← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata "
| Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata Het reglementair gedeelte en de bijlagen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingeleid door het bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata Les corrections suivantes sont à apporter à la partie réglementaire et à ses annexes du Livre II du Code de l'environnement contenant le Code de l'eau, introduite par l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur |
| april 2005, wordt vanaf bladzijde 15068 en volgende gewijzigd als | belge du 12 avril 2005, aux pages 15068 et suivantes : |
| volgt : - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk II (bladzijden 15100 en 15345 van | - dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre II (pages 15100 et 15345 du |
| het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 5. - Rol en | Moniteur belge ), les mots "Section 5. - Rôles et missions de certains |
| opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het | agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances" sont |
| Waalse Voorschottenfonds" vervangen door de woorden "Afdeling 3. - Rol | remplacés par les mots "Section 3. - Rôles et missions de certains |
| en opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het | agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances"; |
| Waalse Voorschottenfonds"; | |
| - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk III (bladzijden 15100 en 15346 van | - dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre III (pages 15100 et 15346 du |
| het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 2. - | Moniteur belge ), les mots "Section 2. - Programme de contrôle" sont |
| Controleprogramma" vervangen door de woorden "Afdeling 3. - | remplacés par les mots "Section 3. - Programme de contrôle"; |
| Controleprogramma" - in artikel R.44 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch | - à l'article R.44 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ), les mots |
| Staatblad ) worden de woorden "bijlage VI" vervangen door de woorden | "annexe VI" sont remplacés par les mots "annexe V" et les mots "annexe |
| "bijlage V" en de woorden "bijlage VII" door de woorden "bijlage VI"; | VII" sont remplacés par les mots "annexe VI"; |
| - Artikel R.90 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch Staatblad ) | - l'article R.90 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ) est |
| wordt vervangen als volgt : "Art. R.90. Voor de toepassing van deze | remplacé par la disposition suivante : "Art. R.90. Pour l'application |
| titel dient te worden verstaan onder : | du présent titre, il faut entendre par : |
| 1° "drinkwater" : oppervlaktewater bestemd voor menselijk gebruik en | 1° "eau(x) alimentaire(s)" : (toutes les) eau(x) de surface |
| geleverd door middel van een waterleidingsnet; | destinée(s) à la consommation humaine et distribuées par réseau; |
| 2° "water voor karperachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals | 2° "eaux cyprinicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou |
| karperachtigen (Cyprinidae ) of andere soorten zoals snoek (Esox | pourraient vivre les poissons appartenant aux cyprinidés (Cyprinidae ) |
| lucius ), baars (Perca fluviatilis ) en paling (Anguila anguila ) | ou d'autres espèces telles que les brochets (Esox lucius ), les |
| leven of zouden kunnen leven; | perches (Perca fluviatilis ) et les anguilles (Anguilla anguilla ); |
| 3° "zwemwater" : het water of het gedeelte ervan dat zoet, stromend of | 3° "eaux de baignade" : les eaux ou parties de celles-ci, douces, |
| stilstaand is en waarin het zwemmen | courantes ou stagnantes, dans lesquelles la baignade : |
| - uitdrukkelijk toegelaten is | - est expressément autorisée |
| of | ou |
| - niet verboden is en doorgaans door een aanzienlijk aantal zwemmers | - n'est pas interdite et habituellement pratiquée par un nombre |
| beoefend wordt; | important de baigneurs; |
| 4° "bronwater" : water dat afkomstig is van een bron en dat | 4° "eau de source" : eau provenant d'une source, conforme aux critères |
| beantwoordt aan de criteria van het voor menselijke consumptie bestemd | des eaux destinées à la consommation humaine, selon la Directive du |
| water overeenkomstig de Richtlijn van de Raad van de Europese | |
| Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/778/EEG) betreffende de kwaliteit | Conseil des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/778/CEE) |
| van het voor menselijke consumptie bestemd water, met uitzondering van | relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, à |
| de pH en de C12, en dat door de Minister van Volksgezondheid als | l'exception du pH et du C12, et reconnue comme telle par le Ministre |
| dusdanig erkend is krachtens het koninklijk besluit van 8 februari | de la Santé publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 |
| 1999 betreffende het natuurlijk mineraalwater en het bronwater; | concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source; |
| 5° "tot drinkwater verwerkbaar oppervlaktewater" : gewoon | 5° "eau de surface potabilisable" : toute eau de surface ordinaire |
| oppervlaktewater ingedeeld in een beschermingsgebied van tot | classée dans une zone de protection d'eau potabilisable établie en |
