat het derhalve dringend noodzakelijk is te voorzien in een passend kader voor de huisvesting en de opvang van deze vluchtelingen in de best mogelijke omstandigheden; Overwegende dat bij de huidige stand van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling voor een aantal handelingen en werken in verband met de uitvoering van deze opvangstructuren een stedenbouwkundige vergunning vereist is; dat deze situatie kan worden beschouwd als een belemmering bij het zoeken naar onroerend goed of terreinen die geschikt zijn voor de onmiddellijke opvang van vluchtelingen; Overwegende dat het derhalve, gelet op de humanitaire situatie en in het belang van de rechtszekerheid, van belang is zo spoedig mogelijk een vrijstelling van vergunning in te voeren voor te creëren of te ontwikkelen opvangstructuren; Gelet op het advies van de « Union des Villes et Communes de Wallonie échéant, les moyens de se procurer un logement ; Considérant qu'en Région wallonne, les disponibilités actuelles en places d'accueil sont très inférieures aux chiffres prévisionnels annoncés ; Considérant dès lors qu'il convient, en urgence, de prévoir un cadre approprié permettant le logement et l'accueil de ces personnes déplacées dans les meilleures conditions ; Considérant qu'en l'état actuel du Code de Développement territorial, un permis d'urbanisme est requis pour un certain nombre d'actes et travaux liés à la mise en oeuvre de ces structures d'accueil ; que cette situation peut être considérée comme une entrave à la recherche de biens ou de sites aptes à accueillir les réfugiés de manière immédiate ; Considérant qu'au vu de la situation humanitaire et dans un souci de sécurité juridique, il importe donc de mettre en place dans les plus brefs délais une dispense de permis en faveur des structures d'accueil à créer ou à aménager ;
» (Unie van Waalse steden en gemeenten), uitgebracht op 28 maart 2022; Considérant l'avis de l'Union wallonne des entreprises, donné le 28 mars 2022 ;
Gelet op het advies van "Inter-Environnement Wallonie", uitgebracht op Considérant l'avis d'Inter-environnement Wallonie, donné le 1er avril
1 april 2022; 2022 ;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening; Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du territoire ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel R.IV.1 - 1 van het reglementair deel van het

