← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in
de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli
2001 houdende algemeen reglement op de besch Mijnheer COOLS Stefan, geboren te Antwerpen op
30 oktober 1986, wordt erkend als deskundige bevoegd(...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch Mijnheer COOLS Stefan, geboren te Antwerpen op 30 oktober 1986, wordt erkend als deskundige bevoegd(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populatio Monsieur COOLS Stefan, né(e) à Anvers le 30 octobre 1986, est agréé(e) en qualité d'expert qualifié(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Mijnheer COOLS Stefan, geboren te Antwerpen op 30 oktober 1986, wordt | Monsieur COOLS Stefan, né(e) à Anvers le 30 octobre 1986, est agréé(e) |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, dans |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties onder het | L'agrément est limité aux installations nucléaires de classe II et |
toezicht van AIB Vinçotte Controlatom die behoren tot inrichtingen van | III, contrôlés par AIB Vinçotte Controlatom. |
klasse II en III. Deze erkenning is geldig van 28 juli 2018 tot 27 juli 2024. | Cet agrément est valable du 28 juillet 2018 au 27 juillet 2024. |
Mevrouw GERARDY Nathalie, geboren te Ukkel op 6 januari 1973, wordt | Madame GERARDY Nathalie, né(e) à Uccle le 6 janvier 1973, est agréé(e) |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, dans |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de tandartspraktijken onder controle | L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par Vinçotte |
van Vinçotte Controlatom. | Controlatom. |
Deze erkenning is geldig van 1 september 2018 tot 31 augustus 2024. | Cet agrément est valable du 1er septembre 2018 au 31 août 2024. |
Mijnheer MINNE Etienne, geboren te Elsene op 31 augustus 1965, wordt | Monsieur MINNE Etienne, né(e) à Ixelles le 31 août 1965, est agréé(e) |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, dans |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de installaties van klasse II en III, | L'agrément est limité aux installations de classe II et III contrôlées |
onder controle van Bel V. | par Bel V. |
Deze erkenning is geldig van 30 november 2018 tot 29 november 2024. | Cet agrément est valable du 30 novembre 2018 au 29 novembre 2024. |
Mijnheer FIAS Pascal, geboren te Tongeren op 16 mei 1979, wordt erkend | Monsieur FIAS Pascal, né(e) à Tongres le 16 mai 1979, est agréé(e) en |
als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, onder de | qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, dans les |
beperkingen vastgelegd in artikel 2. | limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van de | L'agrément est limité aux installations nucléaires de la Service |
Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën (KBO 308357159, LE-0020147) | Public fédéral (SPF) Finances (BCE 308357159, LE-0020147) et le |
en het vervoer van radioactieve stoffen door Douane. | transport de matières radioactives par le Douane. |
Deze erkenning is geldig van 30 augustus 2018 tot 29 maart 2024. | Cet agrément est valable du 30 août 2018 au 29 mars 2024. |
Mijnheer SONCK Michel, geboren te Aalst op 28 december 1970, wordt | Monsieur SONCK Michel, né(e) à Alost le 28 décembre 1970, est agréé(e) |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II, | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II, dans |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de installaties onder het toezicht van | L'agrément est limité aux installations contrôlées par Vinçotte |
Vinçotte Controlatom die behoren tot de inrichtingen van klasse II en | Controlatom qui font partie des établissements de classe II et III, |
III, de weesbrongevoelige inrichtingen en het wegvervoer van | aux établissements sensibles aux sources orphelines et au transport |
gevaarlijke goederen van de klasse 7 welke niet zijn gekarakteriseerd | routier de marchandises dangereuses de la classe 7 qui ne sont pas |
als splijtstoffen noch een bijkomend corrosiviteitsrisico vertonen. | caractérisées comme fissiles et qui ne présentent pas un risque subsidiaire de corrosivité. |
Deze erkenning is geldig van 10 september 2018 tot 9 september 2021. | Cet agrément est valable du 10 septembre 2018 au 9 septembre 2021. |
Mijnheer TIMMERMANS Frederik, geboren te Asse op 9 augustus 1984, | Monsieur TIMMERMANS Frederik, né(e) à Asse le 9 août 1984, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse | agréé(e) en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
II, onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | II, dans les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de installaties onder het toezicht van | L'agrément est limité aux installations contrôlées par Techi-Test qui |
Techni-Test die behoren tot inrichtingen van klasse II en III waar | font partie d'établissements de classe II et III mettant en oeuvre les |
röntgentoestellen worden gebruikt voor beeldvorming voor geneeskundige | rayons X à des fins d'imagerie médicale et vétérinaires, y compris |
en diergeneeskundige doeleinden, met inbegrip van bevolkingsonderzoek, | dans le cadre du dépistage médical, de la recherche médicale ou de |
wetenschappelijk onderzoek of in kader van medisch-juridische | procédures médico-légales, à l'exception toutefois des cas où les |
procedures, met uitzondering van deze waar röntgentoestellen worden | rayons X sont utilisés en imagerie à des fins de planification, de |
gebruikt voor beeldvorming voor planning, sturing en verificatie bij | guidage et de vérification dans le cadre de traitements |
radiotherapeutische behandelingen. | radiothérapeutiques. |
Deze erkenning is geldig van 12 september 2018 tot 15 september 2020. | Cet agrément est valable du 12 septembre 2018 au 15 septembre 2020. |
Mevrouw YIMO WADJE Marie-Christiane, geboren te Ndoungué (Cameroun) op | |
12 februari 1977, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | Madame YIMO WADJE Marie-Christiane, né(e) à Ndoungué (Cameroun) le 12 |
février 1977, est agréé(e) en qualité d'expert qualifié en contrôle | |
controle van klasse II, onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | physique de classe II, dans les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de installaties van het Instituut Jules | L'agrément est limité aux installations classées de l'Institut Jules |
Bordet, gevestigd te 1000 Brussel. Een opleiding van Mevrouw YIMO | Bordet situé à 1000 Bruxelles. Un encadrement de madame YIMO WADJE par |
WADJE zal door het erkend organisme verzekerd worden gedurende de eerste 6 maanden. | l'organisme agrée sera assuré durant les 6 premiers mois. |
Deze erkenning is geldig van 28 september 2018 tot 27 september 2024. | Cet agrément est valable 28 septembre 2018 au 27 septembre 2024. |