← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd
in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20
juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch De heer DEGREVE, Sébastien,
wonende te 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue des Ecoles 10, wordt erken(...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch De heer DEGREVE, Sébastien, wonende te 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue des Ecoles 10, wordt erken(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Agréments Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, M. DE GREVE, Sébastien, domicilié à 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue des Ecoles 10, est agréé en q(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Agréments Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. |
De heer DEGREVE, Sébastien, wonende te 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue | M. DE GREVE, Sébastien, domicilié à 1490 COURT-SAINT-ETIENNE, rue des |
des Ecoles 10, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | Ecoles 10, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique |
controle van klasse I. | de classe I. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties onder het | L'agrément est limité aux installations nucléaires contrôlées par Bel |
toezicht van Bel V. | V. |
De erkenning geldt van 10 september 2013 tot en met 9 september 2016. | L'agrément est valide du 10 septembre 2013 au 9 septembre 2016, y compris. |
De heer HANNES, Frits, wonende te 3150 HAACHT, Dijkstraat 21, wordt | M. HANNES, Frits, domicilié à 3150 HAACHT, Dijkstraat 21, est agréé en |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van | L'agrément est limité aux installations nucléaires d'Electrabel |
Electrabel, gelegen op de vestigingsplaats van de kerncentrale Doel. | situées sur le site de la centrale nucléaire de Doel. |
De erkenning geldt vanaf 12 april 2013 tot en met 11 april 2016. | L'agrément est valide du 12 avril 2013 au 11 avril 2016, y compris. |