| drinkwater verwerkbaar water opgericht krachtens artikel 156 van het | vertu de l'article 156 de la partie décrétale et des dispositions |
| decreetgevende deel en de krachtens deze getroffen regelgevende | réglementaires prises en vertu de celui-ci; |
| bepalingen; 6° "natuurlijk mineraalwater" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn | 6° "eau minérale naturelle" : eau conforme à la Directive du Conseil |
| van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980 | des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative |
| (80/777/EEG) betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen | au rapprochement des législations des Etats membres concernant |
| der lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van | l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales |
| natuurlijk mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als | naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé |
| dusdanig erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999 | publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les |
| betreffende het natuurlijk water en het bronwater; | eaux minérales naturelles et les eaux de source; |
| 7° "natuurlijk water" : oppervlaktewater waarvan de natuurlijke | 7° "eaux naturelles" : eaux de surface dont la composition naturelle |
| samenstelling door de activiteiten van de mens niet wordt aangetast en | n'est pas altérée par l'activité de l'homme et de ses animaux |
| dat één of verschillende bijzondere chemische of fysische kenmerken | domestiques et qui possèdent une ou plusieurs caractéristiques |
| vertoont; | chimiques ou physiques particulières; |
| 8° "viswater" : oppervlaktewater dat bescherming of verbetering | 8° "eaux piscicoles" : les eaux de surface ayant besoin d'être |
| behoeft teneinde geschikt te zijn voor het leven van vissen en dat | protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons et |
| ingedeeld is in water voor zalmachtigen en water voor karperachtigen; | classées en eaux salmonicoles ou en eaux cyprinicoles; |
| 9° "water voor zalmachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals zalm | 9° "eaux salmonicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou |
| pourraient vivre les poissons appartenant à des espèces telles que les | |
| (Salmo salar ), forel (Salmo trutta ), vlagzalm (Thymallus thymallus ) | saumons (Salmo salar), les truites (Salmo trutta ), les ombres |
| en coregonidae (Coregonos ) leven of zouden kunnen leven; | (Thymallus thymallus ) et les corégones (Coregonos ); |
| 10° "thermaal water" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn van de | 10° "eau thermale" : eau conforme à la Directive du Conseil des |
| Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/777/EEG) | Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative au |
| betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid-Staten | rapprochement des législations des Etats membres concernant |
| inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk | l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales |
| mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als dusdanig | naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé |
| erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999 | publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les |
| betreffende het natuurlijk water en het bronwater; | eaux minérales naturelles et les eaux de source; |
| 11° "natuurlijke verrijking" : het proces waardoor een bepaalde | 11° "enrichissement naturel" : le processus par lequel une masse d'eau |
| hoeveelheid water zonder ingrijpen van de mens bepaalde stoffen die in | déterminée reçoit du sol certaines substances contenues dans celui-ci |
| de bodem voorkomen hieruit opneemt; | sans intervention de la part de l'homme; |
| 12° "winplaats" : de plaats waar het oppervlaktewater bestemd voor de | 12° "lieu d'extraction" : endroit de la prise d'eau où les eaux de |
| productie van drinkwater, voor de zuiveringsbehandeling, wordt onttrokken; | surface destinées à la production d'eau alimentaire sont prélevées |
| 13° "aanzienlijk aantal zwemmers" : wanneer de badzone bezocht wordt | avant d'être envoyées au traitement d'épuration; |
| door 50 zwemmers, die geteld worden tijdens het badseizoen op de dagen | 13° "nombre important de baigneurs" : une fréquentation de 50 |
| waarop de weersomstandigheden voor het zwemmen optimaal zijn; | baigneurs recensés durant la saison balnéaire, les jours où les |
| conditions météorologiques sont optimales pour la baignade; | |
| 14° "lens" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend poreus | 14° "nappe captive" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu |
| milieu dat zich onder een minderdoorlatende of ondoorlatende | poreux perméable surmonté par une couche géologique peu ou pas |
| geologische laag bevindt; de hydraulische belasting van het water dat | perméable; la charge hydraulique de l'eau qu'elle contient est |
| zij bevat, overschrijdt het dak van de waterlaag; | supérieure à la cote du toit de la nappe; |
| 15° "vrije waterlaag" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend | 15° "nappe libre" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu |
| poreus milieu verzadigd op een gewoonlijk veranderlijke hoogte en | poreux perméable, saturé sur une hauteur généralement variable, et |
