← Terug naar "Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater,oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater,
putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, water bestemd voor menselijke consumptie, afvalwater,
bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afv(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni
1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig art(...)"
Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater,oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, water bestemd voor menselijke consumptie, afvalwater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afv(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig art(...) | Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, eau destinée à la consommation humaine, eaux résiduaires, sol, b(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'ar(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater,oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, water bestemd voor menselijke consumptie, afvalwater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, geluid, niet-ioniserende stralingen volgens hun accreditatie | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, eau destinée à la consommation humaine, eaux résiduaires, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, bruit, radiations non-ionisantes suivant leur accréditation |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SYNLAB ANALYTICS | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SYNLAB ANALYTICS & |
& SERVICES B.V. (HOOGVLIET) erkend door het ministerieel besluit van | SERVICES B.V. (HOOGVLIET) est agréé par l'arrêté ministériel du 20 |
20 juli 2012 en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 14 maart | juillet 2012 et modifié par les arrêtés ministériels des 14 mars 2013, |
2013, 12 mei 2014, 29 januari 2015, 18 april 2018, 25 maart 2019 en 23 | 12 mai 2014, 29 janvier 2015, 18 avril 2018, 25 mars 2019 et 23 |
december 2020 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen | décembre 2020 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
in de bijlage n° L028 bij het accreditatiecertificaat RAAD VOOR | dans l'annexe n° L028 au certificat d'accréditation RAAD VOOR |
ACCREDITATIE nr. L028 geldig tot 01 maart 2023. | ACCREDITATIE n° L028 valable jusqu'au 01 mars 2023. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekeningvan de akten van de Regering, wordt het laboratorium | signature desactes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO NV est |
SERVACO NV erkend door het ministerieel besluit van 13 juli 2012 en | agréé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2012 et modifié par les |
gewijzigd door de ministeriële besluiten van 10 juli 2014, 4 maart | arrêtés ministériels des 10 juillet 2014, 04 mars 2015, 11 avril 2016, |
2015, 11 april 2016, 5 december 2017, 15 november 2018, 29 augustus | 5 décembre 2017, 15 novembre 2018, 29 août 2019, 21 février 2020, 27 |
2019, 21 februari 2020, 27 augustus 2020 en 10 juni 2021 voor de | août 2020 et 10 juin 2021 pour les paramètres et pour les domaines |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage 052-TEST | |
versie 15 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 052-TEST geldig | tels que repris dans l'annexe n° 052-TEST version 15 au certificat |
tot 24 maart 2021. | d'accréditation BELAC n° 052-TEST valable jusqu'au 24 mars 2021. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium LABORELEC erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire LABORELEC est |
door het ministerieel besluit van 05 mei 2020 voor de parameters en | agréé par l'arrêté ministériel du 05 mai 2020 pour les paramètres et |
voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 002-TEST versie 10 | pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 002-TEST version 10 |
bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 002-TEST geldig tot 31 mei | au certificat d'accréditation BELAC n° 002-TEST valable jusqu'au 31 |
2021. | mai 2021. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS FOOD | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS FOOD |
TESTING BELGIUM NV erkend door het ministerieel besluit van 3 december | TESTING BELGIUM NV est agréé par l'arrêté ministériel du 3 décembre |
2013 en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 19 januari 2015, | 2013 et modifié par les arrêtés ministériels des 19 janvier 2015, 21 |
