← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in
de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli
2001 houdende algemeen reglement op de besche Mijnheer VERLINDEN Steven, geboren te Aarschot
op 6 juni 1969, wordt erkend als deskundige bevoegd (...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besche Mijnheer VERLINDEN Steven, geboren te Aarschot op 6 juni 1969, wordt erkend als deskundige bevoegd (...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population Monsieur VERLINDEN Steven, né(e) à Aarschot le 6 juin 1969, est agréé(e) en qualité d'expert qualif(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Mijnheer VERLINDEN Steven, geboren te Aarschot op 6 juni 1969, wordt | Monsieur VERLINDEN Steven, né(e) à Aarschot le 6 juin 1969, est |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, | agréé(e) en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | I, dans les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van het | L'agrément est limité aux installations nucléaires du Centre d'étude |
Studiecentrum voor Kernenergie (SCK°CEN) te Mol. | de l'Energie nucléaire (SCK°CEN) à Mol. |
Deze erkenning is geldig van 1 oktober 2018 tot 30 september 2024. | Cet agrément est valable du 1er octobre 2018 au 30 septembre 2024. |
Mevrouw DIERCKX Wendy, geboren te Antwerpen op 28 december 1977, wordt | Madame DIERCKX Wendy, né(e) à Anvers le 28 décembre 1977, est agréé(e) |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I, dans |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van | L'agrément est limité aux installations nucléaires d'Electrabel dans |
Electrabel in de kerncentrale van Doel. | le centrale nucléaire de Doel. |
Deze erkenning is geldig van 15 december 2018 tot 14 december 2024. | Cet agrément est valable du 15 décembre 2018 au 14 décembre 2024. |
Mevrouw PETERS Christelle, geboren te Verviers op 2 april 1980, wordt | Madame PETERS Christelle, né(e) à Verviers le 2 avril 1980, est |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, | agréé(e) en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | I, dans les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties onder | L'agrément est limité pour les installations nucléaires contrôlées par |
toezicht van Bel V met uitzondering van de nucleaire reactoren in werking. | Bel V à l'exception des réacteurs nucléaires en fonctionnement. |
Deze erkenning is geldig van 26 januari 2019 tot 25 januari 2025. | Cet agrément est valable du 26 janvier 2019 au 25 janvier 2025. |
Mijnheer GOOSSENS Olivier, geboren te Gent op 23 juli 1975, wordt | Monsieur GOOSSENS Olivier, né(e) à Gand le 23 juillet 1975, est |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I, | agréé(e) en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
onder de beperkingen vastgelegd in artikel 2. | I, dans les limites fixées à l'article 2. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties die behoren | L'agrément est limité aux installations nucléaires, qui font partie |
tot de inrichtingen van klasse II en III, en tot het vervoer van | des établissements de classe II et III,, et au transport routier de |
gevaarlijke goederen van de klasse 7, onder het toezicht van Vinçotte | marchandises dangereuses de la classe 7, contrôlées par Vinçotte |
Controlatom (KBO 0407.933.795), het vervoer van gevaarlijke goederen | Controlatom (BCE 0407.933.795), le transport routier de marchandises |
van de klasse I welke zijn gekarakteriseerd als splijtstoffen en/of | dangereuses de la classe 1 qui sont caractérisées comme fissiles et/ou |
een bijkomend corrosiviteitsrisico vertonen inbegrepen. | qui présentent un risque subsidiaire de corrosivité. |
Deze erkenning is geldig van 2 oktober 2018 tot 1 oktober 2024. | Cet agrément est valable du 2 octobre 2018 au 1er octobre 2024. |