| gelegen onder een droog of onverzadigd poreus milieu; de waterlaag is | surmonté d'un milieu poreux sec ou non saturé; généralement, la nappe |
| over het algemeen naar beneden afgebakend door een ondoorlatende | est limitée vers le bas par un substratum imperméable; |
| onderlaag; 16° "kwaliteitsdoelstelling" : toelaatbare concentratie voor een | 16° "objectif de qualité" : concentration admissible pour une |
| bepaalde stof in het oppervlaktewater; | substance déterminée dans les eaux de surface; |
| 17° "badseizoen" : de periode tussen 15 mei en 15 september; | 17° "saison balnéaire" : la période comprise entre le 15 mai et le 15 |
| 18° " bron " : één van de natuurlijke of vaste punten waar water dat | septembre; 18° "source" : un des points d'émergence naturel ou fixe permettant le |
| uit een waterlaag of een onderaardse laag ontspringt, kan worden | captage d'une eau provenant d'une nappe ou d'un gisement souterrain, |
| gewonnen, waarbij het watervlak of de waterlaag gelegen zijn in | la nappe ou le gisement étant situés dans des terrains dont la nature, |
| gronden waarvan de aard, de diepte en de uitgestrektheid een filtratie | l'épaisseur et l'étendue provoquent une filtration et en assurent la |
| veroorzaken en de bescherming ervan tegen besmettingsrisico's | protection contre les risques de contamination; |
| waarborgen; 19° "gevaarlijke stoffen" : de in het water aanwezige stoffen die | 19° "substances dangereuses" : substances présentes dans l'eau |
| ofwel gevaarlijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid wegens hun | susceptibles soit de porter atteinte à la santé humaine sur base de |
| toxiciteit, persistentie of bio-accumulatie, met uitzondering van die | leur toxicité, de leur persistance ou de leur bioaccumulation. - à |
| stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet | l'exception de celles qui sont biologiquement inoffensives ou qui se |
| in biologisch onschadelijke stoffen, ofwel een schadelijke werking | transforment rapidement en substances biologiquement inoffensives. - |
| kunnen hebben op het aquatisch milieu, dat beperkt kan worden tot een | soit d'exercer un effet nuisible sur le milieu aquatique, lequel peut |
| bepaald gebied en afhangen van de kenmerken van de ontvangende wateren | être limité à une certaine zone et dépendre des caractéristiques des |
| en de plaats daarvan; | eaux de réception et de leur localisation; |
| 20° "relevante gevaarlijke stoffen" : de gevaarlijke stoffen vermeld | 20° "substances dangereuses pertinentes" : les substances dangereuses |
| in kolom 5 van de tabel opgenomen in bijlage VII; | mentionnées dans la colonne 5 du tableau repris dans l'annexe VII; |
| 21° "stroomopwaartse zone" : deel van het hydrografische net dat | 21° "zone d'amont" : tout ou partie du réseau hydrographique située à |
| stroomopwaarts een beschermingszone of een winningsplaats is gelegen; | l'amont d'une zone de protection ou d'un lieu d'extraction; |
| 22° "ingangsgebied" : gedeelte van het invloedsgebied waarin het | 22° "zone d'appel" : partie de la zone d'influence dans laquelle |
| geheel van de afstromingswegen ten gevolge van het pompen naar de | l'ensemble des lignes de courant se dirigent vers l'ouvrage de prise |
| waterwininstallatie convergeren; | d'eau sous l'effet d'un pompage; |
| 23° "viswaterzone" : elke waterloop of elk watervlak vermeld in | 23° "zones d'eaux piscicoles" : tout cours d'eau ou toute étendue |
| bijlage VIII; | d'eau mentionnée à l'annexe VIII; |
| 24° "zone van tot drinkwater verwerkbaar water" : het | 24° "zone d'eaux potabilisables" : tronçon de cours d'eau où se trouve |
| waterloopgedeelte waar de winplaats zich bevindt; | le lieu d'extraction; |
| 25° "badzone" : de plaats waar het zwemwater zich bevindt. Die zones | 25° "zones de baignade" : l'endroit où sont situées les eaux de |
| zijn opgenomen in bijlage IX, punt a) ; | baignade. Ces zones sont reprises à l'annexe IX, point a) ; |
| 26° "gebied met natuurlijk water" : gebied waarin natuurlijk water | 26° "zone d'eaux naturelles" : l'endroit où se trouvent les eaux |
| zich bevindt; | naturelles; |
| 27° "invloedsgebied" : gebied waarin de grondwaterpeilen verlaagd | 27° "zone d'influence" : zone au droit de laquelle les niveaux d'une |
| worden door het water al pompend te winnen. »; | nappe d'eau souterraine sont rabattus par une prise d'eau effectuée |
| par pompage."; | |
| - in de artikelen R.93 en R.94 (bladzijden 15074 en 15319 in het | - aux articles R.93 et R.94 (pages 15074 et 15319 du Moniteur belge ), |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXV" vervangen door | les mots "annexe XXV" sont remplacés par les mots "annexe X"; |
| de woorden "bijlage X"; - in artikel R.96 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch | - à l'article R.96 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de woorden "bijlage XI"; | "annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI"; |
| - in artikel R.97 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch | - à l'article R.97 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVI" vervangen door de | "annexe XXVI" sont remplacés par les mots "annexe XII" et les mots |
| woorden "bijlage XII" en de woorden "bijlage XXVII" door de woorden "bijlage XIII"; | "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; |
| - in de artikelen R.98, R 102 (bladzijden 15074 en 15320 in het | - aux articles R.98, R.102 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ) |
