← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling met het oog op het bekomen van een erkenning als adviesorgaan voor de controle
van de conformiteit van de systemen voor online verzameling gebruikt voor de verzameling van de steunbetuigingen
voor een burgerinitiatief i 1. Erkenning Deze
bekendmaking is een oproep tot kandidaturen met het oog op het bekomen van een(...)"
Oproep tot kandidaatstelling met het oog op het bekomen van een erkenning als adviesorgaan voor de controle van de conformiteit van de systemen voor online verzameling gebruikt voor de verzameling van de steunbetuigingen voor een burgerinitiatief i 1. Erkenning Deze bekendmaking is een oproep tot kandidaturen met het oog op het bekomen van een(...) | Appel aux candidatures en vue de l'obtention d'un agrément en tant qu'organisme d'avis pour la vérification de la conformité des systèmes de collecte en ligne utilisés pour la collecte des déclarations de soutien à une initiative citoyenne lorsque 1. Agrément Le présent avis constitue un appel aux candidatures à l'obtention d'un agrément en t(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot kandidaatstelling met het oog op het bekomen van een erkenning als adviesorgaan voor de controle van de conformiteit van de systemen voor online verzameling gebruikt voor de verzameling van de steunbetuigingen voor een burgerinitiatief indien de verzamelde gegevens in België bewaard worden, aan de technische specificaties vastgelegd door de Europese Commissie in uitvoering van de Europese Verordening nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 over het burgerinitiatief 1. Erkenning Deze bekendmaking is een oproep tot kandidaturen met het oog op het bekomen van een erkenning als adviesorgaan voor de verificatie van de conformiteit, aan de technische specificaties vastgelegd door de Uitvoeringsverordening nr. 1179/2011 van de Commissie van 17 november 2011 « tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief », gepubliceerd in het publicatieblad van de Europese Unie op 18 november 2011, van de online verzamelsystemen die gebruikt worden voor de verzameling van steunbetuigingen ten voordele van een burgerinitiatief als de verzamelde gegevens in België bewaard worden. Alleen de kandidaturen van organen die over een ISO-IEC 27.006-certificaat beschikken dat uitgereikt werd door een op Europees vlak geaccrediteerd orgaan, zullen in aanmerking genomen worden. Onder de kandidatuursdossiers die ten laatste op 30 maart 2012 ingediend zijn naar aanleiding van deze bekendmaking, zal de Minister van Binnenlandse Zaken via de ministerraad aan de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen houdende erkenning van de organen die voldoen aan de voorwaarden vermeld in punten 5 en 6 van deze bekendmaking. De erkenning van het/de orga(a)n(en) in kwestie zal meegedeeld worden aan de organen die zich kandidaat gesteld hebben. De organen die geen erkenning hebben kunnen verkrijgen, aangezien ze niet voldoen aan de voorwaarden voor erkenning, zullen hier eveneens van op de hoogte gebracht worden. 2. Inleiding : het juridische kader 2.1. De verordening over het burgerinitiatief werd door het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie aangenomen in respectievelijk december 2010 en op 14 februari 2011, en getekend door | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel aux candidatures en vue de l'obtention d'un agrément en tant qu'organisme d'avis pour la vérification de la conformité des systèmes de collecte en ligne utilisés pour la collecte des déclarations de soutien à une initiative citoyenne lorsque les données collectées sont conservées en Belgique, aux spécifications techniques fixées par la Commission européenne en exécution du Règlement européen (EU) n° 211/2011 du 16 février 2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne 1. Agrément Le présent avis constitue un appel aux candidatures à l'obtention d'un agrément en tant qu'organisme d'avis pour la vérification de la conformité aux spécifications techniques fixées par le Règlement d'exécution (UE) n° 1179/2011 de la Commission du 17 novembre 2011 « établissant des spécifications techniques pour les systèmes de collecte en ligne conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au journal officiel de l'Union européenne le 18/11/2011, des systèmes de collecte en ligne utilisés pour la collecte des déclarations de soutien exprimées en faveur d'une initiative citoyenne lorsque les données collectées sont conservées en Belgique. Seules les candidatures des organismes disposant d'une certification ISO/IEC 27.006 délivrée par un organisme accrédité au niveau européen seront prises en considération. Parmi les dossiers de candidatures qui seront introduits pour le 30 mars 2012 au plus tard, suite à cette publicité, le Ministre de l'Intérieur soumettra au Roi, via le Conseil des Ministres, un projet d'arrêté portant agrément des organismes qui auront satisfait aux conditions reprises aux points 5 et 6 du présent avis. L'agrément du ou des organismes en question sera notifié aux organismes qui se seront portés candidats. Les organismes qui n'ont pu obtenir un agrément car ne réunissant pas les conditions pour être agréés en seront également informés. 2. Introduction : le cadre juridique 2.1. Le règlement relatif à l'initiative citoyenne a été adopté par le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, respectivement en décembre 2010 et le 14 février 2011, et signé par ces deux |
deze twee instellingen op 16 februari 2011 (gepubliceerd in het | institutions le 16 février 2011 (publié au Journal officiel de l'Union |
