Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 04/05/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie. - Errata "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie. - Errata Arrêté royal fixant les modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. - Errata
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
4 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de regels voor 4 MAI 1998. - Arrêté royal fixant les modalités d'application de
de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au
maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van
Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en
6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996
budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Economische en Monetaire Unie. - Errata Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. - Errata
Belgisch Staatsblad van 4 juni 1998, blz. 18187 tot 18203 : Moniteur belge du 4 juin 1998, p. 18187 à 18203 :
In het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de Dans l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application
regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au
houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
aan de Europese Economische en Monetaire Unie, worden de volgende Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, sont apportées
verbeteringen aangebracht : les corrections suivantes :
1° in de Nederlandse en Franse tekst van artikel 28, § 1 wordt 1° dans le texte français et le texte néerlandais de l'article 28, § 1
tegenover de schaalindex 203 het uitkeringsbedrag « 23 060 » vervangen l'allocation « 23 060 » correspondant à l'indice de l'échelle 203 est
door « 22 320 »; remplacée par « 22 320 »;
2° in de Nederlandse en Franse tekst van artikel 30, eerste lid wordt 2° dans le texte français et le texte néerlandais de l'article 30,
« 39 » vervangen door « 38 »; premier alinéa, « 39 » est remplacé par « 38 »;
3° in de Nederlandse tekst van artikel 32 wordt onmiddellijk na « 32 » 3° dans le texte néerlandais de l'article 32, « § 1 » est ajouté
« § 1 » toegevoegd en het woord « minderde » vervangen door « immédiatement après « 32 » et le mot « minderde » est remplacé par «
verminderde »; verminderde »;
4° in de Nederlandse tekst van artikel 40 worden de woorden « op de 4° dans le texte néerlandais de l'article 40 les mots « op de andere
andere verworven rechten » vervangen door « op andere sociale verworven rechten » sont remplacés par « op andere sociale voordelen
voordelen »; »;
5° in de Franse tekst van artikel 40 worden de woorden « aux autres 5° dans le texte français de l'article 40 les mots « aux autres droits
droits acquis » vervangen door « à d'autres avantages sociaux »; acquis » sont remplacés par « à d'autres avantages sociaux »;
6° de Nederlandse en Franse tabellen van bijlage II worden vervangen 6° les tableaux en français et en néerlandais de l'annexe II sont
door de Nederlandse en Franse tabellen die hierna volgen : remplacés par les tableaux suivants en français et en néerlandais :
Bijlage II Annexe II
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 mei 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mai 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
7° de Nederlandse en Franse tabel van bijlage IV wordt vervangen door 7° le tableau en français et en néerlandais de l'annexe IV est
de Nederlandse en Franse tabel die hierna volgt : remplacé par le tableau suivant en français et en néerlandais :
Bijlage IV Annexe IV
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 mei 1998. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mai 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^