| Belgisch Staatsblad ) en R 105 (bladzijden 15074 en 15321 in het | et R.105 (pages 15074 et 15321 du Moniteur belge ), les mots "annexe |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII"; | XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; |
| - in artikel R.103 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch | - à l'article R.103 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de | mots "annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI" et les |
| woorden "bijlage XI" en de woorden "bijlage XXIX" door de woorden | mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV"; |
| "bijlage XIV"; | |
| in artikel R.104 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch Staatsblad | - à l'article R.104 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les |
| ) worden de woorden "bijlage XXIX" vervangen door de woorden "bijlage XIV"; | mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV"; |
| - in de artikelen R.108 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch | - aux articles R.108 (pages 15076 et 15321 du Moniteur belge ) et |
| Staatsblad ) en R 114 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch | R.114 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots "annexe XXX" |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXX" vervangen door de woorden "bijlage IX"; | sont remplacés par les mots "annexe IX"; |
| - in de artikelen R.109, R.110, R.111 (bladzijden 15076 en 15321 in | - aux articles R.109, R.110, R.111 (pages 15076 et 15321 du Moniteur |
| het Belgisch Staatsblad ) en R 113 (bladzijden 15076 en 15322 in het | belge ) et R.113 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXI" vervangen door de woorden "bijlage XV"; | "annexe XXXI" sont remplacés par les mots "annexe XV"; |
| - in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in | - aux articles R.120, R.121, R.122 (pages 15077 et 15322 du Moniteur |
| het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het | belge ) et R.124 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les mots |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIII" vervangen | "annexe XXXIII" sont remplacés par les mots "annexe XVI"; |
| door de woorden "bijlage XVI"; | |
| - in artikel R.125 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch | - à l'article R.125 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIV" vervangen door de | mots "annexe XXXIV" sont remplacés par les mots "annexe XVII" et les |
| woorden "bijlage XVII" en de woorden "bijlage XXXV" door de woorden "bijlage XVIII"; | mots "annexe XXXV" sont remplacés par les mots "annexe XVIII"; |
| - in artikel R.126 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch | - à l'article R.126 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlagen XXXIV en XXXV" vervangen door | mots "annexes XXXIV et XXXV" sont remplacés par les mots "annexes XVII |
| de woorden "bijlagen XVII en XVIII"; | et XVIII"; |
| - in artikel R.128, § 2, 2°en 3° (bladzijden 15078 en 15323 in het | - à l'article R.128, § 2, 2° et 3° (pages 15078 et 15323 du Moniteur |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "XXXV van de Richtlijn | belge ), les mots "XXXV de la Directive 75/440/CEE" sont remplacés par |
| 75/440/EG" vervangen door het cijfer "XIII"; | le chiffre "XIII"; |
| - in artikel R.128, § 2, 4° (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch | - à l'article R.128, § 2, 4° (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge |
| Staatsblad ) wordt het cijfer "XXXV" vervangen door het cijfer "XIII"; | ), le chiffre "XXXV" est remplacé par le chiffre "XIII"; |
| - in de artikelen R.133 (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch | - aux articles R.133 (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge ) et |
| Staatsblad ) en R 139 (bladzijden 15079 en 15324 in het Belgisch | R.139 (pages 15079 et 15324 du Moniteur belge ), les mots "annexe |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVI" vervangen door de woorden "bijlage VII"; | XXXVI" sont remplacés par les mots "annexe VII"; |
| - in artikel R.142 (bladzijden 15079 en 15325 in het Belgisch | - à l'article R.142 (pages 15079 et 15325 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage V" vervangen door de woorden "bijlage XIX"; | mots "annexe V" sont remplacés par les mots "annexe XIX"; |
| - in artikel R.153 (bladzijden 15081 en 15326 in het Belgisch | - à l'article R.153 (pages 15081 et 15326 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVII" vervangen door de woorden "bijlage XX"; | mots "annexe XXXVII" sont remplacés par les mots "annexe XX"; |
| - in de artikelen R.167, 5°, R.170 (bladzijden 15084 en 15329 in het | - aux articles R.167, 5°, R.170 (pages 15084 et 15329 du Moniteur |
| Belgisch Staatsblad ) en R.172 (bladzijden 15085 en 15330 in het | belge ) et R.172 (pages 15085 et 15330 du Moniteur belge ), les mots |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVIII" vervangen | "annexe XXXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXI"; |
| door de woorden "bijlage XXI"; | |
| - in de artikelen R.199 (bladzijden 15090 en 15335 in het Belgisch | - aux articles R.199 (pages 15090 et 15335 du Moniteur belge ), R.200 |
| Staatsblad ), R.200 en R.201 (bladzijden 15091 en 15336 in het | et R.201 (pages 15091 et 15336 du Moniteur belge ), les mots "annexe |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIX" vervangen door de woorden "bijlage XXII"; | XXXIX" sont remplacés par les mots "annexe XXII"; |