Publicatieblad van de Europese Unie op 11 maart 2011). | européenne du 11 mars 2011). |
Dit instrument van inspraakdemocratie maakt het voor een miljoen | Cet instrument de démocratie participative permet à un million de |
burgers, die uit minstens een vierde van de lidstaten afkomstig zijn, | citoyens issus d'au moins un quart des Etats membres, d'appeler la |
mogelijk om de Commissie te verzoeken om de Europese wet te wijzigen. | Commission à modifier la loi européenne. |
Het burgerinitiatief, dat ingevoerd werd met het verdrag van Lissabon, | Instaurée par le traité de Lisbonne, l'initiative citoyenne est ainsi |
is zo een nieuwe vorm van medewerking aan de uitwerking van de | une nouvelle forme de participation à l'élaboration des politiques de |
beleidslijnen van Europa. | l'Union européenne. |
Krachtens de nieuwe verordening moet het burgerinitiatief gaan over « | En vertu du nouveau règlement, l'Initiative citoyenne doit concerner « |
een probleem waarover een Wet van de Unie aangenomen kan worden om de | un problème où une loi de l'Union qui peut être adoptée afin de mettre |
verdragen uit te voeren » en « in het kader van haar bevoegdheden de | en oeuvre les traités » et se situer « dans le cadre des pouvoirs de |
Commissie een voorstel kan doen ». | la Commission de faire une proposition ». |
2.2. In elke Lidstaat van de EU wordt het minimale aantal te | 2.2. Dans chaque Etat membre de l'UE, le nombre minimal de signatures |
verzamelen handtekeningen berekend door het aantal afgevaardigden in | à recueillir est calculé en multipliant par 750 le nombre de ses |
het Europees Parlement te vermenigvuldigen met 750. De minimumleeftijd | députés au Parlement européen. L'âge minimal des signataires sera |
van de ondertekenaars is deze die vereist is om te stemmen voor de | |
Europese verkiezingen. Voor België is het minimumaantal te verzamelen | celui requis pour voter aux élections européennes. Pour la Belgique, |
handtekeningen vastgelegd op 16 500. | le nombre minimum de signatures à recueillir est fixé à 16 500. |
2.3. De voorgestelde initiatieven moeten het voorwerp uitmaken van een | 2.3. Les initiatives proposées devront faire l'objet d'une inscription |
inschrijving op een online register dat ter beschikking wordt gesteld | sur un registre en ligne mis à disposition par la Commission; |
door de Commissie; de registratie zal geweigerd kunnen worden als het | l'enregistrement pourra être refusé si l'initiative est manifestement |
initiatief duidelijk tegenstrijdig is met de fundamentele waarden van | contraire aux valeurs fondamentales de l'Union ou qu'elle sort |
de Unie of duidelijk niet past in het kader van bevoegdheden van de | clairement du cadre des compétences de la Commission qui ne peut donc |
Commissie die dus niet de gevraagde juridische akte kan voorstellen. | proposer l'acte juridique demandé. |
Eens het groene licht van de Commissie verkregen is, mogen de | Une fois le feu vert de la Commission obtenu, les organisateurs |
organisatoren het miljoen nodige handtekeningen beginnen te verzamelen. | peuvent commencer à collecter le million de signatures nécessaires. |
De steunbetuigingen mogen op papier of online verzameld worden; de | Les déclarations de soutien pourront être collectées sur papier ou en |
organisatoren van het burgerinitiatief zullen een jaar de tijd hebben | ligne; les organisateurs de l'initiative citoyenne disposeront d'un an |
om de nodige handtekeningen te verzamelen, eens de registratie van het | pour recueillir les signatures nécessaires, une fois l'enregistrement |
voorstel bevestigd is door de Commissie. | de la proposition confirmé par la Commission. |
2.4. Om de online verzameling van steunbetuigingen te vergemakkelijken | 2.4. Afin de faciliter et de sécuriser la collecte en ligne de |
en te beveiligen, heeft de Commissie technische normen vastgelegd. | déclarations de soutien, la Commission a mis au point des normes |
Deze zijn opgenomen in de Uitvoeringsverordening nr. 1179/2011 van de | techniques. Celles-ci sont reprises dans le Règlement d'exécution (UE) |
Commissie van 17 november 2011 « tot vaststelling van technische | n° 1179/2011 de la Commission du 17 novembre 2011 « établissant des |
specificaties voor systemen voor het online verzamelen van | spécifications techniques pour les systèmes de collecte en ligne |
steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het | conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief », | Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal officiel |
gepubliceerd in het publicatieblad van de Europese Unie op 18 november 2011. Er werd eveneens een vrije software ontwikkeld, die de nodige veiligheids- en technische voorzieningen integreert om conform te zijn met de bepalingen van de verordening. Deze software wordt gratis ter beschikking gesteld (https://joinup.ec.europa.eu/software/ocs/release/100). De organisatoren van een burgerinitiatief mogen eveneens steunbetuigingen verzamelen via andere software. Deze moet echter gecertificeerd worden overeenkomstig de technische normen die opgelegd worden door de Europese Commissie. 2.5. Elke Lidstaat van de EU wijst de bevoegde overheid aan die belast is met het afgeven van het certificaat dat attesteert dat het systeem voor online verzameling gebruikt voor de verzameling van de steunbetuigingen overeenkomstig is aan de voorwaarden gesteld in | de l'Union européenne le 18 novembre 2011. Un logiciel libre intégrant les dispositifs de sécurité et techniques adéquats pour se conformer aux dispositions du règlement a également été développé. Ce logiciel est mis à disposition gratuitement (https://joinup.ec.europa.eu/ software/ocs/release/100). Les organisateurs d'une initiative citoyenne peuvent également collecter des déclarations de soutien au moyen d'un autre logiciel. Celui-ci doit néanmoins avoir été certifié conforme aux normes techniques édictées par la Commission européenne. 2.5. Chaque Etat membre de l'UE désigne l'autorité compétente chargée de délivrer le certificat attestant que le système de collecte en ligne utilisé pour la collecte des déclarations de soutien est |
