← Terug naar "Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. - Erratum "
| Koninklijk besluit houdende erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. - Erratum | Arrêté royal portant reconnaissance des organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle reconnues. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 3 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende erkenning van | 3 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal portant reconnaissance des |
| beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele | organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
| praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
| niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden. - Erratum | conventionnelle reconnues. - Erratum |
| Belgisch Staatsblad van 9 december 2005, pagina 53311 : | Moniteur belge du 9 décembre 2005, page 53311 : |
| In het koninklijk besluit van 3 november 2005 houdende erkenning van | Dans l'arrêté royal du 3 novembre 2005 portant reconnaissance des |
| beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele | organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
| praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
| niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden - Erratum, | conventionnelle reconnues - Erratum, |
| dient de datum « 3 november 2005 » vervangen te worden door de datum « | il faut remplacer la date du « 3 novembre 2005 » par la date du « 10 |
| 10 november 2005 ». | novembre 2005 ». |
| In de Franse versie van artikel 1 van hetzelfde koninklijk besluit | Dans la version française de l'article 1er du même arrêté royal les |
| worden de woorden « (UKO) » geschrapt. | mots « (UKO) » sont supprimés. |
| In de Nederlandse versie van artikel 1 van hetzelfde koninklijk | Dans la version néerlandaise de l'article 1er du même arrêté royal les |
| besluit worden de woorden « U.K.O. » geschrapt. | mots « U.K.O. » sont supprimés. |