| - in artikel R.206 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch | - à l'article R.206 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XL" vervangen door de woorden "bijlage XXIII"; | mots "annexe XL" sont remplacés par les mots "annexe XXIII"; |
| - in de artikelen R.210 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch | - aux articles R.210 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ) et |
| Staatsblad ) en R.219 (bladzijden 15094 en 15339 in het Belgisch | R.219 (pages 15094 et 15339 du Moniteur belge ), les mots "annexe XLI" |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV"; | sont remplacés par les mots "annexe XXIV"; |
| - in artikel R.211 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch | - à l'article R.211 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLII" vervangen door de woorden "bijlage XXV"; | mots "annexe XLII" sont remplacés par les mots "annexe XXV"; |
| - in artikel R.223 (bladzijden 15096 en 15342 in het Belgisch | - à l'article R.223 (pages 15096 et 15342 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIII" vervangen door de | mots "annexe XLIII" sont remplacés par les mots "annexe XXVI" et les |
| woorden "bijlage XXVI" en de woorden "bijlage XLIV" door de woorden "bijlage XXVII"; | mots "annexe XLIV" sont remplacés par les mots "annexe XXVII"; |
| - in artikel R.228 (bladzijden 15097 en 15342 in het Belgisch | - à l'article R.228 (pages 15097 et 15342 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLV" vervangen door de woorden "bijlage XXVIII"; | mots "annexe XLV" sont remplacés par les mots "annexe XXVIII"; |
| - in artikel R.233, 27° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch | - à l'article R.233, 27° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ), |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de | les mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX"; |
| woorden "bijlage XXIV"; | |
| - in artikel R.233, 28° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch | - à l'article R.233, 28° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ), |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVII" vervangen door de | les mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX"; |
| woorden "bijlage XXX"; | |
| - in artikel R.253 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch | - à l'article R.253 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; | mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; |
| - in artikel R.254 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch | - à l'article R.254 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIX" vervangen door de woorden "bijlage XXXII"; | mots "annexe XLIX" sont remplacés par les mots "annexe XXXII"; |
| - in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch | - à l'article R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge , les mots |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L, deel B" vervangen door de | "annexe L, partie B" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII, |
| woorden "bijlage XXXIII, tabel B"; | tableau B"; |
| - in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch | - aux articles R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ) et |
| Staatsblad ) en R.259 (bladzijden 15101 en 15346 in het Belgisch | R.259 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe LI" |
| Staatsblad ), worden de woorden "bijlage LI" vervangen door de woorden "bijlage XXXIV"; | sont remplacés par les mots "annexe XXXIV"; |
| - in artikel R.256 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch | - à l'article R.256 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L" vervangen door de woorden "bijlage XXXIII"; | mots "annexe L" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII"; |
| - in de artikelen R.256, R. 257 (bladzijden 15100 en 15346 in het | - aux articles R.256, R.257 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ) |
| Belgisch Staatsblad ) en R.261 (bladzijden 15101 en 15346 in het | et R.261 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen | |
| door de woorden "bijlage XXXI"; | XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; |
| - in artikel R.299 (bladzijden 15107 en 15353 in het Belgisch | - à l'article R.299 (pages 15107 et 15353 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LII" vervangen door de woorden "bijlage XXXV"; | mots "annexe LII" sont remplacés par les mots "annexe XXXV"; |
| - in artikel R.303 (bladzijden 15108 en 15353 in het Belgisch | - à l'article R.303 (pages 15108 et 15353 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIII" vervangen door de | mots "annexe LIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXVI" et les |
| woorden "bijlage XXXVI" en de woorden "bijlage LIV" door de woorden "bijlage XXXVII"; | mots "annexe LIV" sont remplacés par les mots "annexe XXXVII"; |
| - in artikel R.311, § 3, 2° (bladzijden 15109 en 15355 in het Belgisch | - à l'article R.311, § 3, 2° (pages 15109 et 15355 du Moniteur belge |
| Staatsblad ), derde streepje, wordt het woord "bijgevoegde" vervangen | ), au troisième tiret le mot "annexé" est remplacé par les mots "visé |
| door de woorden "in bijlage XXXVIII bedoelde"; | à l'annexe XXXVIII"; |