artikel 6.4 van de verordening (beveiliging en technische kenmerken). | conforme aux conditions posées à l'article 6.4 du règlement |
In België is de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen als de | (dispositifs de sécurité et dispositifs techniques adéquats). En |
bevoegde overheid voor de erkenning van de online verzamelsystemen | Belgique, le Ministre de l'Intérieur est désigné comme l'autorité |
indien de via voormeld systeem verzamelde gegevens bewaard worden in | compétente pour certifier les systèmes de collecte en ligne lorsque |
België. De Algemene Directie Instellingen en Bevolking binnen de FOD | les données collectées au moyen dudit système sont conservées en |
Binnenlandse Zaken zal de opdracht op zich nemen om de audits die in | Belgique. La Direction générale Institutions et Population au sein du |
deze context georganiseerd zullen worden, te superviseren en op te | SPF Intérieur prendra en charge la mission consistant dans la |
supervision et le suivi des audits qui seront réalisés dans ce | |
volgen. | contexte. |
Overeenkomstig artikel 6, § 3, van voornoemde verordening, levert de | Conformément à l'article 6, § 3, du règlement précité, lorsque le |
bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden | système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et |
(geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van | techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même |
hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de | règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission |
Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 | (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications |
november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor | techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement |
systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen | |
overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees | (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à |
Parlement en de Raad over het burgerinitiatief », gepubliceerd in het | |
publicatieblad van 18 november 2011, binnen een termijn van een maand, | l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre |
2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un | |
hiertoe een certificaat af, overeenkomstig met het model in bijlage IV | certificat à cet effet, conformément au modèle figurant à l'annexe IV |
van voornoemde verordening nr. 211/2011. | du Règlement n° 211/2011 susvisé. |
2.6. Elke lidstaat duidt eveneens de instantie aan die bevoegd is voor | 2.6. Chaque Etat membre désigne également l'autorité compétente |
het coördineren van de verificatie van de steunbetuigingen (zie | chargée de coordonner le processus de vérification des déclarations de |
artikel 15, § 2, van voornoemde Verordening 211/2011). | soutien (voir article 15, § 2, du Règlement n° 211/2011 précité). |
De verificatie zal gebeuren voor de personen die in België verblijven | La vérification interviendra pour les personnes résidant en Belgique |
(ingeschreven in de Belgische registers) en voor de Belgische | (inscrites dans les registres belges) et pour les ressortissants |
onderdanen die in het buitenland verblijven (ingeschreven in de | belges résidant à l'étranger (inscrits dans les registres consulaires |
consulaire bevolkingsregisters) op basis van hun naam en voornamen, | de population), sur la base de la mention de leurs nom et prénoms, de |
hun geboorteplaats en datum, hun nationaliteit en hun woonplaats. De | leur lieu et date de naissance, de leur nationalité et de leur |
authentificatie van de handtekeningen is niet vereist. De verificatie | résidence. L'authentification des signatures n'est pas requise. La |
moet gebeuren binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de | vérification doit être réalisée dans un délai de 3 mois à compter de |
ontvangst van de aanvraag die ingediend werd door de organisator van | la réception de la demande soumise par l'organisateur de l'initiative |
het initiatief (zie artikel 8, § 2, van voornoemde Verordening nr. | (voir article 8, § 2, du Règlement n° 211/2011 précité). |
211/2011). Voor België werd de Minister van Binnenlandse Zaken, in uitvoering van | Pour la Belgique, le Ministre de l'Intérieur a également été désigné, |
artikel 8, § 2, van voornoemde verordening, eveneens aangeduid als | en exécution de l'article 15, § 2, du règlement précité, comme étant |
bevoegde overheid voor de coördinatie van de verificatie van de | l'autorité compétente pour coordonner le processus de vérification des |
steunbetuigingen en om het certificaat af te geven overeenkomstig met | déclarations de soutien et pour délivrer le certificat conforme au |
het model dat voorkomt in bijlage VI van de Verordening nr. 211/2011, | modèle figurant à l'annexe VI du Règlement n° 211/2011, la Direction |