21 november 2016, 18 april 2018, 29 augustus 2019 en 27 augustus 2020 | novembre 2016, 18 avril 2018, 29 août 2019 et 27 août 2020, pour les |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
nr. 481-TEST versie 18 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. | 481-TEST version 18 au certificat d'accréditation BELAC n° 481-TEST |
481-TEST geldig tot 14 juli 2024. | valable jusqu'au 14 juillet 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SERVACO FOOD | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO FOOD |
CONTROL NV erkend door het ministerieel besluit van 25 november 2016 | CONTROL NV est agréé par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2016 |
en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 24 januari 2017, 09 | modifié par les arrêtés ministériels des 24 janvier 2017, 09 mai 2017, |
mei 2017, 29 augustus 2019, 28 november 2019, 12 november 2020 en 15 | 29 août 2019, 28 novembre 2019, 12 novembre 2020 et 15 février 2021 |
februari 2021voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in | pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe |
de bijlage nr. 080-TEST versie 21 bij het accreditatiecertificaat | n° 080-TEST version 21 au certificat d' accréditation BELAC n° |
BELAC nr. 080-TEST geldig tot 14 juni 2024. | 080-TEST valable jusqu'au 14 juin 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ODOMETRIC SA | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ODOMETRIC SA est |
erkend door het ministerieel besluit 03 december 2014 en gewijzigd | agréé par l'arrêté ministériel du 03 décembre 2014 modifié par les |
door de ministeriële besluiten van 05 december 2016 en 18 februari | arrêtés ministériels des 05 décembre 2016 et 18 février 2020 pour les |
2020 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe BELAC n° |
bijlage nr. 588-TEST versie 2 bij het accreditatiecertificaat BELAC | 588-TEST version 2 au certificat d'accréditation BELAC n° 588-TEST |
nr. 588-TEST geldig tot 14 september 2024. | valable jusqu'au 14 septembre 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium INISMA erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire INISMA est agréé |
door het ministerieel besluit 02 oktober 2018 en gewijzigd door de | par l'arrêté ministériel du 02 octobre 2018 modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 24 februari 2020 en 05 mei 2020 voor de | ministériels des 24 février 2020 et 05 mai 2020 pour les paramètres et |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. | |
032-TEST versie 17 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 032-TEST | pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 032-TEST version 17 |
geldig tot 11 november 2024. | au certificat d'accréditation BELAC n° 032-TEST valable jusqu'au 11 |
novembre 2024. | |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium VINÇOTTE erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire VINÇOTTE est agréé |
door het ministerieel besluit 22 april 2015 en gewijzigd door de | par l'arrêté ministériel du 22 avril 2015 modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 28 juli 2015, 12 oktober 2016, 18 april | ministériels des 28 juillet 2015, 12 octobre 2016, 18 avril 2018 et 14 |
2018 en 14 januari 2020 voor de parameters en voor de domeinen zoals | janvier 2020 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
opgenomen in de bijlage nr. 016-TEST versie 15 bij het | dans l'annexe n° 016-TEST version 15 au certificat d'accréditation |
accreditatiecertificaat BELAC nr. 016-TEST geldig tot 30 december | BELAC n° 016-TEST valable jusqu'au 30 décembre 2024. |
2024. Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium AL-WEST BV erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire AL-WEST BV est |
door het ministerieel besluit 09 mei 2017 en gewijzigd door de | agréé par l'arrêté ministériel du 09 mai 2017 modifié par l'arrêté |
ministeriële besluite van 29 oktober 2020 voor de parameters en voor | ministériel du 29 octobre 2020 pour les paramètres et pour les |
de domeinen zoals opgenomen in de bijlage bij het | |
accreditatiecertificaat nr. L005 Raad Voor de Accreditatie nr. L005 | domaines tels que repris dans l'annexe nr. L005 au certificat |
geldig tot 01 juni 2021. | d'accréditation Raad Voor de Accreditatie n° L005, valable jusqu'au 01 juin 2021. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium TAUW BELGIE NV | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire TAUW BELGIE NV est |
