Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 04/02/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 4 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum In het koninklijk besluit van 4 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2005, op pagina 4646, dienen in de aanhef de woorden « Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op ... » als volgt gelezen te worden « Gelet op het SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 4 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum Dans l'arrêté royal du 4 février 2005 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 publié au Moniteur belge du 10 février 2005, à la page 4646, dans l'intitulé les mots « Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le ... » doivent être lus comme « Vu l'avis de
advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2005 » l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2005 » et les mots « Vu
en dienen de woorden « Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister
van Begroting, van ... » als volgt gelezen te worden « Gelet op de l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le ... » doivent être lus
akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 31 januari 2005 comme « Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier
». 2005 ».
^