waarbij de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD | générale Institutions et Population au sein du SPF Intérieur étant |
Binnenlandse Zaken belast is met het uitvoeren van deze verificaties. | chargée d'effectuer ces opérations de vérification. |
3. Opstellen van het reglement betreffende de certificering van | 3. Mise en oeuvre du règlement en ce qui concerne la certification des |
systemen voor het online verzamelen | systèmes de collecte en ligne |
3.1. Om de moderne technologieën in te zetten ten dienste van de | 3.1. Afin de mettre les technologies modernes au service de la |
inspraakdemocratie, voorziet de Verordening dat de steunbetuigingen | démocratie participative, le Règlement prévoit que les déclarations de |
zowel online als op papier verzameld mogen worden. | soutien peuvent être recueillies aussi bien en ligne que sur papier. |
Aangezien de verzamelde gegevens persoonsgegevens zijn, is de | Les données collectées étant des données à caractère personnel, la |
Richtlijn 95/46 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober | Directive 95/46 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 |
1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband | relative à la protection des personnes physiques à l'égard du |
met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije | traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation |
verkeer van die gegevens, volledig van toepassing, alsook de Belgische | de ces données s'applique pleinement de même que la loi belge du 8 |
wet van 8 december 1992 voor de bescherming van de persoonlijke | décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des |
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. | traitements de données à caractère personnel. |
In deze context zijn de organisatoren van het burgerinitiatief en de | Dans ce contexte, les organisateurs de l'initiative citoyenne et les |
bevoegde overheden van de Lidstaten de verantwoordelijken voor de | autorités compétentes des Etats membres sont les responsables du |
behandeling in de zin van de richtlijn en voornoemde wet. | traitement au sens de la directive et de la loi précitée. |
Als verantwoordelijken voor de behandeling van de in het kader van het | En leur qualité de responsables du traitement des données collectées |
burgerinitiatief verzamelde gegevens, moeten de organisatoren alle | dans le cadre de l'initiative citoyenne, les organisateurs doivent |
nodige maatregelen nemen om zich aan te passen aan de verplichtingen | prendre toutes les mesures appropriées pour se conformer aux |
betreffende wat toegestaan is inzake de behandeling, de veiligheid van | obligations concernant la licéité du traitement, la sécurité des |
de behandeling van de gegevens, het geven van informatie en het recht | activités de traitement des données, la fourniture d'informations et |
van de betrokken personen om toegang te krijgen tot hun | le droit des personnes concernées d'accéder aux données à caractère |
persoonsgegevens alsook om deze indien nodig te laten rechtzetten en | personnel les concernant ainsi que, le cas échéant, de les faire |
wissen. | rectifier et effacer. |
3.2. Als verantwoordelijke voor de behandeling, zal de nationale | 3.2. En sa qualité de responsable de traitement, l'autorité nationale |
autoriteit die aangewezen wordt om de systemen voor online verzameling | désignée pour « certifier » les systèmes de collecte en ligne ne |
te « erkennen », het ad hoc certificaat slechts mogen afleveren als | pourra délivrer le certificat ad hoc que si, sur la base des contrôles |
ze, op basis van de nodige controles waartoe ze is overgegaan, | et vérifications appropriés auxquels elle aura fait procéder, elle |
voldoende garanties heeft dat de online systemen voor verzameling | dispose des garanties suffisantes que les systèmes de collecte en |
voldoen aan de bepalingen van artikel 6, § 4, van voornoemde | ligne satisfont aux dispositions de l'article 6, § 4, du Règlement |
Verordening wat de geschikte beveiliging en technische kenmerken | précité quant aux dispositifs de sécurité et techniques adéquats, à |
betreft, met name : | savoir : |
a) enkel natuurlijke personen mogen online een formulier van | a) seules des personnes physiques peuvent soumettre un formulaire de |
steunbetuiging indienen; | déclaration de soutien; |
b) de gegevens die online verstrekt worden, worden verzameld en opgeslagen op een beveiligde manier, om met name te garanderen dat deze gewijzigd noch gebruikt kunnen worden voor andere doeleinden dan om het betrokken burgerinitiatief te ondersteunen en om de persoonsgegevens te beschermen voor een toevallige of ongeoorloofde vernietiging, een verlies, een wijziging, een openbaarmaking of een niet toegestane toegang. c) het systeem kan formulieren voor steunbetuigingen aanmaken onder een vorm die de modellen in bijlage III van de Verordening respecteert, om een controle door de Lidstaten mogelijk te maken. | b) les données fournies en ligne sont collectées et stockées d'une manière sécurisée, afin notamment de garantir qu'elles ne puissent être ni modifiées, ni utilisées à d'autres fins que pour soutenir l'initiative citoyenne concernée et pour protéger les données à caractère personnel d'une destruction fortuite ou illicite, d'une perte, d'une altération, d'une divulgation ou d'un accès non autorisé; c) le système peut générer des formulaires pour les déclarations de soutien sous une forme respectant les modèles figurant à l'annexe III du Règlement, afin de permettre une vérification par les Etats membres. |
