Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 03/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata "
Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata Het reglementair gedeelte en de bijlagen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingeleid door het bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata Les corrections suivantes sont à apporter à la partie réglementaire et à ses annexes du Livre II du Code de l'environnement contenant le Code de l'eau, introduite par l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur
april 2005, wordt vanaf bladzijde 15068 en volgende gewijzigd als belge du 12 avril 2005, aux pages 15068 et suivantes :
volgt : - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk II (bladzijden 15100 en 15345 van - dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre II (pages 15100 et 15345 du
het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 5. - Rol en Moniteur belge ), les mots "Section 5. - Rôles et missions de certains
opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances" sont
Waalse Voorschottenfonds" vervangen door de woorden "Afdeling 3. - Rol remplacés par les mots "Section 3. - Rôles et missions de certains
en opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances";
Waalse Voorschottenfonds";
- in Deel III, Titel I, Hoofdstuk III (bladzijden 15100 en 15346 van - dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre III (pages 15100 et 15346 du
het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 2. - Moniteur belge ), les mots "Section 2. - Programme de contrôle" sont
Controleprogramma" vervangen door de woorden "Afdeling 3. - remplacés par les mots "Section 3. - Programme de contrôle";
Controleprogramma" - in artikel R.44 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch - à l'article R.44 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ), les mots
Staatblad ) worden de woorden "bijlage VI" vervangen door de woorden "annexe VI" sont remplacés par les mots "annexe V" et les mots "annexe
"bijlage V" en de woorden "bijlage VII" door de woorden "bijlage VI"; VII" sont remplacés par les mots "annexe VI";
- Artikel R.90 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch Staatblad ) - l'article R.90 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ) est
wordt vervangen als volgt : "Art. R.90. Voor de toepassing van deze remplacé par la disposition suivante : "Art. R.90. Pour l'application
titel dient te worden verstaan onder : du présent titre, il faut entendre par :
1° "drinkwater" : oppervlaktewater bestemd voor menselijk gebruik en 1° "eau(x) alimentaire(s)" : (toutes les) eau(x) de surface
geleverd door middel van een waterleidingsnet; destinée(s) à la consommation humaine et distribuées par réseau;
2° "water voor karperachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals 2° "eaux cyprinicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou
karperachtigen (Cyprinidae ) of andere soorten zoals snoek (Esox pourraient vivre les poissons appartenant aux cyprinidés (Cyprinidae )
lucius ), baars (Perca fluviatilis ) en paling (Anguila anguila ) ou d'autres espèces telles que les brochets (Esox lucius ), les
leven of zouden kunnen leven; perches (Perca fluviatilis ) et les anguilles (Anguilla anguilla );
3° "zwemwater" : het water of het gedeelte ervan dat zoet, stromend of 3° "eaux de baignade" : les eaux ou parties de celles-ci, douces,
stilstaand is en waarin het zwemmen courantes ou stagnantes, dans lesquelles la baignade :
- uitdrukkelijk toegelaten is - est expressément autorisée
of ou
- niet verboden is en doorgaans door een aanzienlijk aantal zwemmers - n'est pas interdite et habituellement pratiquée par un nombre
beoefend wordt; important de baigneurs;
4° "bronwater" : water dat afkomstig is van een bron en dat 4° "eau de source" : eau provenant d'une source, conforme aux critères
beantwoordt aan de criteria van het voor menselijke consumptie bestemd des eaux destinées à la consommation humaine, selon la Directive du
water overeenkomstig de Richtlijn van de Raad van de Europese
Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/778/EEG) betreffende de kwaliteit Conseil des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/778/CEE)
van het voor menselijke consumptie bestemd water, met uitzondering van relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, à
de pH en de C12, en dat door de Minister van Volksgezondheid als l'exception du pH et du C12, et reconnue comme telle par le Ministre
dusdanig erkend is krachtens het koninklijk besluit van 8 februari de la Santé publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999
