← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in
de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli
2001 houdende algemeen reglement op de besch De heer CALANDE Emmanuel, wonende te 5031 GRAND-LEEZ,
rue du Petit-Leez 46, wordt erkend als deskun(...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch De heer CALANDE Emmanuel, wonende te 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, wordt erkend als deskun(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populatio M. CALANDE Emmanuel domicilié à 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, est agréé en qualité d'exper(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
De heer CALANDE Emmanuel, wonende te 5031 GRAND-LEEZ, rue du | M. CALANDE Emmanuel domicilié à 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, |
Petit-Leez 46, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
controle van klasse II. | II. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van | L'agrément est limité aux installations nucléaires de Westinghouse à |
Westinghouse te Nijvel. | Nivelles. |
Deze erkenning is geldig van 1 november 2014 tot 31 oktober 2017. | L'agrément est valable du 1er novembre 2014 au 31 octobre 2017. |
De heer EMOND Olivier, wonende te 1850 GRIMBERGEN, Esdoornlaan 6, | M. EMOND Olivier, domicilié à 1850 GRIMBERGEN, Esdoornlaan 6, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. |
II. De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van ONDRAF | L'agrément est limité aux installations classées de l'ONDRAF - site |
- site Fleurus (ONSF). | Fleurus (ONSF). |
Deze erkenning is geldig van 7 november 2014 tot 6 november 2017. | Cet agrément est valable du 7 novembre 2014 jusqu'au 6 novembre 2017. |
Mevr. GERDAY Anne-Françoise, wonende te 4557 FRAITURE, rue de la | Mme GERDAY Anne-Françoise, domiciliée à 4557 FRAITURE, rue de la |
Vieille Forge 8, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | Vieille Forge 8, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle |
controle van klasse II. | physique de classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot de inrichtingen van klasse II en III | L'agrément est limité aux établissements des classes II et III |
onder het toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom, en tot het vervoer | contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom et au transport de substances |
van radioactieve stoffen (uitgezonderd splijtstoffen waarvoor een | radioactives ( à l'exception des matières fissiles pour lesquelles une |
speciale vergunning vereist is). | autorisation spéciale est requise). |
Deze erkenning is geldig van 1 februari 2015 tot 31 januari 2021. | Cet agrément est valable du 1er février 2015 au 31 janvier 2021. |
De heer GUERCHAFT Michel, wonende te 1950 KRAAINEM, Koningin | M. GUERCHAFT Michel, domicilié à 1950 KRAAINEM, avenue Reine Astrid 8, |
Astridlaan 8, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
controle van klasse II. | II. |
De erkenning wordt beperkt tot de Diensten voor nucleaire geneeskunde | L'agrément est limité aux Services de médecine nucléaire des Hôpitaux |
van de Hospitalen IRIS-Zuid (sites: Bracops, Etterbeek-Elsene en | IRIS-Sud (sites : Bracops, Etterbeek-Ixelles et Molière Longchamps) et |
Molière Longchamps) en de kliniek Antoine Depage VZW. | la Clinique Antoine Depage ASBL. |
Het besluit nr 12438/EBE-1666-C d.d. 17 oktober 2011 van het Federaal | La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° |
Agentschap voor Nucleaire Controle waarbij de heer Michel GUERCHAFT | 12438/EBE-1666-C du 17 octobre 2011, agréant M. Michel GUERCHAFT en |
erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse | qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est |
II wordt ingetrokken. | abrogée. |
Deze erkenning is geldig vanaf 27 oktober 2014 tot 31 januari 2016. | Cet agrément est valable du 27 octobre 2014 jusqu'au 31 janvier 2016. |
De heer JAMOYE Christophe, wonende te 6230 PONT-A-CELLES, rue de Sarti | M. JAMOYE Christophe domicilié à 6230 PONT-A-CELLES, rue de Sarti |
P-A-C, 1/2002, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | P-A-C, 1/2002, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
controle van klasse II. | physique de classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot de installaties van Westinghouse | L'agrément est limité aux installations de Westinghouse Electric |
Electric Belgium SA gevestigd te Nijvel en het bijhorende vervoer. | Belgium SA situés à Nivelles et aux transports associés. |
Deze erkenning is geldig van 16 november 2014 tot 15 november 2017. | L'agrément est valable du 16 novembre 2014 au 15 novembre 2017. |
Mevr. MEIRLAEN Isabelle, wonende te 2018 ANTWERPEN, Provinciestraat | Mme MEIRLAEN Isabelle, domiciliée à 2018 ANTWERPEN, Provinciestraat |
12, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | 12, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
klasse II. | classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties die behoren | L'agrément est limité aux installations nucléaires appartenant aux |
tot inrichtingen van klasse II of III van de Universiteit van Gent, de | établissements des classes II ou III de l'Universiteit van Gent, de la |
PET-CT camera van het UZ Gent zoals bepaald in de | caméra PET-CT de l'UZ Gent comme spécifié dans la convention de |
dienstverleningsovereenkomst van 1 juli 2006, de cyclotron met | service du 1er juillet 2006, le cyclotron avec laboratoire de l'UZ |
laboratorium van het UZ Gent zoals bepaald in het | |
dienstverleningscontract van 10 december 2014, de weesbrongevoelige | Gent comme spécifié dans le contrat de service du 10 décembre 2014, |
inrichtingen en het vervoer van radioactieve stoffen ( uitgezonderd | les établissements sensibles en matière de sources orphelines et le |
transport de substances radioactives (à l'exception de substances | |
splijtstoffen waarvoor een speciale vergunning vereist is). | fissiles pour lesquelles une autorisation spéciale est requise). |
Deze erkenning is geldig van 16 december 2014 tot 17 december 2017. | Cet agrément est valable du 16 décembre 2014 jusqu'au 17 décembre 2017. |
De heer QUADFLIEG Laurent, wonende te 7140 MORLANWELZ, rue des | M. QUADFLIEG Laurent, domicilié à 7140 MORLANWELZ, rue des Ateliers |
Ateliers 6/A000, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | 6/A000, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
controle van klasse II. | classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van | L'agrément est limité aux installations classées de « Sterigenics SA » |
"Sterigenics SA" gevestigd te Fleurus. | situées à Fleurus. |
Deze erkenning is geldig van 7 november 2014 tot 6 november 2017. | Cet agrément est valable du 7 novembre 2014 jusqu'au 6 novembre 2017. |
De heer STALS Mark, wonende te 3640 KINROOI, Kampstraat 18, wordt | M. STALS Mark, domicilié à 3640 KINROOI, Kampstraat 18, est agréé en |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. | qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot de weesbrongevoelige inrichtingen | L'agrément est limité aux établissements sensibles en matière de |
(uitgezonderd de vervoeraspecten). | sources orphelines (exceptés les aspects liés au transport). |
Deze erkenning is geldig van 10 september 2014 tot 9 september 2020. | Cet agrément est valable du 10 septembre 2014 jusqu'au 9 septembre |
2020. |