← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht. - Erratum "
Ministerieel besluit tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht. - Erratum | Arrêté ministériel fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 2 JULI 2009. - Ministerieel besluit tot bepaling van de materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 407 van 9 december 2009 dienen de volgende wijzigingen te worden aangebracht : | MINISTERE DE LA DEFENSE 2 JUILLET 2009. - Arrêté ministériel fixant les matières qui peuvent être enseignées en anglais au sein des Forces armées. - Erratum Au Moniteur belge n° 407 du 9 décembre 2009, il y a lieu d'apporter les modifications suivantes : |
Blz. 76457, in de Franse tekst, artikel 2, dient men te lezen « | Page 76457, dans le texte français, à l'article 2, il y a lieu de lire |
L'arrêté ministériel » in plaats van « Arrêté ministériel ». | « L'arrêté ministériel » au lieu de « Arrêté ministériel ». |
Op dezelfde blz., in de Franse bijlage, in de cel « Formation pilote | A la même page, dans l'annexe en français, dans la cellule « Formation |
», moet de centrale scheidingslijn worden weglaten. | pilote », il ya lieu de supprimer la bordure centrale. |
Blz. 76458, in de Franse bijlage, in de cel « Formation contrôleur de | Page 76458, dans l'annexe en français, dans la cellule « Formation |
trafic aérien » moet de centrale scheidingslijn worden weggelaten. | contrôleur de trafic aérien », il ya lieu de supprimer la bordure centrale. |
Blz. 76461, in de Franse bijlage, in de kolom « Cours », moet een | Page 76461, dans l'annexe en français, dans la colonne « Cours », il y |
scheidingslijn worden ingevoegd tussen de woorden « Instruction Heli | a lieu d'insérer une bordure entre les mots « Instruction Heli |
(Sea-King) » en « Instruction Tpt Airplane » tegenover de | (Sea-King) » et « Instruction Tpt Airplane », et en regard de la |
scheidingslijn tussen de cellen « Mod Multicrew Coordination Course » | bordure séparant les cellules « Mod Multicrew Coordination Course » et |
en « Advanced Flying Training Tpt (Phase III) » van de kolom « Matière | « Advanced Flying Training Tpt (Phase III) » de la colonne « Matière |
». | ». |
Blz. 76463, in de Nederlandse bijlage, voor de titel « Lijst van de | Page 76463, à l'annexe en néerlandais, avant le titre « Lijst van de |
materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de | materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de |
Krijgsmacht », moet de volgende tekst worden bijgevoegd : « Bijlage | Krijgsmacht », il y a lieu d'insérer le titre suivant : « Bijlage aan |
aan het ministerieel besluit van 2 juli 2009 tot bepaling van de | het ministerieel besluit van 2 juli 2009 tot bepaling van de materies |
materies die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht ». | die in het Engels onderwezen kunnen worden binnen de Krijgsmacht ». |
Blz 76465, in de Nederlandse bijlage, in de kolom « Cursus », moet de | Page 76465, dans l'annexe en néerlandais, dans la colonne « Cursus », |
centrale scheidingslijn worden weglaten na de tekst « Algemene | il y a lieu de supprimer la bordure centrale après le texte « Algemene |
Technische Opleiding Air Defense Control, Mission Support, Flight | Technische Opleiding Air Defense Control, Mission Support, Flight |
Operations, Flight Simulator, UAV Pilot Navigator, UAV Real Time | Operations, Flight Simulator, UAV Pilot Navigator, UAV Real Time |
Observer, AIS ». | Observer, AIS ». |
Blz. 76466, in de Nederlandse bijlage, in de kolom « Vorming », moet | Page 76466, dans l'annexe en néerlandais, dans la colonne « Vorming », |
de scheidingslijn worden weggelaten onder de woorden « Vorming piloot ». | il y a lieu de supprimer la bordure après les mots « Vorming piloot ». |
Op dezelfde blz., in de kolommen « Vorming » en « Cursus », moet een | A la même page, dans les colonnes « Vorming » et « Cursus », il y a |
scheidingslijn worden ingevoegd tegenover de scheidingslijn tussen de | lieu d'insérer une bordure en regard de la bordure séparant les |
cellen « Mod Multicrew Coordination Course » en « Air Academics theory | cellules « Mod Multicrew Coordination Course » et « Air Academics |
» van de kolom « Materie ». | theory » de la colonne « Materie ». |
Blz. 76467, in de kolommen « Vorming » en « Cursus », moet een | Page 76467, dans les colonnes « Vorming » et « Cursus », il y a lieu |
scheidingslijn worden ingevoegd tegenover de scheidingslijn tussen de | d'insérer une bordure en regard de la bordure séparant les cellules « |
cellen « Intro Warfare » en « Maritime English » van de kolom « | Intro Warfare » et « Maritime English » de la colonne « Materie ». |
Materie ». |