1999 betreffende het natuurlijk mineraalwater en het bronwater; concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source;
5° "tot drinkwater verwerkbaar oppervlaktewater" : gewoon 5° "eau de surface potabilisable" : toute eau de surface ordinaire
oppervlaktewater ingedeeld in een beschermingsgebied van tot classée dans une zone de protection d'eau potabilisable établie en
drinkwater verwerkbaar water opgericht krachtens artikel 156 van het vertu de l'article 156 de la partie décrétale et des dispositions
decreetgevende deel en de krachtens deze getroffen regelgevende réglementaires prises en vertu de celui-ci;
bepalingen; 6° "natuurlijk mineraalwater" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn 6° "eau minérale naturelle" : eau conforme à la Directive du Conseil
van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980 des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative
(80/777/EEG) betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen au rapprochement des législations des Etats membres concernant
der lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales
natuurlijk mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé
dusdanig erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999 publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les
betreffende het natuurlijk water en het bronwater; eaux minérales naturelles et les eaux de source;
7° "natuurlijk water" : oppervlaktewater waarvan de natuurlijke 7° "eaux naturelles" : eaux de surface dont la composition naturelle
samenstelling door de activiteiten van de mens niet wordt aangetast en n'est pas altérée par l'activité de l'homme et de ses animaux
dat één of verschillende bijzondere chemische of fysische kenmerken domestiques et qui possèdent une ou plusieurs caractéristiques
vertoont; chimiques ou physiques particulières;
8° "viswater" : oppervlaktewater dat bescherming of verbetering 8° "eaux piscicoles" : les eaux de surface ayant besoin d'être
behoeft teneinde geschikt te zijn voor het leven van vissen en dat protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons et
ingedeeld is in water voor zalmachtigen en water voor karperachtigen; classées en eaux salmonicoles ou en eaux cyprinicoles;
9° "water voor zalmachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals zalm 9° "eaux salmonicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou
pourraient vivre les poissons appartenant à des espèces telles que les
(Salmo salar ), forel (Salmo trutta ), vlagzalm (Thymallus thymallus ) saumons (Salmo salar), les truites (Salmo trutta ), les ombres
en coregonidae (Coregonos ) leven of zouden kunnen leven; (Thymallus thymallus ) et les corégones (Coregonos );
10° "thermaal water" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn van de 10° "eau thermale" : eau conforme à la Directive du Conseil des
Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/777/EEG) Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative au
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid-Staten rapprochement des législations des Etats membres concernant
inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales
mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als dusdanig naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé
erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999 publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les
betreffende het natuurlijk water en het bronwater; eaux minérales naturelles et les eaux de source;
11° "natuurlijke verrijking" : het proces waardoor een bepaalde 11° "enrichissement naturel" : le processus par lequel une masse d'eau
hoeveelheid water zonder ingrijpen van de mens bepaalde stoffen die in déterminée reçoit du sol certaines substances contenues dans celui-ci
de bodem voorkomen hieruit opneemt; sans intervention de la part de l'homme;
12° "winplaats" : de plaats waar het oppervlaktewater bestemd voor de 12° "lieu d'extraction" : endroit de la prise d'eau où les eaux de
productie van drinkwater, voor de zuiveringsbehandeling, wordt onttrokken; surface destinées à la production d'eau alimentaire sont prélevées
13° "aanzienlijk aantal zwemmers" : wanneer de badzone bezocht wordt avant d'être envoyées au traitement d'épuration;
door 50 zwemmers, die geteld worden tijdens het badseizoen op de dagen 13° "nombre important de baigneurs" : une fréquentation de 50
waarop de weersomstandigheden voor het zwemmen optimaal zijn; baigneurs recensés durant la saison balnéaire, les jours où les
conditions météorologiques sont optimales pour la baignade;
14° "lens" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend poreus 14° "nappe captive" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu
