← Terug naar "Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd
in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20
juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherm De heer ASSELBERGHS, Dirk, wonende
te 3360 BIERBEEK-OPVELP, Culostraat 4, wordt erkend als desk(...)"
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherm De heer ASSELBERGHS, Dirk, wonende te 3360 BIERBEEK-OPVELP, Culostraat 4, wordt erkend als desk(...) | Agence fédérale de Contrôle nucléaire Notification Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population M. ASSELBERGHS, Dirk, domicilié à 3360 BIERBEEK-OPVELP, Culostraat 4, est agréé en qualité d'ex(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Kennisgeving Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire Notification Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. |
De heer ASSELBERGHS, Dirk, wonende te 3360 BIERBEEK-OPVELP, Culostraat | M. ASSELBERGHS, Dirk, domicilié à 3360 BIERBEEK-OPVELP, Culostraat 4, |
4, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer BARRAS, Pierre, wonende te 1083 GANSHOREN, Van Overbekelaan | M. BARRAS, Pierre, domicilié à 1083 GANSHOREN, avenue Van Overbeke 94, |
94, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer BERBIERS, Christophe, wonende te 4682 OUPEYE, rue du Vicinal | M. BERBIERS, Christophe, domicilié à 4682 OUPEYE, rue du Vicinal 78, |
78, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van drie jaar; | a) à un terme de trois ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel situées sur le site de la |
vestigingsplaats van de kerncentrale van Tihange. | centrale nucléaire de Tihange. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2010. | L'agrément produit ses effets le 1er février 2010. |
De heer BOERMANS, Pierre, wonende te 2160 WOMMELGEM, | M. BOERMANS, Pierre, domicilié à 2160 WOMMELGEM, Stommehoevenstraat |
Stommehoevenstraat 137, wordt erkend als deskundige bevoegd in de | 137, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
fysische controle van klasse I. | classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van de NV FBFC International te | b) aux installations nucléaires de la SA FBFC International à Dessel, |
Dessel, het vervoer van splijtstoffen inbegrepen. | y compris le transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 19 juni 2009. | L'agrément entre en vigueur le 19 juin 2009. |
De heer BRIEGLEB, Pierre, wonende te 1190 BRUSSEL, Zeven Bunderlaan | M. BRIEGLEB, Pierre, domicilié à 1190 Bruxelles, avenue des Sept |
308, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | Bonniers 308, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 23 januari 2010. | Le présent agrément produit ses effets le 23 janvier 2010. |
De heer CORTENBOSCH, Geert, wonende te 1500 HALLE, Karel Nerinckxlaan | M. CORTENBOSCH, Geert, domicilié à 1500 HALLE, Karel Nerinckxlaan 163, |
163, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van drie jaar; | a) à un terme de trois ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen, met uitzondering van de kernreactoren in | transport de substances fissiles, à l'exception des réacteurs |
exploitatie. | nucléaires en exploitation. |
Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 15 februari 2010. | Le présent agrément produit ses effets le 15 février 2010. |
De heer DE BOECK, Benoît, wonende te 1950 KRAAINEM, Kapellaan 254, | M. DE BOECK, Benoît, domicilié à 1950 KRAAINEM, avenue de la Chapelle |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse | 254, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
I. | classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer DE GELDER, Pieter, wonende te 9800 DEINZE, Reigerslaan 26, | M. DE GELDER, Pieter, domicilié à 9800 DEINZE, Reigerslaan 26, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer DEPAS, Vincent, wonende te 4500 HUY, rue Arbre Sainte- Barbe | M. DEPAS Vincent, domicilié à 4500 HUY, rue Arbre Sainte-Barbe 42, est |
42, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, situées sur le site de |
vestigingsplaats van de kerncentrale Tihange. | la centrale nucléaire de Tihange. |
Deze erkenning treedt in werking op 16 april 2010. | Le présent agrément entre en vigueur le 16 avril 2010. |
De heer DRYMAEL, Henri, wonende te 1180 BRUSSEL, Ruststraat 11, wordt | M. DRYMAEL, Henri, domicilié à 1180 BRUXELLES, rue du Repos 11, est |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer DUBOIS, Marc, wonende te 3090 OVERIJSE, Terhulpensesteenweg | M. DUBOIS, Marc, domicilié à 3090 OVERIJSE, Terhulpensesteenweg 583, |
583, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
Deze erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer FESSLER, Andreas, wonende te 2400 MOL, Boeretangsedreef 41, | M. FESSLER, Andreas, domicilié à 2400 MOL, Boeretangsedreef 41, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van het IRMM te Geel, het vervoer van | b) aux installations nucléaires de l'IRMM à Geel, y compris le |
splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning treedt in werking op 1 april 2010. | Le présent agrément entre en vigueur le 1er avril 2010. |
De heer GEENS, Alain, wonende te 1740 TERNAT, Terlindenstraat 23, bus | M. GEENS, Alain, domicilié à 1740 TERNAT, Terlindenstraat 23, bus A, |
A, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
Deze erkenning treedt in werking op 1 april 2010. | Le présent agrément entre en vigueur le 1er avril 2010. |
De heer GETTEMANS, Michel, wonende te 1410 WATERLOO, chemin du Bon | M. GETTEMANS, Michel, domicilié à 1410 WATERLOO, chemin du Bon Dieu de |
Dieu de Gibloux 17, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | Gibloux 17, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
controle van klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer GRYFFROY, Dries, wonende te 9850 LANDEGEM, Stationstraat 123, | M. GRYFFROY, Dries, domicilié à 9850 LANDEGEM, Stationstraat 123, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 23 januari 2010. | L'agrément produit ses effets le 23 janvier 2010. |
Mevr. HOLLASKY, Nadine, wonende te 1090 BRUSSEL, Charles Woestelaan | Mme HOLLASKY, Nadine, domiciliée à 1090 BRUXELLES, avenue Charles |
123, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | Woeste 181, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle |
klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2009. | L'agrément produit ses effets le 1er octobre 2009. |
De heer KENNES, Christian, wonende te 1081 BRUSSEL, Basilieklaan | M. KENNES, Christian, domicilié à 1081 BRUXELLES, avenue de la |
363/6, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | Basilique 363/6, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning heeft uitwerking met ingang van 23 januari 2010. | Le présent agrément produit ses effets le 23 janvier 2010. |
De heer MARIS, Marcel, wonende te 1500 HALLE, Nijvelsesteenweg 260, | M. MARIS, Marcel, domicilié à 1500 HALLE, Nijvelsesteenweg 260, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer PERSYN, Koen, wonende te 9850 HANSBEKE, Reibroekstraat 85, | M. PERSYN, Koen, domicilié à 9850 HANSBEKE, Reibroekstraat 85, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van AIB-Vinçotte | b) aux installations nucléaires contrôlées par AIB-Vinçotte |
Controlatom, het vervoer van splijtstoffen inbegrepen. | Controlatom, y compris le transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 6 juni 2009. | L'agrément entre en vigueur le 6 juin 2009. |
De heer REUNES, Tom, wonende te 9000 GENT, Zwijnaardesesteenweg 502, | M. REUNES, Tom, domicilié à 9000 GENT, Zwijnaardesesteenweg 502, est |
wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van drie jaar; | a) à un terme de trois ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, situées sur le site de |
vestigingsplaats van de kerncentrale Doel, het vervoer van | la centrale nucléaire de Doel, y compris le transport de substances |
splijtstoffen inbegrepen. | fissiles. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2009. | L'agrément produit ses effets le 1er octobre 2009. |
De heer SCHEVENEELS, Guy, wonende te 1981 ZEMST, Weerstandersstraat | M. SCHEVENEELS, Guy, domicilié à 1981 ZEMST, Weerstandersstraat 45, |
45, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer SMIDTS, Olivier, wonende te 7850 ENGHIEN, place du Vieux | M. SMIDTS, Olivier, domicilié à 7850 ENGHIEN, place du Vieux Marché |
Marché 36, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle | 36, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
van klasse I. | classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, het vervoer | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, y compris le |
van splijtstoffen inbegrepen. | transport de substances fissiles. |
Deze erkenning treedt in werking op 1 juli 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
De heer SZEDLESKI, Dominique, wonende te 4500 HUY, avenue de Vianden | M. SZEDLESKI, Dominique, domicilié à 4500 HUY, avenue de Vianden 5, |
5, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van | est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe |
klasse I. | I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, situées sur le site de |
vestigingsplaats van de kerncentrale van Tihange. | la centrale nucléaire de Tihange. |
Deze erkenning treedt in werking op 6 juni 2009. | Le présent agrément entre en vigueur le 6 juin 2009. |
De heer THIERENS, Hubert, wonende te 9090 MELLE, Meersstraat 26, wordt | M. THIERENS, Hubert, domicilié à 9090 MELLE, Meersstraat 26, est agréé |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van de dienst voor | b) aux installations nucléaires sous contrôle du service de contrôle |
fysische controle van de Universiteit Gent. | physique de l'Universiteit Gent. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 28 maart 2009. | L'agrément produit ses effets le 28 mars 2009. |
Mevr. THOELEN Els, wonende te 9120 BEVEREN, Ebeslaan 2, wordt erkend | Mme THOELEN, Els, domiciliée à 9120 BEVEREN, Ebeslaan 2, est agréée en |
als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, situées sur le site de |
vestigingsplaats van de kerncentrale Doel, het vervoer van | la centrale nucléaire de Doel, y compris le transport de substances |
splijtstoffen inbegrepen. | fissiles. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 23 januari 2010. | L'agrément produit ses effets le 23 janvier 2010. |
De heer VAN DER MEEREN, Antoine, wonende te 9820 MERELBEKE, Cyriel | M. VAN DER MEEREN, Antoine, domicilié à 9820 MERELBEKE, Cyriel |
Buyssestraat 15, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | Buyssestraat 15, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
controle van klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel, het vervoer van | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, y compris le transport |
splijtstoffen inbegrepen. | de substances fissiles. |
De erkenning treedt in werking op 16 april 2010. | L'agrément entre en vigueur le 16 avril 2010. |
De heer VAN HAESENDONCK, Michel, wonende te 9402 NINOVE, | M. VAN HAESENDONCK, Michel, domicilié à 9402 NINOVE, Herremansstraat |
Herremansstraat 28, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische | 28, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de |
controle van klasse I. | classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V. |
De erkenning treedt in werking op 1 juli 2009. | L'agrément entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
De heer VERLINDEN, Steven, wonende te 3200 AARSCHOT, steenweg op | M. VERLINDEN, Steven, domicilié à 3200 AARSCHOT, Steenweg op |
Sint-Joris-Winge 10, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysisch | Sint-Joris-Winge 10, est agréé en qualité d'expert qualifié en |
controle van klasse I. | contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van drie jaar; | a) à un terme de trois ans; |
b) tot de reactor BR2 van het SCK.CEN met inbegrip van de bijhorende | b) au réacteur BR2, y compris les installations annexes se trouvant |
installaties binnen de omheining van BR2. | dans l'enceinte du BR2. |
De erkenning treedt in werking op 1 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 1er octobre 2009. |
De heer VLASSEBROECK, Jacques, wonende te 9052 ZWIJNAARDE, Etienne | M. VLASSEBROECK, Jacques, domicilié à 9052 ZWIJNAARDE, Etienne della |
della Faillepark 23, wordt erkend als deskundige bevoegd in de | Faillepark 23, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle |
fysische controle van klasse I. | physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V. | b) aux installations nucléaires sous contrôle de Bel V. |
De erkenning treedt in werking op 9 oktober 2009. | L'agrément entre en vigueur le 9 octobre 2009. |
De heer WYCKMANS, Rikkert, wonende te 9120 BEVEREN, Ebeslaan 26, wordt | M. WYCKMANS, Rikkert, domicilié à 9120 BEVEREN, Ebeslaan 26, est agréé |
erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. | en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. |
De erkenning wordt beperkt : | L'agrément est limité : |
a) tot een termijn van drie jaar; | a) à un terme de trois ans; |
b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de | b) aux installations nucléaires d'Electrabel, situées sur le site de |
vestigingsplaats van de kerncentrale Doel, het vervoer van | la centrale nucléaire de Doel, y compris le transport de substances |
splijtstoffen inbegrepen. | fissiles. |
De erkenning heeft uitwerking met ingang van 15 februari 2010. | L'agrément produit ses effets le 15 février 2010. |