Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 03/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toeristische instellingen. - Errata "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toeristische instellingen. - Errata Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux organismes touristiques. - Errata
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux organismes
toeristische instellingen. - Errata touristiques. - Errata
In bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
16 mei 2001, op bladzijde 16033, dienen volgende correcties te worden Dans l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 16 mai 2001, à
aangebracht : la page 16033, il y a lieu d'effectuer les corrections suivantes :
- het tweede lid moet als volgt worden gelezen : « Gelet op het - le deuxième alinéa doit se lire comme suit : « Vu le décret du 6 mai
decreet van 6 mei 1999 betreffende de toeristische instellingen; »; 1999 relatif aux organismes touristiques; »;
- in artikel 10, tweede lid, dient in de Franse versie een correctie - à l'article 10, deuxième alinéa, il y a lieu de lire « La lettre . »
te worden aangebracht « La lettre... » i.p.v. « Le lettre... »; au lieu de « Le lettre . »;
- in hetzelfde artikel 10 moet het volgende derde lid worden - au même article 10, il y a lieu d'ajouter le troisième alinéa
toegevoegd : « De artikelen 7 en 8 van dit besluit zijn van toepassing suivant : « Les articles 7 et 8 du présent arrêté sont applicables à
op de afwijkingsaanvraag »; la demande de dérogation »;
- in artikel 13, 3°, moeten de woorden « elke openingsdag van het Huis - à l'article 13, 3°, les mots « chaque jour d'ouverture de la Maison
van Toerisme » vervangen worden door de woorden « met betrekking tot du Tourisme » sont à remplacer par les mots « par rapport au minimum
het minimum voorzien bij artikel 5 van dit besluit »; prévu par l'article 5 du présent arrêté »;
- in artikel 15 moet het lid worden genummerd : « 1) » en moeten de - à l'article 15, l'alinéa publié est à numéroter « 1) » et les mots «
woorden « termijn van drie jaar » op die plaats vervangen worden door délai de trois ans » qui s'y trouvent sont à remplacer par « délai de
de woorden « termijn van twee jaar »; deux ans »;
- in hetzelfde artikel 15 moet een tweede lid worden gevoegd, namelijk - au même article 15, il y a lieu d'ajouter un second alinéa, à savoir
: « 2) de voorafgaandelijke activiteitsvoorwaarden van respectievelijk : « 2) les conditions d'activités préalables respectivement de deux et
twee en drie jaar die vervuld moeten worden om in aanmerking te komen trois années à remplir pour bénéficier des subventions octroyées sur
voor de toelagen die verleend worden op grond van de koninklijke
besluiten van 14 februari 1967 en 24 december 1969 betreffende de base des arrêtés royaux des 14 février 1967 et 24 décembre 1969
ontwikkeling van de toeristische uitrusting en van het besluit van de relatifs au développement de l'équipement touristique, et de l'arrêté
Waalse Regering van 14 december 1995 waarbij de voorwaarden worden du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les conditions
vastgesteld voor het verlenen van toelagen voor de aankoop van
meubilair en materieel met het oog op het bevorderen van toeristische d'octroi de subventions pour l'achat de mobilier et de matériel en vue
activiteiten worden opgeheven. » de favoriser les activités touristiques, sont abrogées. »
^