erkend door het ministerieel besluit 25 maart 2015 en gewijzigd door | agréé par l'arrêté ministériel du 25 mars 2015 modifié par les arrêtés |
de ministeriële besluiten van 18 december 2015 en 27 november 2020 | ministériels des 18 décembre 2015 et 27 novembre 2020 pour les |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
nr. 473-TEST versie 8 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. | 473-TEST version 8 au certificat d'accréditation BELAC n° 473-TEST |
473-TEST geldig tot 31 oktober 2025. | valable jusqu'au 31 octobre 2025. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SGS FOOD | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SGS FOOD ANALYTICS |
ANALYTICS B.V erkend door het ministerieel besluit 02 december 2016 en | B.V est agréé par l'arrêté ministériel du 02 décembre 2016 modifié par |
gewijzigd door de ministeriële besluiten van 21 augustus 2018, 16 | les arrêtés ministériels des 21 aout 2018, 16 avril 2020 et le 29 juin |
april 2020 en 29 juni 2021 voor de parameters en voor de domeinen | 2021 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans |
zoals opgenomen in de bijlage nr. L106 bij het accreditatiecertificaat | l'annexe au certificat d'accréditation RAAD VOOR ACCREDIDATIE n° L106 |
RAAD VOOR ACCREDIDATIE nr. L106, geldig tot 01 februari 2024. | valable jusqu'au 01 février 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ECCA NV erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ECCA NV est agréé |
door het ministerieel besluit 03 oktober 2014 en gewijzigd door de | par l'arrêté ministériel du 03 octobre 2014 modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 12 mei 2016, 21 november 2016 en 14 mei | ministériels des 12 mai 2016, 21 novembre 2016 et 14 mai 2020 pour les |
2020 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
bijlage nr. 051-TEST versie 29 bij het accreditatiecertificaat BELAC | 051-TEST version 29 au certificat d'accréditation BELAC n° 051-TEST |
nr. 051-TEST geldig tot 31 januari 2025. | valable jusqu'au 31 janvier 2025. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium BIOTOX erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire BIOTOX est agréé |
door het ministerieel besluit 17 juli 2020 voor de parameters en voor | par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2020 pour les paramètres et |
pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 179-TEST version | |
de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 179-TEST versie 20/2 bij | 20/2 au certificat d'accréditation BELAC n° 179-TEST valable jusqu'au |
het accreditatiecertificaat BELAC nr. 179-TEST geldig tot 31 januari | 31 janvier 2025. |
2025. Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EURACETA SA | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EURACETA SA est |
erkend door het ministerieel besluit van 14 juli 2020 voor de | agréé par l'arrêté ministériel du 14 juillet 2020 pour les paramètres |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. | et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 092-TEST version |
092-TEST versie 16 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 092-TEST | 16 au certificat d'accréditation BELAC n° 092-TEST valable jusqu'au 17 |
geldig tot 17 november 2024. | novembre 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium INASEP erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire INASEP est agréé |
door het ministerieel besluit van 24 februari 2020 voor de parameters | par l'arrêté ministériel du 24 février 2020 les paramètres et pour les |
en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 310-TEST versie | domaines tels que repris dans l'annexe n° 310-TEST version 14 au |
14 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 310-TEST geldig tot 02 | certificat d'accréditation BELAC n° 310-TEST valable jusqu'au 02 |
oktober 2024. | octobre 2024. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium ABC EXPERTS SRL | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire ABC EXPERTS SRL |
erkend door het ministerieel besluit van 16 juli 2020 voor de | est agréé par l'arrêté ministériel du 16 juillet 2020 pour les |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
386-TEST, versie 11 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. | 386-TEST version 11 au certificat d'accréditation BELAC n° 386-TEST |
386-TEST, geldig tot 07 december 2022. | valable jusqu'au 07 décembre 2022. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium GEOS NV erkend | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire GEOS NV est agréé |
