← Terug naar "Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning. - Errata "
Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning. - Errata | Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier les formalités du mariage et de la cohabitation légale. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 3 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning. - Errata | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 3 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier les formalités du mariage et de la cohabitation légale. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005, eerste editie : | Dans le Moniteur belge du 23 décembre 2005, 1re édition : |
- bladzijde 55487, moet het opschrift als volgt worden gelezen : | - page 55487, il y a lieu de lire l'intitulé comme suit : |
3 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van | 3 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil |
het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van | |
zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten | et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier |
voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning (1) | les formalités du mariage et de la cohabitation légale (1) |
- bladzijde 55487, moet artikel 2, § 4, als volgt worden gelezen : | - page 55487, il y a lieu de lire l'article 2, § 4, comme suit : |
« § 4. De aanstaande echtgenoot, indien deze op de datum van het | « § 4. En outre, pour autant qu'il soit inscrit dans le registre de la |
verzoek tot opmaak van de akte van aangifte ingeschreven is in het | population ou dans le registre des étrangers au jour de la demande |
bevolkings- of vreemdelingenregister en voor zover het huwelijk in | |
België wordt voltrokken, wordt bovendien vrijgesteld van de | d'établissement de l'acte de déclaration et que le mariage soit |
voorlegging van het bewijs van nationaliteit, van ongehuwde staat en | célébré en Belgique, le futur époux est dispensé de remettre la preuve |
van inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister. De | de nationalité, de célibat et d'inscription dans le registre de la |
ambtenaar van de burgerlijke stand voegt een uittreksel uit het | population ou dans le registre des étrangers. L'officier de l'état |
Rijksregister bij het dossier. | civil joint un extrait du Registre national au dossier. |
Niettemin kan de ambtenaar van de burgerlijke stand, indien hij zich | Toutefois, s'il s'estime insuffisamment informé, l'officier de l'état |
onvoldoende ingelicht acht, belanghebbende om de voorlegging van ieder | civil peut demander à l'intéressé de lui remettre toute autre preuve |
ander bewijs tot staving van die gegevens verzoeken. ». | étayant ces données. ». |
- bladzijde 55488 : « V. VAN QUICKENBORNE » lezen in plaats van « V. | - page 55488, « V. VAN QUICKENBORNE » à la place de « V. VAN |
VAN QUICKEBORNE ». | QUICKEBORNE ». |
- bladzijde 55488, dienen de volgende nota's te worden toegevoegd : | - page 55488, doivent être ajouté les notes suivantes : |
« Nota's | « Notes |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers. | (1) Chambre des représentants. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
Wetsontwerp, nr. 51-1762/001 van | Projet de loi, n° 51 -1762/001 du |
Gewone zitting 2004 - 2005 | Session ordinaire 2004 - 2005 |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
Verslag, nr. 51-1762/002. | Rapport, n° 51-1762/002 |
Tekst aangenomen door de commissie, nr. 51-1762/003 | Texte adopté par la commission, n° 51-1762/003. |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-1762/004 |
Senaat, nr 51-1762/004 | |
Integraal verslag : 20 oktober 2005. | Compte rendu intégral : 20 octobre 2005 |
Senaat. | Sénat. |
Parlementaire stukken : | Documents parlementaires : |
Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 3-1401/1. » | Projet non évoqué par le Sénat, n° 3-1401/1 ». |