← Terug naar "Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april
1990. - Vernieuwingen. - Wijzigingen Bij besluit van 16 februari 2009 wordt de vernieuwing
van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan d De adreswijziging
van de onderneming treedt in werking vanaf 17 september 2008. Bij besluit (...)"
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwingen. - Wijzigingen Bij besluit van 16 februari 2009 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan d De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 17 september 2008. Bij besluit (...) | Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Renouvellements. - Modifications Par arrêté du 16 février 2009, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 17 septembre 2008. Par arrêté du(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 | Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de |
van de wet van 10 april 1990. - Vernieuwingen. - Wijzigingen | la loi du 10 avril 1990. - Renouvellements. - Modifications |
Bij besluit van 16 februari 2009 wordt de vernieuwing van de erkenning | Par arrêté du 16 février 2009, le renouvellement de l'agrément comme |
als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Pirz, Dimitri, | entreprise de sécurité est accordé à M. Pirz, Dimitri, établi « |
gevestigd te « 7950 Chièvres, chaussée de Saint-Ghislain 238 », | chausée de Saint-Ghislain 238, à 7950 Chièvres », anciennement établi |
voorheen gevestigd te « 7800 Ath, Grand-Place 31 » onder het nummer 20 | « Grand Place 31, à 7800 Ath », sous le numéro 20 1310 03 pour une |
1310 03, voor een periode van tien jaar, met ingang van 19 maart 2009. | période de dix ans à partir du 19 mars 2009. |
De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 17 | Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 17 |
september 2008. | septembre 2008. |
Bij besluit van 28 januari 2009 wordt het enig artikel van het besluit | Par arrêté du 28 janvier 2009, l'article unique de l'arrêté du 8 avril |
van 8 april 2004 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan | 2004 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise de M. Minchin, |
de onderneming aan de heer Minchin, William, die zijn activiteiten | William, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « |
uitoefent onder de handelsbenaming « Security Home », onder het nummer | Security Home » sous le numéro 20 0610 36 est modifié comme suit : les |
20 0610 36, als volgt gewijzigd : de woorden « 7000 Bergen, rue du 11e | mots « rue du 11e Régiment d'Artillerie 2B, à 7000 Mons » sont |
Régiment d'Artillerie 2B » worden vervangen door de woorden « 7020 | remplacés par les mots « rue de Masnuy-Saint Jean 24, à 7020 Mons ». |
Bergen, rue de Masnuy-Saint Jean 24 ». | |
Dit artikel treedt in werking op 8 april 2004. | Cet article produit ses effets le 8 avril 2004. |
De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 | L'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 0610 |
0610 36 aan de heer Minchin William, die zijn activiteiten uitoefendt | 36 à M. Minchin William, exerçant ses activités sous la dénomination |
onder de handelsbenaming « Security Home », 7020 Bergen, rue de | commerciale « Security Home », sis rue de Masnuy-Saint Jean 24 à 7020 |
Masnuy-Saint Jean 24, vernieuwd voor een periode van tien jaar vanaf 20 april 2009. | Mons, est renouvelé pour une période de dix ans à dater du 20 avril 2009. |
Bij besluit van 28 januari 2009 wordt de vernieuwing van de erkenning | Par arrêté du 28 janvier 2009, le renouvellement de l'agrément comme |
als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Scheen, Dirk, die | entreprise de sécurité est accordé à M. Scheen, Dirk, exerçant ses |
zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « Elektro Scheen | activités sous la dénomination commerciale « Elektro Scheen », établi |
», gevestigd te « 4700 Eupen, Ettersten 9 », voorheen gevestigd te | « Ettersten 9, à 4700 Eupen », anciennement établi « Aachenerstrasse |
Aachenerstrasse 108, à 4700 Eupen », onder het nummer 20 1316 04, voor | 108, à 4700 Eupen », sous le numéro 20 1316 04 pour une période de dix |
een periode van tien jaar, met ingang van 8 april 2009. | ans à partir du 8 avril 2009. |
De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 6 januari | Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 6 janvier |
2009. | 2009. |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2009 wordt de vernieuwing van | Par arrêté ministériel du 25 février 2009, le renouvellement de |
de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming | l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise |
Ocelec Security Systems NV, gevestigd te 1300 Wavre, avenue Edison | Ocelec Security Systems SA, établie avenue Edison 19C, à 1300 Wavre, |
19C, voorheen erkend onder de benaming Ocelec NV, onder het nummer 20 | anciennement agréée sous la dénomination Ocelec SA, sous le numéro 20 |
0428 29, voor een periode van tien jaar, met ingang van 12 maart 2009. | 0428 29 pour une période de dix ans à dater du 12 mars 2009. |
De naamswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 12 | Le changement de nom de l'entreprise porte ses effets au 12 novembre |
november 2009. | 2008. |
Bij besluit van 18 maart 2009 wordt de vernieuwing van de erkenning | Par arrêté du 18 mars 2009, le renouvellement de l'agrément comme |
als beveiligingsonderneming verleend aan Ceulemans Security BVBA, | entreprise de sécurité est accordé à Ceulemans Security SPRL, établi à |
gevestigd te 2960 Brecht, Schotensteenweg 158E, voorheen gevestigd te | 2960 Brecht, Schotensteenweg 158E, anciennement établi à 2270 |
2270 Herenthout, Langstraat 157, onder het nummer 20 1322 07, voor een | Herenthout, Langstraat 157, sous le numéro 20 1322 07 pour une période |
periode van tien jaar, met ingang van 19 juli 2009. | de dix ans à partir du 19 juillet 2009. |
De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 30 | Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 30 octobre |
oktober 2008. | 2008. |