milieu dat zich onder een minderdoorlatende of ondoorlatende poreux perméable surmonté par une couche géologique peu ou pas
geologische laag bevindt; de hydraulische belasting van het water dat perméable; la charge hydraulique de l'eau qu'elle contient est
zij bevat, overschrijdt het dak van de waterlaag; supérieure à la cote du toit de la nappe;
15° "vrije waterlaag" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend 15° "nappe libre" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu
poreus milieu verzadigd op een gewoonlijk veranderlijke hoogte en poreux perméable, saturé sur une hauteur généralement variable, et
gelegen onder een droog of onverzadigd poreus milieu; de waterlaag is surmonté d'un milieu poreux sec ou non saturé; généralement, la nappe
over het algemeen naar beneden afgebakend door een ondoorlatende est limitée vers le bas par un substratum imperméable;
onderlaag; 16° "kwaliteitsdoelstelling" : toelaatbare concentratie voor een 16° "objectif de qualité" : concentration admissible pour une
bepaalde stof in het oppervlaktewater; substance déterminée dans les eaux de surface;
17° "badseizoen" : de periode tussen 15 mei en 15 september; 17° "saison balnéaire" : la période comprise entre le 15 mai et le 15
18° " bron " : één van de natuurlijke of vaste punten waar water dat septembre; 18° "source" : un des points d'émergence naturel ou fixe permettant le
uit een waterlaag of een onderaardse laag ontspringt, kan worden captage d'une eau provenant d'une nappe ou d'un gisement souterrain,
gewonnen, waarbij het watervlak of de waterlaag gelegen zijn in la nappe ou le gisement étant situés dans des terrains dont la nature,
gronden waarvan de aard, de diepte en de uitgestrektheid een filtratie l'épaisseur et l'étendue provoquent une filtration et en assurent la
veroorzaken en de bescherming ervan tegen besmettingsrisico's protection contre les risques de contamination;
waarborgen; 19° "gevaarlijke stoffen" : de in het water aanwezige stoffen die 19° "substances dangereuses" : substances présentes dans l'eau
ofwel gevaarlijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid wegens hun susceptibles soit de porter atteinte à la santé humaine sur base de
toxiciteit, persistentie of bio-accumulatie, met uitzondering van die leur toxicité, de leur persistance ou de leur bioaccumulation. - à
stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet l'exception de celles qui sont biologiquement inoffensives ou qui se
in biologisch onschadelijke stoffen, ofwel een schadelijke werking transforment rapidement en substances biologiquement inoffensives. -
kunnen hebben op het aquatisch milieu, dat beperkt kan worden tot een soit d'exercer un effet nuisible sur le milieu aquatique, lequel peut
bepaald gebied en afhangen van de kenmerken van de ontvangende wateren être limité à une certaine zone et dépendre des caractéristiques des
en de plaats daarvan; eaux de réception et de leur localisation;
20° "relevante gevaarlijke stoffen" : de gevaarlijke stoffen vermeld 20° "substances dangereuses pertinentes" : les substances dangereuses
in kolom 5 van de tabel opgenomen in bijlage VII; mentionnées dans la colonne 5 du tableau repris dans l'annexe VII;
21° "stroomopwaartse zone" : deel van het hydrografische net dat 21° "zone d'amont" : tout ou partie du réseau hydrographique située à
stroomopwaarts een beschermingszone of een winningsplaats is gelegen; l'amont d'une zone de protection ou d'un lieu d'extraction;
22° "ingangsgebied" : gedeelte van het invloedsgebied waarin het 22° "zone d'appel" : partie de la zone d'influence dans laquelle
geheel van de afstromingswegen ten gevolge van het pompen naar de l'ensemble des lignes de courant se dirigent vers l'ouvrage de prise
waterwininstallatie convergeren; d'eau sous l'effet d'un pompage;
23° "viswaterzone" : elke waterloop of elk watervlak vermeld in 23° "zones d'eaux piscicoles" : tout cours d'eau ou toute étendue
bijlage VIII; d'eau mentionnée à l'annexe VIII;
24° "zone van tot drinkwater verwerkbaar water" : het 24° "zone d'eaux potabilisables" : tronçon de cours d'eau où se trouve
waterloopgedeelte waar de winplaats zich bevindt; le lieu d'extraction;
25° "badzone" : de plaats waar het zwemwater zich bevindt. Die zones 25° "zones de baignade" : l'endroit où sont situées les eaux de
zijn opgenomen in bijlage IX, punt a) ; baignade. Ces zones sont reprises à l'annexe IX, point a) ;
26° "gebied met natuurlijk water" : gebied waarin natuurlijk water 26° "zone d'eaux naturelles" : l'endroit où se trouvent les eaux
zich bevindt; naturelles;
27° "invloedsgebied" : gebied waarin de grondwaterpeilen verlaagd 27° "zone d'influence" : zone au droit de laquelle les niveaux d'une