Het doel van deze vereisten is het volgende : - er zeker van zijn dat de persoon die een initiatief steunt wel degelijk bestaat en dat het niet gaat om een computer. Het doel hiervan is immers om een persoon te verhinderen om zich verschillende keren in te schrijven of om zich in te schrijven met de gegevens van iemand anders. Fraude wordt behandeld door andere bepalingen van de verordening. - er zeker van zijn dat de gegevens die geleverd zijn door de ondertekenaars niet gebruikt kunnen worden voor andere doeleinden (en dat ze dus niet gebruikt kunnen worden voor een ander burgerinitiatief) en dat deze niet vervalst, verloren enz. kunnen worden. Dit zijn algemene vereisten die voorkomen in de wetgeving over | L'objectif de ces exigences est le suivant : - s'assurer que la personne qui soutient une initiative est bien "réelle" et qu'il ne s'agit pas d'un ordinateur. Il y a lieu en effet d'éviter qu'une personne s'inscrive plusieurs fois ou s'inscrive en utilisant les données de quelqu'un d'autre. La fraude est couverte par d'autres dispositions du règlement. - s'assurer que les données fournies par les signataires ne puissent pas être utilisées à d'autres fins (et qu'elles ne puissent donc pas être utilisées pour une autre initiative citoyenne), et qu'on ne puisse pas les falsifier, les perdre, etc. Il s'agit là d'exigences générales contenues dans la législation sur la protection des données, |
de bescherming van de gegevens, met name artikel 6 (1) (b) van de | à savoir l'article 6 (1) (b) de la Directive 95/46/CE qui établit le « |
Richtlijn 95/46/EG dat « het principe van beperking van finaliteiten » | principe de limitation des finalités » pour les activités de |
vastlegt voor activiteiten in het kader van gegevensverwerking en ze | traitement des données, et elles sont notamment déjà prévues par |
zijn met name reeds voorzien door artikel 17 van deze Richtlijn, wat | l'article 17 de cette Directive en ce qui concerne l'établissement de |
het instellen betreft van geschikte technische en organisatorische | |
veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de persoonsgegevens | mesures techniques et organisationnelles de sécurité adéquates afin de |
tegen toevallige of ongeoorloofde toegang, verlies, wijziging of | protéger les données à caractère personnel contre un accès illicite ou |
openbaarmaking. Het doel van deze bepaling is bijgevolg niet om nieuwe | fortuit, la destruction, la perte, l'altération ou la divulgation. La |
regels op te stellen maar om ervoor te zorgen dat de conformiteit met | finalité de cette disposition n'est par conséquent pas d'établir de |
deze bepalingen over de bescherming van de gegevens verzekerd is. | nouvelles règles mais de veiller à ce que la conformité avec ces |
dispositions sur la protection des données soit assurée. | |
- erop toezien dat de systemen voor online verzameling | - de veiller à ce que les systèmes de collecte en ligne puissent |
steunbetuigingen kunnen aanmaken onder hetzelfde formaat als de | générer des déclarations de soutien sous le même format que les |
papieren steunbetuigingen opdat alle Lidstaten deze kunnen | déclarations de soutien sur papier afin de s'assurer que tous les |
controleren. In de praktijk betekent deze bepaling dat het formaat van | Etats membres soient capables de les vérifier. En pratique, cette |
het formulier dat online verschijnt mag verschillen van het formaat | disposition signifie que le format du formulaire qui apparaît en ligne |
peut différer du format figurant à l'Annexe III (tel que prévu à | |
onder Bijlage III (zoals voorzien in artikel 6 (1), derde alinea) en | l'article 6 (1), troisième paragraphe) et que les formulaires peuvent |
dat de formulieren aangepast kunnen worden aan de noden voor online | être adaptés pour les besoins de la collecte en ligne. Une fois que |
verzameling. Eens de burgers zich hebben ingeschreven voor een | les citoyens se sont inscrits à une initiative citoyenne, le système |
burgerinitiatief, zou het systeem in staat moeten zijn om | devrait être à même de générer des déclarations de soutien reprenant |
steunbetuigingen aan te maken met de gegevens van de ondertekenaars | les données des signataires sous le même format que celui figurant à |
onder hetzelfde formaat als dat van Bijlage III. | l'Annexe III. |
N.B. Aangezien de formulieren van steunbetuigingen specifiek zijn voor | N.B. Les formulaires de déclaration de soutien étant spécifiques au |
het land, mogen ze aangepast worden voor elke lidstaat en enkel de | pays, ils peuvent être adaptés pour chaque Etat membre et ne contenir |
nodige gegevensvelden bevatten voor elk land (zie punt 2.6 van deze | que les champs de données nécessaires pour chacun d'eux (cf. le point |
bekendmaking : de gegevenslijst). | 2.6 du présent avis : la liste des données). |
De vaststelling dat de beveiliging en technische kenmerken waarvan een | Le constat que les dispositifs de sécurité et techniques dont est doté |
systeem voor online verzameling is voorzien, geschikt zijn met het oog | un système de collecte en ligne sont adéquats au regard des conditions |
op de voornoemde voorwaarden, zal gebeuren op basis van het resultaat | susvisées interviendra sur la base du résultat des vérifications et |
