Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 02/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen van bouwen en herstellen van schepen, gelegen op het grondgebied van Pont-de-Loup en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst. - Erratum "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen van bouwen en herstellen van schepen, gelegen op het grondgebied van Pont-de-Loup en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst. - Erratum Arrêté royal fixant, pour certaines entreprises de construction et de réparation de bateaux situées sur le territoire de Pont-de-Loup et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique , les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant, pour certaines entreprises de
ondernemingen van bouwen en herstellen van schepen, gelegen op het construction et de réparation de bateaux situées sur le territoire de
grondgebied van Pont-de-Loup en die onder het Paritair Comité voor de Pont-de-Loup et ressortissant à la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les
voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes
de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst. - économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier. -
Erratum Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 125 van 25 april 2014, blz. 34857, moet Au Moniteur belge n° 125 du 25 avril 2014, p. 34857, il faut lire
artikel 3, tweede alinea, gelezen worden als volgt : l'article 3, deuxième alinéa, comme suit :
"Wanneer de volledige schorsing van de uitvoering van de « Lorsque la suspension totale de l'exécution du contrat de travail a
arbeidsovereenkomst de maximumduur van achttien weken heeft bereikt, atteint la durée maximale de dix-huit semaines, l'employeur doit
moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van rétablir le régime de travail à temps plein pendant une semaine
volledige arbeid opnieuw invoeren, alvorens een nieuwe volledige complète de travail avant qu'une nouvelle suspension totale ne puisse
schorsing kan ingaan." prendre cours. »
^