worden door het water al pompend te winnen. »; nappe d'eau souterraine sont rabattus par une prise d'eau effectuée
par pompage.";
- in de artikelen R.93 en R.94 (bladzijden 15074 en 15319 in het - aux articles R.93 et R.94 (pages 15074 et 15319 du Moniteur belge ),
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXV" vervangen door les mots "annexe XXV" sont remplacés par les mots "annexe X";
de woorden "bijlage X"; - in artikel R.96 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch - à l'article R.96 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de woorden "bijlage XI"; "annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI";
- in artikel R.97 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch - à l'article R.97 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVI" vervangen door de "annexe XXVI" sont remplacés par les mots "annexe XII" et les mots
woorden "bijlage XII" en de woorden "bijlage XXVII" door de woorden "bijlage XIII"; "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII";
- in de artikelen R.98, R 102 (bladzijden 15074 en 15320 in het - aux articles R.98, R.102 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge )
Belgisch Staatsblad ) en R 105 (bladzijden 15074 en 15321 in het et R.105 (pages 15074 et 15321 du Moniteur belge ), les mots "annexe
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII"; XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII";
- in artikel R.103 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch - à l'article R.103 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de mots "annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI" et les
woorden "bijlage XI" en de woorden "bijlage XXIX" door de woorden mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV";
"bijlage XIV";
in artikel R.104 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch Staatsblad - à l'article R.104 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les
) worden de woorden "bijlage XXIX" vervangen door de woorden "bijlage XIV"; mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV";
- in de artikelen R.108 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch - aux articles R.108 (pages 15076 et 15321 du Moniteur belge ) et
Staatsblad ) en R 114 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch R.114 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots "annexe XXX"
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXX" vervangen door de woorden "bijlage IX"; sont remplacés par les mots "annexe IX";
- in de artikelen R.109, R.110, R.111 (bladzijden 15076 en 15321 in - aux articles R.109, R.110, R.111 (pages 15076 et 15321 du Moniteur
het Belgisch Staatsblad ) en R 113 (bladzijden 15076 en 15322 in het belge ) et R.113 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXI" vervangen door de woorden "bijlage XV"; "annexe XXXI" sont remplacés par les mots "annexe XV";
- in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in - aux articles R.120, R.121, R.122 (pages 15077 et 15322 du Moniteur
het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het belge ) et R.124 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les mots
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIII" vervangen "annexe XXXIII" sont remplacés par les mots "annexe XVI";
door de woorden "bijlage XVI";
- in artikel R.125 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch - à l'article R.125 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIV" vervangen door de mots "annexe XXXIV" sont remplacés par les mots "annexe XVII" et les
woorden "bijlage XVII" en de woorden "bijlage XXXV" door de woorden "bijlage XVIII"; mots "annexe XXXV" sont remplacés par les mots "annexe XVIII";
- in artikel R.126 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch - à l'article R.126 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlagen XXXIV en XXXV" vervangen door mots "annexes XXXIV et XXXV" sont remplacés par les mots "annexes XVII
de woorden "bijlagen XVII en XVIII"; et XVIII";
- in artikel R.128, § 2, 2°en 3° (bladzijden 15078 en 15323 in het - à l'article R.128, § 2, 2° et 3° (pages 15078 et 15323 du Moniteur
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "XXXV van de Richtlijn belge ), les mots "XXXV de la Directive 75/440/CEE" sont remplacés par
75/440/EG" vervangen door het cijfer "XIII"; le chiffre "XIII";
- in artikel R.128, § 2, 4° (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch - à l'article R.128, § 2, 4° (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge
Staatsblad ) wordt het cijfer "XXXV" vervangen door het cijfer "XIII"; ), le chiffre "XXXV" est remplacé par le chiffre "XIII";