door het ministerieel besluit van 24 februari 2020 voor de parameters | par l'arrêté ministériel du 24 février 2020 pour les paramètres et |
en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 010-TEST versie | |
nr. 19 bij het accreditatiecertificaat BELAC nr. 010-TEST geldig tot | pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° 010-TEST version 19 |
09 juli 2023. | au certificat d'accréditation BELAC n° 010-TEST valable jusqu'au 09 juillet 2023. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium Province de Liège | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire Province de Liège |
- Laboratoire provincial Ernest Malvoz erkend door het ministerieel | - Laboratoire provincial Ernest Malvoz est agréé par l'arrêté |
besluit 09 mei 2017 en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 19 | ministériel du 09 mai 2017 modifié par les arrêtés ministériels des 19 |
juli 2017 en 04 februari 2021 voor de parameters en voor de domeinen | juillet 2017 et 04 février 2021 pour les paramètres et pour les |
zoals opgenomen in de bijlage nr. 112 TEST versie 17 bij het | domaines tels que repris dans l'annexe n° 112 TEST version 17 au |
accreditatiecertificaat BELAC nr. 112 TEST geldig tot 15 september | certificat d'accréditation BELAC n° 112 TEST valable jusqu'au 15 |
2025. | septembre 2025. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium L. Iliano BVBA | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire L. Iliano BVBA est |
erkend door het ministerieel besluit 28 mei 2013 en gewijzigd door de | agréé par l'arrêté ministériel du 28 mai 2013 modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 19 mei 2016, 31 maart 2020 en 23 februari | ministériels des 19 mai 2016, 31 mars 2020 et le 23 février 2021 pour |
2021 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | les paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
bijlage nr. 479-TEST versie 14 bij het accreditatiecertificaat BELAC | 479-TEST version 14 au certificat d'accréditation BELAC n° 479-TEST |
nr. 479-TEST geldig tot 10 december 2025. | valable jusqu'au 10 décembre 2025. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium TERA | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire TERA ENVIRONNEMENT |
ENVIRONNEMENT erkend door het ministerieel besluit 23 februari 2021 | est agréé par l'arrêté ministériel du 23 février 2021 pour les |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de bijlage | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'annexe n° |
nr. ° 1-5598 rév.8. bij het accreditatiecertificaat COFRAC nr. 1-5598 | 1-5598 rév.8 au certificat d'accréditation COFRAC n° 1-5598 valable |
geldig tot 28 februari 2023 | jusqu'au 28 février 2023. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium BODEMKUNDIGE | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire BODEMKUNDIGE |
DIENST van BELGIE v.z.w erkend door het ministerieel besluit 25 | DIENST van BELGIE v.z.w est agréé par l'arrêté ministériel du 25 |
september 2015 en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 16 | septembre 2015 modifié par les arrêtés ministériels des 16 mars 2017, |
maart 2017, 16 april 2018 en 12 maart 2021 voor de parameters en voor | 16 avril 2018 et 12 mars 2021 pour les paramètres et pour les domaines |
de domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 127-TEST versie 23 bij | tels que repris dans l'annexe n° 127-TEST version 23 au certificat |
het accreditatiecertificaat BELAC nr. 127-TESTgeldig tot 14 oktober | d'accréditation BELAC n° 127-TEST valable jusqu'au 14 octobre 2021. |
2021. Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
van de akten van de Regering, wordt het laboratorium VIVAQUA SCRL | signature des actes du Gouvernement, le laboratoire VIVAQUA SCRL est |
erkend door het ministerieel besluit 17 oktober 2012 en gewijzigd door | agréé par l'arrêté ministériel du 17 octobre 2012 modifié par les |
de ministeriële besluiten van 18 juni 2013, 11 april 2016, 24 februari | arrêtés ministériels des 18 juin 2013, 11 avril 2016, 24 février 2017, |
2017, 03 juni 2019 en 18 januari 2021 voor de parameters en voor de | 03 juin 2019 et 18 janvier 2021 pour les paramètres et pour les |
domeinen zoals opgenomen in de bijlage nr. 076-TEST versie 18 bij het | domaines tels que repris dans l'annexe n° 076-TEST version 18 au |
accreditatiecertificaat BELAC nr. 076-TESTgeldig tot 11 mei 2024. | certificat d'accréditation BELAC n° 076-TEST valable jusqu'au 11 mai |
2024. |