van verificaties en controles die uitgevoerd worden om zich ervan te verzekeren dat voornoemd systeem overeenkomstig is aan alle technische specificaties zoals vastgelegd door de Commissie. Deze technische specificaties vormen een referentiepunt waarop men zich kan baseren om het systeem te controleren en het certificaat af te geven. 3.3. Binnen de FOD Binnenlandse Zaken, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking het toezicht en de opvolging van de veiligheidsaudits, die in deze context gevoerd zullen worden, op zich nemen. De Directie zal voor de uitvoering van deze verrichtingen een beroep doen op een adviesorgaan dat hiertoe voorafgaand erkend werd bij in Ministerraad overlegd besluit. 4. Uitleg betreffende de procedure en het certificatiescenario. | des contrôles effectués en vue de s'assurer que ledit système est conforme à toutes les spécifications techniques fixées par la Commission. Ces spécifications techniques constituent un point de référence sur lequel se baser pour vérifier le système et délivrer le certificat. 3.3. Au sein du SPF Intérieur, la Direction générale Institutions et Population prendra en charge la supervision et le suivi des opérations d'audit de sécurité qui seront menées dans ce contexte. Elle fera appel, pour l'exécution desdites opérations, à un organisme qui sera préalablement agréé à cette fin par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres. 4. Explications concernant la procédure et le scénario de |
Reikwijdte van de opdracht van het adviesorgaan | certification - Portée de la mission de l'organisme d'avis |
4.1. Definitie | 4.1. Définition |
Een systeem voor online verzameling in de zin van de Verordening (EU) | Un système de collecte en ligne au sens du Règlement (EU) n° 211/2011 |
nr. 211/2011 is een informatiesysteem dat bestaat uit een software en | est un système d'information consistant en un software et un hardware, |
een hardware, een hostingomgeving, werkprocessen en een team om het | en un environnement d'hébergement, en des processus métier et en une |
online verzamelen van de steunbetuigingen uit te voeren. | équipe, en vue de réaliser en ligne la collecte des déclarations de soutien. |
4.2. Procedure | 4.2. Procédure |
Artikel 6 van de Verordening bepaalt volgende procedures voor de | L'article 6 du Règlement prévoit les procédures suivantes pour la |
certificering van de systemen voor online verzameling : | certification des systèmes de collecte en ligne : |
- de organisatoren moeten de certificering van hun systeem vragen aan | - les organisateurs doivent demander la certification de leur système |
de bevoegde overheid van de Lidstaat waar de gegevens opgeslagen | à l'autorité compétente de l'Etat membre où les données seront |
zullen worden (de Verordening bepaalt dat de gegevens opgeslagen | stockées (le Règlement spécifie que les données doivent être stockées |
moeten worden op het grondgebied van een lidstaat); | sur le territoire d'un Etat membre); |
- één enkele Lidstaat moet in principe een systeem voor online | - un seul Etat membre doit en principe certifier un système de |
verzameling certificeren voor een initiatief dat plaatsvindt in | collecte en ligne utilisé pour une initiative se déroulant dans |
verschillende lidstaten; | plusieurs Etats membres; |
- de Lidstaten moeten de certificaten die afgegeven werden door de | - les Etats membres doivent reconnaître les certificats délivrés par |
bevoegde overheden van de andere lidstaten, erkennen; | les autorités compétentes d'autres Etats membres; |
- een systeem kan slechts voor één enkel burgerinitiatief | - un système ne peut être certifié que pour une seule initiative |
gecertificeerd worden. Als de organisatoren hetzelfde systeem voor een | citoyenne. Si les organisateurs veulent utiliser le même système pour |
ander initiatief willen gebruiken, moeten ze hun systeem opnieuw laten | une autre initiative, ils doivent à nouveau faire certifier leur |
certificeren voor dit nieuwe initiatief; | système pour cette nouvelle initiative; |
- de organisatoren moeten de certificering zelfs vragen als ze de | - les organisateurs doivent demander la certification même s'ils |
utilisent le logiciel fourni par la Commission. Le logiciel en tant | |
software van de Commissie gebruiken. De software zoals hij is volstaat | que tel n'est pas suffisant pour obtenir la certification du système. |
niet om de certificering van het systeem te verkrijgen. Het | Le processus de certification pourrait néanmoins être facilité |
certificeringsproces zou echter vereenvoudigd mogen worden aangezien, | puisque, à condition que le logiciel n'ait pas été modifié, seule la |
op voorwaarde dat de software niet gewijzigd is, enkel de veiligheid | sécurité de l'infrastructure devrait alors être vérifiée. |
van de infrastructuur gecontroleerd zou moeten worden. | L'autorité compétente dispose d'un mois à dater de la demande de |
De bevoegde overheid beschikt over een maand vanaf de aanvraag van de | l'organisateur de l'initiative citoyenne pour délivrer ou refuser de |
organisator van het burgerinitiatief om het | délivrer le certificat de conformité. |
overeenkomstigheidscertificaat af te leveren of om te weigeren dit af te leveren. | 4.3. Les spécifications techniques proprement dites auxquelles doivent |
4.3 De eigenlijke technische specificaties waaraan de systemen voor | répondre les systèmes de collecte en ligne. |
online verzameling moeten voldoen. | |
Deze specificaties worden vastgelegd in de Uitvoeringsverordening (EU) | Ces spécifications sont fixées par le Règlement d'exécution (UE) n° |
nr. 1179/2011 van de Commissie van 17 november 2011 « tot vaststelling | 1179/2011 de la Commission du 17 novembre 2011 « établissant des |
van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen | spécifications techniques pour les systèmes de collecte en ligne |
