← Terug naar "Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten
in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij
besluit van 26 januari 2010 w Deze erkenning is geldig voor
een periode van vijf jaar. (...)"
Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 26 januari 2010 w Deze erkenning is geldig voor een periode van vijf jaar. (...) | Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 26 janvier 2010, Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de | Agrément comme organisme de formation pour le personnel des |
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing | entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en |
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée |
veiligheid | et particulière |
Bij besluit van 26 januari 2010 wordt de opleidingsinstelling | Par arrêté du 26 janvier 2010, l'organisme de formation SA SECURITAS |
SECURITAS TRAINING NV, met maatschappelijke zetel te 1120 Brussel, | TRAINING, dont le siège social est sis Fond Saint-Landry 3, à 1120 |
Sint-Lendriksborre 3, erkend voor het organiseren van de opleiding tot | Bruxelles, est agréé pour l'organisation de la formation visant la |
het bekomen van het bekwaamheidsattest bewakingsagent - | délivrance de l'attestation de compétence agent de gardiennage - |
Verkeersbegeleiding. | Accompagnement circulation routière. |
Deze erkenning is geldig voor een periode van vijf jaar. | Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. |