| - in artikel R.337 (bladzijden 15113 en 15358 in het Belgisch | - à l'article R.337 (pages 15113 et 15358 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LV" vervangen door de woorden | mots "annexe LV" sont remplacés par les mots "annexe XXXIX"; |
| "bijlage XXXIV"; - in artikel R.372 (bladzijden 15117 en 15363 in het Belgisch | - à l'article R.372 (pages 15117 et 15363 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVI" vervangen door de woorden | mots "annexe LVI" sont remplacés par les mots "annexe XL"; |
| "bijlage XL"; - in artikel R.382 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch | - à l'article R.382 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVIII" vervangen door de woorden "bijlage XLI"; | mots "annexe LVIII" sont remplacés par les mots "annexe XLI"; |
| - in artikel R.383 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch | - à l'article R.383 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LX" vervangen door de woorden "bijlage XLII"; | mots "annexe LX" sont remplacés par les mots "annexe XLII"; |
| - in artikel R.384 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch | - à l'article R.384 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIX" vervangen door de woorden | mots "annexe LIX" sont remplacés par les mots "annexe XLIII" et les |
| "bijlage XLIII" en de woorden "bijlage LXI" door de woorden "bijlage | mots "annexe LXI" sont remplacés par les mots "annexe XLIV"; |
| XLIV"; - in artikel R.398 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch | - à l'article R.398 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXII" vervangen door de woorden "bijlage XLV"; | mots "annexe LXII" sont remplacés par les mots "annexe XLV"; |
| - in artikel R.402 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch | - à l'article R.402 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIII" vervangen door de woorden "bijlage XLVI"; | mots "annexe LXIII" sont remplacés par les mots "annexe XLVI"; |
| - in de artikelen R.409, R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het | - aux articles R.409, R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge ) |
| Belgisch Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het | et R.416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe |
| Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIV" vervangen door de woorden "bijlage XLVII"; | LXIV" sont remplacés par les mots "annexe XLVII"; |
| - in de artikelen R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het Belgisch | - aux articles R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge ) et R. |
| Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het Belgisch | 416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe LXV" |
| Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXV" vervangen door de woorden "bijlage XLVIII"; | sont remplacés par les mots "annexe XLVIII"; |
| - op bladzijde 15144 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15144 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VI." est |
| "Bijlage VI." vervangen door het opschrift "Bijlage V."; | remplacé par l'intitulé "Annexe V."; |
| - op bladzijde 15145 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15145 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VII." est |
| "Bijlage VII." vervangen door het opschrift "Bijlage VI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe VI."; |
| - op bladzijde 15171 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15171 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est |
| "Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage VIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe VIII."; |
| - op bladzijde 15147 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15147 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est |
| "Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage X."; | remplacé par l'intitulé "Annexe X."; |
| - op bladzijde 15153 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15153 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est |
| "Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XI.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XI." Dans cette même annexe, les mots |
| bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII"; | "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; |
| - op bladzijde 15149 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15149 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est |
| "Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XII."; |
| - op bladzijde 15150 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15150 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est |
| "Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XIII."; |
| - op bladzijde 15160 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15160 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est |
| "Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XIV.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XIV.". Dans cette même annexe, les |
| bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden | mots "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII" ; |
| "bijlage XIII"; | |
| - op bladzijde 15162 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15162 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VIIIXX." est |
| "Bijlage VIIIXX." vervangen door het opschrift "Bijlage IX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe IX."; |