van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van | conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du |
het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief », | Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal officiel |
gepubliceerd in het publicatieblad van de Europese Unie op 18 november 2011. | de l'Union européenne le 18 novembre 2011. |
4.4. Opdracht van het adviesorgaan | 4.4. Mission de l'organisme d'avis |
De controles uitvoeren die nodig zijn, een auditverslag opstellen, dat | Effectuer les contrôles et vérifications qui s'imposent, établir un |
voor elk van voornoemde controles en verificaties de gebruikte methode | rapport d'audit détaillant pour chacun desdits contrôles et |
en het resultaat vermeldt, en als conclusie een formeel en expliciet | vérifications, la méthode utilisée et le résultat, rapport dont la |
advies bevat over de conformiteit of de niet-conformiteit van het | conclusion consistera en un avis formel et explicite quant à la |
systeem voor online verzameling met de vereisten gesteld door artikel | conformité ou la non-conformité du système de collecte en ligne audité |
6 (4) van de Verordening en de technische specificaties bedoeld onder | aux exigences posées par l'article 6 (4) du Règlement et aux |
punt 4.3 van deze bekendmaking. | spécifications techniques visées sous le point 4.3 du présent avis. |
5. Minimale voorwaarden waaraan de organen moeten voldoen om erkend te | 5. Conditions minimales auxquelles doivent répondre les organismes |
worden als adviesorgaan voor de verificatie van de conformiteit van de | pour être agréés en tant qu'organismes d'avis pour la vérification de |
systemen voor online verzameling, aan de technische specificaties die | la conformité des systèmes de collecte en ligne aux spécifications |
vastgelegd zijn door de Europese Commissie in uitvoering van de | techniques fixées par la Commission européenne en exécution du |
Europese Verordening (EU) nr. 211/2011 van 16 februari 2011 van het | Règlement européen (EU) n° 211/2011 du 16 février 2011 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad over het Burgerinitiatief : | européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne : |
1° houder zijn van een ISO/IEC 27.006-certificaat uitgereikt door een | 1° être titulaire d'une certification ISO/IEC 27.006 délivrée par un |
op Europees niveau geaccrediteerd orgaan; | organisme accrédité au niveau européen; |
2° nuttige operationele ervaring aantonen, doorheen de laatste 5 jaar, | 2° justifier d'une expérience opérationnelle utile, au cours des 5 |
in toepassing van de norm ISO/IEC 27.001; | dernières années, dans l'application de la norme ISO/IEC 27.001; |
3° zich ertoe verbinden om via e-mail een definitieve ondertekende | 3° s'engager à transmettre par la voie électronique une offre ferme de |
offerte te bezorgen binnen de 3 dagen na de auditvraag uitgaande van | prix signée dans les 3 jours au plus tard de la demande d'audit |
de Algemene Directie Instellingen en Bevolking. Deze prijsofferte | émanant de la Direction générale Institutions et Population. Cette |
wordt eveneens bevestigd via de post; | offre de prix sera également confirmée par envoi postal; |
4° zich ertoe verbinden om de auditverslagen via e-mail en via bij de | 4° s'engager à remettre les rapports d'audit par courrier électronique |
post aangetekende zending te bezorgen, ten laatste binnen de 10 dagen | et par courrier recommandé à la poste, au plus tard dans les 10 jours |
na de verzending via e-mail van de bestelbon van de audit, naar | de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de |
behoren ondertekend door een door de Algemene Directie Instellingen en | l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction |
générale Institutions et Population. La commande sera confirmée par | |
Bevolking bevoegde ambtenaar. | courrier postal recommandé. |
6. Indiening van de kandidaturen | 6. Dépôt des candidatures |
De kandidatuurdossiers kunnen via een aangetekende zending bij de post | Les dossiers de candidatures devront être adressés par lettre |
tegen ten laatste 30 maart 2012 gestuurd worden naar : | recommandée à la poste pour le 30 mars 2012 au plus tard à : |
FOD Binnenlandse Zaken | SPF Intérieur |
Algemene Directie Instellingen en Bevolking | Direction générale Institutions et Population |
Ter attentie van de heer J. VERHEGGEN, Adviseur | A l'attention de M. J. VERHEGGEN, Conseiller |
Park Atrium | Park Atrium |
Koloniënstraat 11 | Rue des Colonies 11 |
1000 Brussel. | 1000 Bruxelles. |
Het kandidatuurdossier toont duidelijk en gemotiveerd met de nodige | Le dossier de candidature établit clairement de manière motivée et |
stukken en documenten ter ondersteuning, aan dat het kandidaat-orgaan | avec les pièces et documents nécessaires à l'appui, que l'organisme |
voldoet aan de voorwaarden bedoeld in punt 5 om erkend te worden als | candidat satisfait aux conditions visées sous le point 5 pour être |
adviesorgaan voor de controle van de conformiteit, van de online | agréé en tant qu'organisme d'avis pour la vérification de la |
verzamelsystemen die gebruikt worden voor de verzameling van | conformité des systèmes de collecte en ligne utilisés pour la collecte |
steunbetuigingen aan een burgerinitiatief als de verzamelde gegevens | des déclarations de soutien à une initiative citoyenne lorsque les |
in België bewaard worden, aan de technische specificaties vastgelegd | données collectées sont conservées en Belgique, aux spécifications |