- in de artikelen R.133 (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch - aux articles R.133 (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge ) et
Staatsblad ) en R 139 (bladzijden 15079 en 15324 in het Belgisch R.139 (pages 15079 et 15324 du Moniteur belge ), les mots "annexe
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVI" vervangen door de woorden "bijlage VII"; XXXVI" sont remplacés par les mots "annexe VII";
- in artikel R.142 (bladzijden 15079 en 15325 in het Belgisch - à l'article R.142 (pages 15079 et 15325 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage V" vervangen door de woorden "bijlage XIX"; mots "annexe V" sont remplacés par les mots "annexe XIX";
- in artikel R.153 (bladzijden 15081 en 15326 in het Belgisch - à l'article R.153 (pages 15081 et 15326 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVII" vervangen door de woorden "bijlage XX"; mots "annexe XXXVII" sont remplacés par les mots "annexe XX";
- in de artikelen R.167, 5°, R.170 (bladzijden 15084 en 15329 in het - aux articles R.167, 5°, R.170 (pages 15084 et 15329 du Moniteur
Belgisch Staatsblad ) en R.172 (bladzijden 15085 en 15330 in het belge ) et R.172 (pages 15085 et 15330 du Moniteur belge ), les mots
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVIII" vervangen "annexe XXXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXI";
door de woorden "bijlage XXI";
- in de artikelen R.199 (bladzijden 15090 en 15335 in het Belgisch - aux articles R.199 (pages 15090 et 15335 du Moniteur belge ), R.200
Staatsblad ), R.200 en R.201 (bladzijden 15091 en 15336 in het et R.201 (pages 15091 et 15336 du Moniteur belge ), les mots "annexe
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIX" vervangen door de woorden "bijlage XXII"; XXXIX" sont remplacés par les mots "annexe XXII";
- in artikel R.206 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch - à l'article R.206 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XL" vervangen door de woorden "bijlage XXIII"; mots "annexe XL" sont remplacés par les mots "annexe XXIII";
- in de artikelen R.210 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch - aux articles R.210 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ) et
Staatsblad ) en R.219 (bladzijden 15094 en 15339 in het Belgisch R.219 (pages 15094 et 15339 du Moniteur belge ), les mots "annexe XLI"
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV"; sont remplacés par les mots "annexe XXIV";
- in artikel R.211 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch - à l'article R.211 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLII" vervangen door de woorden "bijlage XXV"; mots "annexe XLII" sont remplacés par les mots "annexe XXV";
- in artikel R.223 (bladzijden 15096 en 15342 in het Belgisch - à l'article R.223 (pages 15096 et 15342 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIII" vervangen door de mots "annexe XLIII" sont remplacés par les mots "annexe XXVI" et les
woorden "bijlage XXVI" en de woorden "bijlage XLIV" door de woorden "bijlage XXVII"; mots "annexe XLIV" sont remplacés par les mots "annexe XXVII";
- in artikel R.228 (bladzijden 15097 en 15342 in het Belgisch - à l'article R.228 (pages 15097 et 15342 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLV" vervangen door de woorden "bijlage XXVIII"; mots "annexe XLV" sont remplacés par les mots "annexe XXVIII";
- in artikel R.233, 27° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch - à l'article R.233, 27° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ),
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de les mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX";
woorden "bijlage XXIV";
- in artikel R.233, 28° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch - à l'article R.233, 28° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ),
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVII" vervangen door de les mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX";
woorden "bijlage XXX";
- in artikel R.253 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch - à l'article R.253 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI";
- in artikel R.254 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch - à l'article R.254 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIX" vervangen door de woorden "bijlage XXXII"; mots "annexe XLIX" sont remplacés par les mots "annexe XXXII";
- in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch - à l'article R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge , les mots