| - op bladzijde 15168 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15168 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe IXXXI." est |
| "Bijlage IXXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XV."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XV."; |
| - op bladzijde 15173 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15173 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe X." est |
| "Bijlage X." vervangen door het opschrift "Bijlage XVI.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XVI.". Dans cette même annexe, les |
| bijlage worden de woorden "art. 6, § 4" vervangen door de woorden "art. 122, § 4"; | mots "art. 6, § 4" sont remplacés par les mots "art. 122, § 4" ; |
| - op bladzijde 15181 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15181 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XI." est |
| "Bijlage XI." vervangen door het opschrift "Bijlage XVII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XVII."; |
| - op bladzijde 15182 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15182 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XII." est |
| "Bijlage XII." vervangen door het opschrift "Bijlage XVIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XVIII."; |
| - op bladzijde 15183 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15183 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIII." est |
| "Bijlage XIII." vervangen door het opschrift "Bijlage VII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe VII."; |
| - op bladzijde 15143 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15143 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe V." est |
| "Bijlage V." vervangen door het opschrift "Bijlage XIX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XIX."; |
| - op bladzijde 15188 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15188 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIVI." est |
| "Bijlage XIVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XX."; |
| - op bladzijde 15189 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15189 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XV." est |
| "Bijlage XV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXI."; |
| - op bladzijde 15191 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15191 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVI." est |
| "Bijlage XVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXII."; |
| - op bladzijde 15193 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15193 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVII." est |
| "Bijlage XVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIII.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XXIII.". Dans cette même annexe, les |
| bijlage worden de woorden "§ 2, I, tweede lid, van artikel 206" | mots "§ 2, I, al. 2, de l'article 206" sont remplacés par les mots |
| vervangen door de woorden "1°, derde lid van artikel 206", de woorden | "1°, al. 3 de l'article 206", les mots "§ 2, I, al.1er, de l'article |
| "§ 2, I, eerste lid, van artikel 206" worden vervangen door de woorden | 206" sont remplacés par les mots "1°, al. 2 de l'article 206", les |
| "1°, tweede lid van artikel 206", de woorden "§ 2, I, derde lid, van | mots "§ 2, I, al. 3, de l'article 206" sont remplacés par les mots |
| artikel 206" worden vervangen door de woorden "1°, vierde lid van | |
| artikel 206" en de woorden "§ 2, II van artikel 206" worden vervangen | "1°, al. 4 de l'article 206" et les mots "§ 2, II de l'article 206" |
| door de woorden "2°, tweede lid van artikel 206"; | sont remplacés par les mots "2°, al. 2 de l'article 206"; |
| - op bladzijde 15194 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15194 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVIII." est |
| "Bijlage XVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIV."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXIV."; |
| - op bladzijde 15195 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15195 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIXI." est |
| "Bijlage XIXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXV.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XXV." Dans cette même annexe, les mots |
| bijlage worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV"; | "annexe XLI" sont remplacés par les mots "annexe XXIV"; |
| - op bladzijde 15196 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15196 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XX." est |
| "Bijlage XX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXVI."; |
| - op bladzijde 15197 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15197 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXI." est |
| "Bijlage XXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXVII."; |
| - op bladzijde 15198 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15198 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXII." est |
| "Bijlage XXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXVIII."; |
| - op bladzijde 15199 van het Belgisch Staatsblad , wordt het opschrift | - à la page 15199 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIII." est |
| "Bijlage XXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXIX."; |