door de Europese Commissie in uitvoering van de Europese Verordening | techniques fixées par la Commission européenne en exécution du |
(EU) nr. 211/2011 van 16 februari 2011 van het Europees Parlement en de Raad over het Burgerinitiatief. Het kandidatuurdossier moet vermelden welke informatie als vertrouwelijk moet worden beschouwd en/of betrekking heeft op technische of commerciële geheimen en dus niet verspreid mogen worden door de overheid die gevraagd wordt om de erkenning toe te kennen. Het moet verplicht de volgende informatie bevatten : * de handelsnaam of benaming van het orgaan dat zich kandidaat stelt; * de rechtsvorm van het orgaan; * de nationaliteit ervan; * de maatschappelijke zetel ervan; * de contactgegevens van de commercieel afgevaardigde die geraadpleegd kan worden; * het nummer en de benaming van de bankrekening van het kandidaat-orgaan waarop de betalingen gestort moeten worden, alsook, indien het kandidaat-orgaan zijn zetel heeft buiten België, de volledige en correcte vermelding van de bankrekening waarop de betalingen gestort moeten worden; * de identificatie en nationaliteit van de eventuele onderaannemers en de personeelsleden waarop het kandidaat-orgaan een beroep zal kunnen doen voor de vervulling van zijn auditopdracht; * de namen, voornamen, hoedanigheid en handtekening van de persoon die gemachtigd is om op te treden namens het kandidaat-orgaan (de documenten die deze bevoegdheid bewijzen moeten bij het dossier gevoegd worden); * de datum waarop de in vorig punt vernoemde persoon de kandidatuursbrief ondertekend heeft; * het volledige registratienummer van het kandidaat-orgaan bij de Kruispuntbank van Ondernemingen. 7. Criterium voor de aanduiding van het orgaan dat belast wordt met de audit van een online verzamelsysteem dat gebruikt wordt bij een burgerinitiatief Bij elk burgerinitiatief in het kader waarvan een online verzamelsysteem gebruikt zal worden voor de verzameling van steunbetuigingen wanneer de gegevens in België bewaard zullen worden, zal de Algemene Directie Instellingen en Bevolking via e-mail een dringende vraag tot prijsaanduiding sturen naar alle erkende organen voor de audit van dit systeem. Deze vraag wordt dezelfde dag nog bevestigd via een aangetekende zending. De opdracht van audit van het systeem voor online verzameling zal toegewezen worden aan het orgaan dat ten laatste binnen de drie dagen na de aanvraag via e-mail en bevestigd via de post, de offerte met de laagste vaste prijs heeft ingediend. Voor bijkomende inlichtingen kan contact opgenomen worden met Mevr. C.ROUMA, Operationeel Directeur (tel. : 02-518 20 31 - e-mail : christiane.rouma@rrn.ibz.fgov.be ) of de heer Marc Ruymen, Informaticus (tel. : 02-518 22 65 - e-mail : marc.ruymen@rrn.ibz.fgov.be). De Minister van Binnenlandse Zaken, | Règlement européen (EU) n° 211/2011 du 16 février 2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne. Le dossier de candidature devra mentionner les informations étant à considérer comme confidentielles et/ou se rapportant à des secrets techniques ou commerciaux et ne pouvant dès lors être divulguées par l'autorité appelée à octroyer l'agrément sollicité. Il devra obligatoirement contenir les éléments d'information mentionnés ci-après : * la raison sociale ou la dénomination de l'organisme candidat; * sa forme juridique; * sa nationalité; * son siège social; * les coordonnées de son délégué commercial susceptible d'être consulté; * le numéro et la dénomination du compte financier de l'organisme candidat sur lequel les paiements doivent être effectués ainsi que, si l'organisme candidat a son siège en dehors de la Belgique, l'indication exacte et complète du compte financier sur lequel doivent s'effectuer les paiements; * l'identification et la nationalité des éventuels sous-traitants et membres du personnel auxquels l'organisme candidat sera susceptible de faire appel pour l'accomplissement de sa mission d'audit; * les noms, prénoms, qualité et signature de la personne habilitée à faire acte de candidature au nom de l'organisme candidat (les documents justifiant cette capacité doivent être joints au dossier); * la date à laquelle la personne visée au point précédent a signé la lettre de candidature; * le numéro d'immatriculation complet de l'organisme candidat auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises (si l'organisme candidat a son siège en Belgique). 7. Critère pour la désignation de l'organisme chargé d'auditer un système de collecte en ligne utilisé lors d'une initiative citoyenne Lors de chaque initiative citoyenne dans le cadre de laquelle il sera recouru à un système de collecte en ligne pour la collecte des déclarations de soutien lorsque les données collectées seront conservées en Belgique, la Direction générale Institutions et Population enverra par courrier électronique une demande urgente de remise de prix pour l'audit de ce système à l'ensemble des organismes agréés. Cette demande sera confirmée le jour même par courrier postal recommandé. La mission d'audit du système de collecte en ligne sera confiée à l'organisme agréé qui aura remis, au plus tard dans les trois jours de la demande, par envoi électronique confirmé par voie postale, l'offre de prix ferme la plus basse. Pour tout renseignement complémentaire, contact peut être pris avec Mme C.ROUMA, Directeur opérationnel (tél : 02-518 20 31- adresse e-mail : christiane.rouma@rrn.ibz.fgov.be ) ou M. Marc Ruymen, Informaticien (tél : 02-518 22 65- adresse e-mail : marc.ruymen@rrn.ibz.fgov.be). La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |