Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erkenning van --
← Terug naar "Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing. - Wijzigingen Bij besluit van 14 februari 2008, het unieke artikel van het beslu De woorden « rue du Bransart 105, te 5020 Malonne » worden vervangen door de woorden « rue du Brans(...)"
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwing. - Wijzigingen Bij besluit van 14 februari 2008, het unieke artikel van het beslu De woorden « rue du Bransart 105, te 5020 Malonne » worden vervangen door de woorden « rue du Brans(...) Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 20 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellement. - Modifications Par arrêté du 14 février 2008, l'article unique de l'arrêté du 16 Les mots « rue du Bransart 105, à 5020 Malonne » sont remplacés par les mots « rue du Bransart 103,(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de
de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere la loi du 20 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
veiligheid. - Vernieuwing. - Wijzigingen particulière. - Renouvellement. - Modifications
Bij besluit van 14 februari 2008, het unieke artikel van het besluit
van 16 januari 2008 tot vernieuwing van de erkenning als Par arrêté du 14 février 2008, l'article unique de l'arrêté du 16
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming aan de heer Lange, janvier 2008 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise de
Marc, onder het nummer 20 1251 21 als volgt gewijzigd : M. Lange, Marc, sous le numéro 20 1251 21 est modifié comme suit :
De woorden « rue du Bransart 105, te 5020 Malonne » worden vervangen Les mots « rue du Bransart 105, à 5020 Malonne » sont remplacés par
door de woorden « rue du Bransart 103, te 5020 Malonne ». les mots « rue du Bransart 103, à 5020 Malonne ».
Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2008. Cet arrêté produit ses effets le 16 janvier 2008.
Bij besluit van 1 februari 2008 wordt artikel twee van het besluit van Par arrêté du 1er février 2008, l'article deux de l'arrêté du 29 mars
29 maart 2005 tot vernieuwing van de erkenning als 2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Alarme Service NV, l'entreprise Alarme Service SA, sous le numéro 20 1090 85 est modifié
onder het nummer 20 1090 85, als volgt gewijzigd : comme suit :
De woorden « Thomas Balisplaats 3, te 1160 Brussel » worden vervangen Les mots « place Thomas Balis 3, à 1160 Bruxelles » sont remplacés par
door de woorden « Kolonel Bourgstraat 122, te 1140 Brussel ». les mots « rue Colonel Bourg 122, à 1140 Bruxelles ».
Dit besluit treedt in werking op 17 oktober 2007. Cet arrêté produit ses effets le 17 octobre 2007.
Bij besluit van 14 maart 2008 wordt het unieke artikel van het besluit
van 13 juni 2007 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Par arrêté du 14 mars 2008, l'article unique de l'arrêté du 13 juin
de onderneming APM Secutiry BVBA, onder het nummer 20 1464 06, als 2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise de APM Security
volgt gewijzigd : SPRL, sous le numéro 20 1464 06 est modifié comme suit :
De woorden « Ooienstraat 75, te 1170 Brussel » worden vervangen door Les mots « rue des Brebis 75, à 1170 Bruxelles » sont remplacés par
de woorden « Ransonstraat 15, te 1130 Brussel ». les mots « rue Ranson 15, à 1130 Bruxelles ».
Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2008. Cet arrêté produit ses effets le 15 février 2008.
Bij besluit van 26 maart 2008, wordt het unieke artikel van het
besluit van 3 januari 2007 tot vernieuwing van de erkenning als Par arrêté du 26 mars 2008, l'article unique de l'arrêté du 3 janvier
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Al Tecno BVBA, 2007 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Al Tecno
onder het nummer 20 0096 17, als volgt gewijzigd : SPRL, sous le numéro 20 0096 17 est modifié comme suit :
De woorden « chaussée du Pont du Sart 10, te 7110 La Louvière » worden Les mots « chaussée du Pont du Sart 10, à 7110 La Louvière » sont
vervangen door de woorden « route du Grand Peuplier 23, te 7110 La remplacés par les mots « route du Grand Peuplier 23, à 7110 La
Louvière (Strépy-Bracquegnies) ». Louvière (Strépy-Bracquegnies) ».
Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008. Cet arrêté produit ses effets le 1er avril 2008.
Bij besluit van 1 april 2008 wordt het unieke artikel van het besluit
van 30 juni 2006 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Par arrêté du 1er avril 2008, l'article unique de l'arrêté du 30 juin
de heer Boudart, Francis, die zijn activiteiten uitoefent onder de 2006 agréant comme entreprise de sécurité M. Boudart, Francis,
handelsbenaming « Alarm Confort », onder het nummer 20 0919 60, als exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Alarm
volgt gewijzigd : Confort » sous le numéro 20 0919 60 est modifié comme suit :
De woorden « rue de l'Industrie 88, te 7134 Binche (Ressaix) » worden Les mots « rue de l'Industrie 88, à 7134 Binche (Ressaix) » sont
vervangen door de woorden « rue de Cent Pied 75, te 7133 Buvrinnes ». remplacés par les mots « rue de Cent Pied 75, à 7133 Buvrinnes ».
Dit besluit treedt in werking op 21 januari 2008. Cet arrêté produit ses effets le 21 janvier 2008.
Bij besluit van 4 april 2008 wordt het unieke artikel van het besluit Par arrêté du 4 avril 2008, l'article unique de l'arrêté du 27 janvier
van 27 januari 2005 van de erkenning als beveiligingsonderneming 2005 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Etablissements
verleend aan de onderneming Etablissements Ph. Faccinetto BVBA Ph. Faccinetto SPRL (E.P.F.), sous le numéro 20 1342 01 est modifié
(E.P.F.), onder het nummer 20 1342 01, als volgt gewijzigd : comme suit :
De woorden « rue du Stocquy 41, te 6141 Forchies-la-Marche » worden Les mots « rue du Stocquy 41, à 6141 Forchies-la-Marche » sont
vervangen door de woorden « rue de Stree 7, te 5650 remplacés par les mots « rue de Strée 7, à 5650 Clermont-lez-Walcourt
Clermont-lez-Walcourt (Walcourt) ». (Walcourt) ».
Dit besluit treedt in werking op 9 maart 2008. Cet arrêté produit ses effets le 9 mars 2008.
Bij besluit van 23 april 2008 wordt de vernieuwing van de erkenning Par arrêté du 23 avril 2008, le renouvellement de l'agrément comme
als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Moutsias, Constantin, entreprise de sécurité est accordé à M. Moutsias, Constantin, exerçant
die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « M.C.A. ses activités sous la dénomination commerciale « M.C.A. Security »,
Security », gevestigd te « 7700 Mouscron, rue de Wallonie 23, bte 2 », établie « rue de Wallonie 23, bte 2, à 7700 Mouscron », anciennement
voorheen gevestigd te « 6000 Charleroi, rue du Laboratoire 43/9 », établie « rue du Laboratoire 43/9, à 6000 Charleroi », sous le numéro
onder het nummer 20 0995 74, voor een periode van tien jaar verlengd met ingang van 20 oktober 2008. 20 0995 74 pour une période de dix ans à partir du 20 octobre 2008.
De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 18 maart Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 18 mars
2008. 2008.
Bij besluit van 23 april 2008 wordt artikel twee van het besluit van 14 mei 2004 tot vernieuwing van de erkenning als Par arrêté du 23 avril 2008, l'article deux de l'arrêté du 14 mai 2004
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Agences en renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise
Télécommunications et Sécurité (A.T.S.) BVBA, onder het nummer 20 0600 Agences en Télécommunications et Sécurité (A.T.S.) SPRL, sous le
36, als volgt gewijzigd : numéro 20 0600 36 est modifié comme suit :
De woorden « rue Gros Buisson 24, te 6220 Fleurus (Wangenies) » worden Les mots « rue Gros Buisson 24, à 6220 Fleurus (Wangenies) » sont
vervangen door de woorden « route de Gosselies 203, te 6220 Fleurus ». remplacés par les mots « route de Gosselies 203, à 6220 Fleurus ».
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.
^