Article 1er.Dans l'article R.IV.1-1 de la partie règlementaire du

Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, laatst gewijzigd bij het besluit Code du développement territorial, modifié en dernier lieu par
van de Waalse Regering van 9 september 2021, in punt P « Tijdelijke l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2021, au point P «
bouwwerken en installaties » van de nomenclatuur, worden volgende Constructions et installations provisoires » de la nomenclature, les
wijzigingen ingevoerd: modifications suivantes sont apportées :
1° punt 10 wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 10 est remplacé par ce qui suit :
Actes/ Actes/
travaux/ travaux/
installations installations
Descriptions/caractéristiques Descriptions/caractéristiques
Sont exonérés du permis d'urbanisme Sont exonérés du permis d'urbanisme
Sont d'impact limité Sont d'impact limité
Ne requièrent pas l'intervention obligatoire d'un architecte Ne requièrent pas l'intervention obligatoire d'un architecte
10 10
Handelingen en werken voor de totstandbrenging of de inrichting van Les actes et travaux visant à créer ou à aménager des structures
opvangstructuren en bijbehorende aanvullende voorzieningen die bestemd d'accueil et leurs aménagements accessoires et complémentaires,
zijn voor de opvang van aanvragers van tijdelijke bescherming in de destinées à accueillir des demandeurs de protection temporaire au sens
zin van Richtlijn 2001/55/EG betreffende minimumnormen voor het de la directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour
verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de
ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre
inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces
consequenties van de opvang van deze personen, zulks onder de volgende personnes et supporter les conséquences de cet accueil, aux conditions
cumulatieve voorwaarden : cumulatives suivantes :
a) de opvangstructuur wordt opgericht op initiatief of door a) la structure d'accueil est réalisée à l'initiative ou par
bemiddeling van en onder de verantwoordelijkheid van het Gewest, de l'intermédiaire et sous la responsabilité de la Région, des provinces,
provincies, de gemeenten, de intercommunales bedoeld in het Wetboek des communes, des intercommunales telles que visées par le Code de la
van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, de gemeente- of démocratie locale et de la décentralisation, des régies communales et
provinciebedrijven, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, provinciales, des centres publics d'aide sociale, des fabriques
de kerkfabrieken, de "Société Wallonne du Logement" (Waalse d'église, de la Société wallonne du Logement, des sociétés de logement
Huisvestingsmaatschappij), de openbare huisvestingsmaatschappijen, de service public, de Fedasil ou de la Croix rouge de Belgique ;
Fedasil of het Belgische Rode Kruis;
b) het onroerend goed is niet gelegen in een gebied dat beschermd is b) le bien n'est pas situé dans une zone protégée en application de la
krachtens de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, namelijk : i) loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, à savoir : i)
in een Natura-2000 gebied ii) in een natuurreservaat ; iii) in een dans un site Natura 2000 ; ii) dans une réserve naturelle ; iii) dans
bosreservaat ; iv) in een biologisch waardevol vochtig gebied ; une réserve forestière ; iv) dans une zone humide d'intérêt biologique
v) in een wetenschappelijk waardevolle ondergrondse holte ; v) dans une cavité souterraine d'intérêt scientifique ;
vi) of in een gebied van groot belang dat erkend is als gebied van vi) ni dans un site de grand intérêt reconnu comme de grand intérêt
groot biologisch belang omdat het beschermde soorten herbergt; c) het
onroerend goed is gelegen in een voor bebouwing bestemd gebied met biologique du fait qu'il héberge des espèces protégées;
uitzondering van het gebied van aanhorigheden van ontginningen en van c) le bien est situé en zone destinée à l'urbanisation à l'exclusion
het gebied van gewestelijk belang in een gemeentelijk overleggebied of de la zone de dépendances d'extraction et de la zone d'enjeu régional,
in een gebied met een economisch karakter waarvan de inrichting door en zone d'aménagement communal concerté ou en zone d'aménagement
de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is communal concerté à caractère économique ;
d) het goed heeft toegang tot een weg van voldoende breedte; e) de d) le bien a accès à une voirie d'une largeur suffisante ; e) le bien
woning is uitgerust, zo nodig op tijdelijke basis, om te voorzien in dispose d'un équipement, le cas échéant provisoire, pour fournir
water, elektriciteit en afvalwaterzuivering die nodig zijn voor de l'eau, l'électricité et l'épuration des eaux nécessaires au bon
goede werking van de opvangstructuur; fonctionnement de la structure d'accueil ;
f) de plaats van de handelingen en werken kan het risico op een zwaar f) la localisation des actes et travaux n'est pas susceptible
ongeval niet vergroten of de gevolgen ervan niet verergeren en het d'accroitre le risque d'accident majeur ou d'en aggraver les
goed is niet blootgesteld aan een belangrijk natuurlijk risico of conséquences et le bien n'est pas exposé à un risque naturel ou à une
geotechnische belemmering in de zin van artikel D.IV.57, eerste lid, contrainte géotechnique majeurs au sens de l'article D.IV.57, alinéa 1er,
2° en 3°, en het goed is in de laatste vijf jaar niet overstroomd 2° et 3°, et le bien n'a pas subi d'inondation dans les cinq dernières
geweest; années ;
g) de handelingen en werken zijn gelegen op meer dan veertig meter van g) les actes et travaux sont situés à plus de quarante mètres d'un axe
een as van geconcentreerd afvloeiend water in de zin van artikel de ruissellement concentré au sens de l'article R.IV.4-3, alinéa 1er,
R.IV.4-3, eerste lid, 4° ; De vergunningsvrijstelling geldt voor 36 4°. La dispense de permis est valable pour une durée de trente-six
maanden vanaf de datum van het besluit van de Raad van de Europese mois à dater de la décision du Conseil de l'Union européenne
Unie waarbij wordt vastgesteld dat er sprake is van een massale constatant l'existence d'un afflux massif de personnes déplacées au
toestroom van vluchtelingen in de zin van artikel 5 van Richtlijn 2001/55/EG betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen Het onroerend goed moet binnen negen maanden na het verstrijken van de vrijstelling in de oorspronkelijke staat worden teruggebracht, tenzij in de tussentijd een definitieve vergunning wordt afgegeven. sens de l'article 5 de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil. Le bien est remis dans son état initial dans les neuf mois suivant l'expiration de la dispense, sauf si un permis définitif est délivré entretemps.
x x
x x
2° er wordt een nieuw punt 11 ingevoegd, luidend als volgt: 2° il est inséré un nouveau point 11, rédigé comme suit :
Actes/ Actes/
travaux/ travaux/
installations installations
Descriptions/caractéristiques Descriptions/caractéristiques
Sont exonérés du permis d'urbanisme Sont exonérés du permis d'urbanisme
Sont d'impact limité Sont d'impact limité
Ne requièrent pas l'intervention obligatoire d'un architecte Ne requièrent pas l'intervention obligatoire d'un architecte
11 11
De verwijdering of het weghalen van de in punten 1 tot 10 bedoelde elementen. La suppression ou l'enlèvement des éléments visés aux points 1 à 10.
x x
x x

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 4 maart 2022.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 4 mars 2022.

Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 4 mei 2022. Namur, le 4 mai 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, de l'Innovation,
Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de
Vaardigheidscentra, l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS ». W. BORSUS ».
^