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L, deel B" vervangen door de "annexe L, partie B" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII,
woorden "bijlage XXXIII, tabel B"; tableau B";
- in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch - aux articles R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ) et
Staatsblad ) en R.259 (bladzijden 15101 en 15346 in het Belgisch R.259 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe LI"
Staatsblad ), worden de woorden "bijlage LI" vervangen door de woorden "bijlage XXXIV"; sont remplacés par les mots "annexe XXXIV";
- in artikel R.256 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch - à l'article R.256 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L" vervangen door de woorden "bijlage XXXIII"; mots "annexe L" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII";
- in de artikelen R.256, R. 257 (bladzijden 15100 en 15346 in het - aux articles R.256, R.257 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge )
Belgisch Staatsblad ) en R.261 (bladzijden 15101 en 15346 in het et R.261 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen
door de woorden "bijlage XXXI"; XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI";
- in artikel R.299 (bladzijden 15107 en 15353 in het Belgisch - à l'article R.299 (pages 15107 et 15353 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LII" vervangen door de woorden "bijlage XXXV"; mots "annexe LII" sont remplacés par les mots "annexe XXXV";
- in artikel R.303 (bladzijden 15108 en 15353 in het Belgisch - à l'article R.303 (pages 15108 et 15353 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIII" vervangen door de mots "annexe LIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXVI" et les
woorden "bijlage XXXVI" en de woorden "bijlage LIV" door de woorden "bijlage XXXVII"; mots "annexe LIV" sont remplacés par les mots "annexe XXXVII";
- in artikel R.311, § 3, 2° (bladzijden 15109 en 15355 in het Belgisch - à l'article R.311, § 3, 2° (pages 15109 et 15355 du Moniteur belge
Staatsblad ), derde streepje, wordt het woord "bijgevoegde" vervangen ), au troisième tiret le mot "annexé" est remplacé par les mots "visé
door de woorden "in bijlage XXXVIII bedoelde"; à l'annexe XXXVIII";
- in artikel R.337 (bladzijden 15113 en 15358 in het Belgisch - à l'article R.337 (pages 15113 et 15358 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LV" vervangen door de woorden mots "annexe LV" sont remplacés par les mots "annexe XXXIX";
"bijlage XXXIV"; - in artikel R.372 (bladzijden 15117 en 15363 in het Belgisch - à l'article R.372 (pages 15117 et 15363 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVI" vervangen door de woorden mots "annexe LVI" sont remplacés par les mots "annexe XL";
"bijlage XL"; - in artikel R.382 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch - à l'article R.382 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVIII" vervangen door de woorden "bijlage XLI"; mots "annexe LVIII" sont remplacés par les mots "annexe XLI";
- in artikel R.383 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch - à l'article R.383 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LX" vervangen door de woorden "bijlage XLII"; mots "annexe LX" sont remplacés par les mots "annexe XLII";
- in artikel R.384 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch - à l'article R.384 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIX" vervangen door de woorden mots "annexe LIX" sont remplacés par les mots "annexe XLIII" et les
"bijlage XLIII" en de woorden "bijlage LXI" door de woorden "bijlage mots "annexe LXI" sont remplacés par les mots "annexe XLIV";
XLIV"; - in artikel R.398 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch - à l'article R.398 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXII" vervangen door de woorden "bijlage XLV"; mots "annexe LXII" sont remplacés par les mots "annexe XLV";
- in artikel R.402 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch - à l'article R.402 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIII" vervangen door de woorden "bijlage XLVI"; mots "annexe LXIII" sont remplacés par les mots "annexe XLVI";
- in de artikelen R.409, R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het - aux articles R.409, R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge )
Belgisch Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het et R.416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIV" vervangen door de woorden "bijlage XLVII"; LXIV" sont remplacés par les mots "annexe XLVII";
- in de artikelen R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het Belgisch - aux articles R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge ) et R.
Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het Belgisch 416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe LXV"
Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXV" vervangen door de woorden "bijlage XLVIII"; sont remplacés par les mots "annexe XLVIII";
- op bladzijde 15144 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15144 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VI." est
"Bijlage VI." vervangen door het opschrift "Bijlage V."; remplacé par l'intitulé "Annexe V.";
- op bladzijde 15145 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15145 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VII." est
"Bijlage VII." vervangen door het opschrift "Bijlage VI."; remplacé par l'intitulé "Annexe VI.";
- op bladzijde 15171 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15171 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est
"Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage VIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe VIII.";
- op bladzijde 15147 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15147 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est
"Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage X."; remplacé par l'intitulé "Annexe X.";
- op bladzijde 15153 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15153 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est
"Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XI.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XI." Dans cette même annexe, les mots
bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII"; "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII";
- op bladzijde 15149 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15149 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est
"Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XII.";
- op bladzijde 15150 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15150 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est
"Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XIII.";
- op bladzijde 15160 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15160 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est
"Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XIV.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XIV.". Dans cette même annexe, les
bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden mots "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII" ;
"bijlage XIII";
- op bladzijde 15162 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15162 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VIIIXX." est
"Bijlage VIIIXX." vervangen door het opschrift "Bijlage IX."; remplacé par l'intitulé "Annexe IX.";
- op bladzijde 15168 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15168 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe IXXXI." est
"Bijlage IXXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XV."; remplacé par l'intitulé "Annexe XV.";
- op bladzijde 15173 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15173 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe X." est
"Bijlage X." vervangen door het opschrift "Bijlage XVI.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XVI.". Dans cette même annexe, les
bijlage worden de woorden "art. 6, § 4" vervangen door de woorden "art. 122, § 4"; mots "art. 6, § 4" sont remplacés par les mots "art. 122, § 4" ;
- op bladzijde 15181 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15181 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XI." est
"Bijlage XI." vervangen door het opschrift "Bijlage XVII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XVII.";
- op bladzijde 15182 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15182 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XII." est
"Bijlage XII." vervangen door het opschrift "Bijlage XVIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XVIII.";
- op bladzijde 15183 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15183 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIII." est
"Bijlage XIII." vervangen door het opschrift "Bijlage VII."; remplacé par l'intitulé "Annexe VII.";
- op bladzijde 15143 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15143 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe V." est
"Bijlage V." vervangen door het opschrift "Bijlage XIX."; remplacé par l'intitulé "Annexe XIX.";
- op bladzijde 15188 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15188 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIVI." est
"Bijlage XIVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XX."; remplacé par l'intitulé "Annexe XX.";
- op bladzijde 15189 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15189 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XV." est
"Bijlage XV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXI."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXI.";
- op bladzijde 15191 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15191 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVI." est
"Bijlage XVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXII.";
- op bladzijde 15193 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15193 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVII." est
"Bijlage XVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIII.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XXIII.". Dans cette même annexe, les
bijlage worden de woorden "§ 2, I, tweede lid, van artikel 206" mots "§ 2, I, al. 2, de l'article 206" sont remplacés par les mots
vervangen door de woorden "1°, derde lid van artikel 206", de woorden "1°, al. 3 de l'article 206", les mots "§ 2, I, al.1er, de l'article
"§ 2, I, eerste lid, van artikel 206" worden vervangen door de woorden 206" sont remplacés par les mots "1°, al. 2 de l'article 206", les
"1°, tweede lid van artikel 206", de woorden "§ 2, I, derde lid, van mots "§ 2, I, al. 3, de l'article 206" sont remplacés par les mots
artikel 206" worden vervangen door de woorden "1°, vierde lid van
artikel 206" en de woorden "§ 2, II van artikel 206" worden vervangen "1°, al. 4 de l'article 206" et les mots "§ 2, II de l'article 206"
door de woorden "2°, tweede lid van artikel 206"; sont remplacés par les mots "2°, al. 2 de l'article 206";
- op bladzijde 15194 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15194 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVIII." est
"Bijlage XVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIV."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXIV.";
- op bladzijde 15195 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15195 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIXI." est
"Bijlage XIXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXV.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XXV." Dans cette même annexe, les mots
bijlage worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV"; "annexe XLI" sont remplacés par les mots "annexe XXIV";
- op bladzijde 15196 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15196 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XX." est
"Bijlage XX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVI."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXVI.";
- op bladzijde 15197 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15197 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXI." est
"Bijlage XXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXVII.";
- op bladzijde 15198 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15198 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXII." est
"Bijlage XXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXVIII.";
- op bladzijde 15199 van het Belgisch Staatsblad , wordt het opschrift - à la page 15199 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIII." est
"Bijlage XXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIX."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXIX.";
- op bladzijde 15200 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15200 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIV." est
"Bijlage XXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXX."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXX.";
- op bladzijde 15201 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15201 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est
"Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXI."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXI.";
- op bladzijde 15206 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15206 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est
"Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXII.";
- op bladzijde 15208 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15208 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est
"Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIII.". In remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIII." Dans cette même annexe, les
deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI";
- op bladzijde 15210 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15210 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est
"Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIV.". In remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIV." Dans cette même annexe, les
deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI"; mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI";
- op bladzijde 15214 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15214 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est
"Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXV."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXV.";
- op bladzijde 15215 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15215 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXX." est
"Bijlage XXX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVI.". In deze remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVI. Dans cette même annexe, les
bijlage worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de woorden mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX" et les
"bijlage XXIX" en de woorden "bijlage XLVII" door de woorden "bijlage XXX"; mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX";
- op bladzijde 15217 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15217 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXI." est
"Bijlage XXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVII.";
- op bladzijde 15227 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15227 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIV." est
"Bijlage XXXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVIII.";
- op bladzijde 15218 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15218 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est
"Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIX."; remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIX.";
- op bladzijde 15221 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15221 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIII." est
"Bijlage XXXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XL."; remplacé par l'intitulé "Annexe XL.";
- op bladzijde 15230 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15230 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXV." est
"Bijlage XXXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XLI."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLI.";
- op bladzijde 15235 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15235 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVII." est
"Bijlage XXXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLII.";
- op bladzijde 15234 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15234 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVI." est
"Bijlage XXXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLIII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLIII.";
- op bladzijde 15236 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15236 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVIII." est
"Bijlage XXXVIII." Vervangen door het opschrift "Bijlage XLIV."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLIV.";
- op bladzijde 15238 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15238 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIX." est
"Bijlage XXXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XLV."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLV.";
- op bladzijde 15240 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15240 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XL." est
"Bijlage XL." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVI."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLVI.";
- op bladzijde 15241 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15241 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLI." est
"Bijlage XLI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVII."; remplacé par l'intitulé "Annexe XLVII.";
- op bladzijde 15242 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift - à la page 15242 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLII." est
"Bijlage XLII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVIII." . remplacé par l'intitulé "Annexe XLVIII."
^