← Terug naar "Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling
van de private veiligheid en bijzondere veiligheid. - Opheffingen Bij besluit van 14 februari
2008 wordt de vernieuwing van de erkenning Bij besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning
als beveiligingsonderneming verleend onder h(...)"
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en bijzondere veiligheid. - Opheffingen Bij besluit van 14 februari 2008 wordt de vernieuwing van de erkenning Bij besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder h(...) | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Abrogations Par arrêté du 14 février 2008, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de séc Par arrêté du 30 janvier 2008, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 2(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de |
de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private veiligheid en | la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Opheffingen | particulière. - Abrogations |
Bij besluit van 14 februari 2008 wordt de vernieuwing van de erkenning | Par arrêté du 14 février 2008, le renouvellement de l'agrément comme |
als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0960 68 aan | entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 0960 68 à |
de onderneming Full Protec BVBA, gevestigd te 6140 Fontaine-l'Evêque, | l'entreprise Full Protec SPRL, établie rue de la Prairie 12, à 6140 |
rue de la Prairie 12, opgeheven met ingang van 11 april 2007. | Fontaine-l'Evêque, est abrogé à partir du 11 avril 2007. |
Bij besluit van 30 januari 2008 wordt de erkenning als | Par arrêté du 30 janvier 2008, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1430 11 aan de | accordé sous le numéro 20 1430 11 à l'entreprise de M. Saelmaekers, |
onderneming aan de heer Saelmaekers, Lionel, die zijn activiteiten | Lionel, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « |
uitoefent onder de handelsbenaming « Sécurité & Confort », gevestigd | |
te 1390 Grez-Doiceau, rue de Thils 17, is opgeheven. | Sécurité & Confort », établie rue de Thils 17, à 1390 Grez-Doiceau, est abrogé. |
Dit besluit treedt in werking op 30 januari 2008. | Cet arrêté produit ses effets le 30 janvier 2008. |
Bij ministerieel besluit van 20 februari 2008 wordt de erkenning als | Par arrêté ministériel du 20 février 2008, l'agrément comme organisme |
opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor | |
het uitvoerend personeel van de beveiligingsondernemingen | de formation pour l'organisation de la formation de base pour le |
gespecialiseerd in de installatie en het onderhoud van alarmsystemen | personnel d'exécution des entreprises de sécurité spécialisé dans |
en alarmcentrales en de basisopleiding voor het uitvoerend personeel | l'installation et l'entretien de systèmes et centraux des entreprises |
van beveiligingsondernemingen gespecialiseerd in de conceptie van | de sécurité spécialisé dans la conception de systèmes et centraux |
alarmsystemen en alarmcentrales, verleend aan « Institut bruxellois | d'alarmes, accordé à l'Institut bruxellois francophone pour la |
francophone pour la Formation professionnelle », gevestigd te 1180 | Formation professionnelle, établi rue de Stalle 67, à 1180 Bruxelles |
Brussel (Anderlecht), Stallestraat 67, is opgeheven. | (Anderlecht), est abrogé. |
Dit besluit treedt in werking op 3 oktober 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 3 octobre 2007. |
Bij besluit van 21 april 2008 wordt de erkenning als | Par arrêté du 21 avril 2008, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1384 10 aan de | accordé sous le numéro 20 1384 10 à M. Balzat, Richard, exerçant ses |
heer Balzat, Richard, die zijn activiteiten uitoefent onder de | activités sous la dénomination commerciale « Cridel », établi rue |
handelsbenaming « Cridel », gevestigd te 5030 Gembloux (Beuzet), rue | Ornet Patin 11, à 5030 Gembloux (Beuzet), est abrogé. |
Ornet Patin 11, is opgeheven. | |
Dit besluit treedt in werking op 16 april 2008. | Cet arrêté produit ses effets le 16 avril 2008. |
Bij besluit van 28 april 2008 wordt de erkenning als | Par arrêté du 28 avril 2008, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1398 01 aan de | accordé sous le numéro 20 1398 01 à l'entreprise de M. Minet, |
onderneming aan de heer Minet, Sébastien, die zijn activiteiten | Sébastien, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « M |
uitoefent onder de handelsbenaming « M & S Illumination Design | & S Illumination Design Aménagements intérieurs & extérieurs », établi |
Aménagements intérieurs & extérieurs », gevestigd te 4990 Lierneux, | rue du Centre 140, à 4990 Lierneux, est abrogé. |
rue du Centre 140, is opgeheven. | |
Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008. | Cet arrêté produit ses effets le 1er avril 2008. |