| - op bladzijde 15200 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15200 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIV." est |
| "Bijlage XXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXX."; |
| - op bladzijde 15201 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15201 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est |
| "Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXI."; |
| - op bladzijde 15206 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15206 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est |
| "Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXII."; |
| - op bladzijde 15208 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15208 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est |
| "Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIII.". In | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIII." Dans cette même annexe, les |
| deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; | mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; |
| - op bladzijde 15210 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15210 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est |
| "Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIV.". In | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIV." Dans cette même annexe, les |
| deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; | mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; |
| - op bladzijde 15214 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15214 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est |
| "Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXV."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXV."; |
| - op bladzijde 15215 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15215 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXX." est |
| "Bijlage XXX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVI.". In deze | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVI. Dans cette même annexe, les |
| bijlage worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de woorden | mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX" et les |
| "bijlage XXIX" en de woorden "bijlage XLVII" door de woorden "bijlage XXX"; | mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX"; |
| - op bladzijde 15217 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15217 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXI." est |
| "Bijlage XXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVII."; |
| - op bladzijde 15227 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15227 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIV." est |
| "Bijlage XXXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVIII."; |
| - op bladzijde 15218 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15218 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est |
| "Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIX."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIX."; |
| - op bladzijde 15221 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15221 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIII." est |
| "Bijlage XXXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XL."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XL."; |
| - op bladzijde 15230 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15230 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXV." est |
| "Bijlage XXXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XLI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLI."; |
| - op bladzijde 15235 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15235 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVII." est |
| "Bijlage XXXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLII."; |
| - op bladzijde 15234 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15234 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVI." est |
| "Bijlage XXXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLIII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLIII."; |
| - op bladzijde 15236 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15236 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVIII." est |
| "Bijlage XXXVIII." Vervangen door het opschrift "Bijlage XLIV."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLIV."; |
| - op bladzijde 15238 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15238 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIX." est |
| "Bijlage XXXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XLV."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLV."; |
| - op bladzijde 15240 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15240 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XL." est |
| "Bijlage XL." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVI."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLVI."; |
| - op bladzijde 15241 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15241 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLI." est |
| "Bijlage XLI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVII."; | remplacé par l'intitulé "Annexe XLVII."; |
| - op bladzijde 15242 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift | - à la page 15242 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLII." est |
| "Bijlage XLII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVIII." . | remplacé par l'intitulé "Annexe XLVIII." |