← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken. - Erratum "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken. - Erratum | Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. - Erratum |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken. - Erratum | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 4 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 104 van 29 mei 1999, in de Nederlandse tekst : | Au Moniteur belge n° 104 du 29 mai 1999, dans le texte français : |
- blz. 19336, in artikel 6, eerste lid, moet worden gelezen : | - p. 19336, à l'article 6, alinéa 1er, il y a lieu de lire : |
« Het aantal uitvoerende personeelsleden waarvan de bezoldiging | « Le nombre de membres du personnel d'exécution dont la rémunération |
geregeld wordt met toepassing van artikel 12 of artikel 16 van dit | est réglée en application de l'article 12 ou de l'article 16 de cet |
besluit, is beperkt tot 75 % van het toegestane kader, behalve voor de | arrêté, est limité à 75 % du cadre autorisé, sauf pour les agents en |
ambtenaren komende van de openbare kredietinstellingen, van de | provenance des institutions publiques de crédit, des entreprises |
autonome overheidsbedrijven, van de openbare instellingen van sociale | publiques autonomes, des institutions publiques de sécurité sociale et |
zekerheid en van de andere instellingen van openbaar nut die onder de | des autres organismes d'intérêt public, qui ressortissent à la |
bevoegdheid vallen van de betrokken Regeringsleden. ». | compétence des membres du Gouvernement concernés. ». |