← Terug naar "Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen in de fysische controle van klasse I en/of klasse T1 of T2,
in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement
op de bescherming van de bevolking, van de we Mevrouw Aurélie GALZY, geboren te Marseille (Frankrijk) op 25 maart 1988, wordt erkend
als deskundi(...)"
Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen in de fysische controle van klasse I en/of klasse T1 of T2, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de we Mevrouw Aurélie GALZY, geboren te Marseille (Frankrijk) op 25 maart 1988, wordt erkend als deskundi(...) | Notification. - Agréments d'experts en contrôle physique de classe I et/ou classe T1 ou T2, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'en Madame Aurélie GALZY, née à Marseille (France) le 25 mars 1988, est agréée en qualité d'expert en c(...) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen in de fysische controle van | Notification. - Agréments d'experts en contrôle physique de classe I |
klasse I en/of klasse T1 of T2, in toepassing van artikel 73 van het | et/ou classe T1 ou T2, en application de l'article 73 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de | royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de |
bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu | la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | des rayonnements ionisants |
Mevrouw Aurélie GALZY, geboren te Marseille (Frankrijk) op 25 maart | Madame Aurélie GALZY, née à Marseille (France) le 25 mars 1988, est |
1988, wordt erkend als deskundige in de fysische controle, onder de | agréée en qualité d'expert en contrôle physique, dans les limites |
beperkingen vastgelegd hieronder. | fixées ci-dessous. |
De erkenning wordt beperkt tot de uitvoering van de opdrachten als | L'agrément est limité à l'exécution des missions en tant qu'expert de |
deskundige van de klasse I in de nucleaire installaties onder het | classe I dans les installations nucléaires contrôlées par Bel V, à |
toezicht van Bel V, met uitzondering van de kernreactoren in | l'exception des réacteurs nucléaires en exploitation. |
exploitatie. Deze erkenning is geldig van 29 mei 2023 tot 28 mei 2029. | Le présent agrément est valable du 29 mai 2023 au 28 mai 2029. |