← Terug naar "Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling
van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het
unieke artikel van het ministerieel beslui De
woorden « rue Lefebre Caters 1, te 7500 Tournai » worden vervangen door de woorden « boulevard d(...)"
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het ministerieel beslui De woorden « rue Lefebre Caters 1, te 7500 Tournai » worden vervangen door de woorden « boulevard d(...) | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel du 8 avril 2004 les mots « rue Lefebre Caters 1, à 7500 Tournai » sont remplacés par les mots « boulevard du Parc 3(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de |
de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 8 april 2004 tot vernieuwing van de erkenning | du 8 avril 2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise |
als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming M & L | |
Engineering BVBA, onder het nummer 20 0236 20 als volgt gewijzigd : | M & L Engineering SPRL, sous le numéro 20 0236 20 est modifié comme |
De woorden « rue Lefebre Caters 1, te 7500 Tournai » worden vervangen | suit : les mots « rue Lefebre Caters 1, à 7500 Tournai » sont remplacés par |
door de woorden « boulevard du Parc 35, te 7800 Ath ». | les mots « boulevard du Parc 35, à 7800 Ath ». |
Dit besluit treedt in werking op 9 februari 2007. | Cet arrêté produit ses effet le 9 février 2007. |
Bij besluit van 20 juni 2007 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté du 20 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 26 juli 2004 de erkenning als | du 26 juillet 2004 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Alarm Service | Security Alarm Service Company SPRL, sous le numéro 20 1326 07 est |
Company BVBA, onder het nurmmer 20 1326 06 als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De woorden « route de Pouhon 39, te 4920 Aywaille » worden vervangen | Les mots « route de Pouhon 39, à 4920 Aywaille » sont remplacés par |
door de woorden « rue de l'Eglise 42, te 4710 Lontzen ». | les mots « rue de l'Eglise 42, à 4710 Lontzen ». |
Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 31 janvier 2007. |
Bij besluit van 25 juni 2007 wordt het unieke artikel van het besluit | Par arrêté du 25 juin 2007, l'article unique de l'arrêté du 24 avril |
van 24 april 2007 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend | 2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Boost Any SPRL, |
aan de onderneming Boost Any BVBA, onder het nummer 20 1450 02 als | sous le numéro 20 1450 02 est modifié comme suit : |
volgt gewijzigd : De woorden « Industrielaan 31, te 1070 Anderlecht » worden vervangen | les mots « boulevard Industriel 31, à 1070 Anderlecht » sont remplacés |
door de woorden « Joseph Wybranlaan 40, te 1070 Anderlecht ». | par les mots « avenue Joseph Wybran 40, à 1070 Anderlecht ». |
Dit besluit treedt in werking op 4 juni 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 4 juin 2007. |
Bij besluit van 2 juli 2007 wordt het unieke artikel van het besluit | |
van 5 maart 2004 tot vernieuwing van de erkenning als | Par arrêté du 2 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté du 5 mars |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Ocelec NV, onder | 2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Ocelec SA, |
het nummer 20 0428 29 als volgt gewijzigd : | sous le numéro 20 0428 29 est modifié comme suit : |
De woorden « rue de Fauconval 93, te 1367 Ramillies » worden vervangen | les mots « rue de Facuvoncal 93, à 1367 Ramillies » sont remplacés par |
door de woorden « avenue Edison 19c, à 1300 Wavre ». | les mots « avenue Edison 19c, à 1300 Wavre ». |
Dit besluit treedt in werking op 10 april 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 10 avril 2007. |
Bij besluit van 19 juli 2007 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté du 19 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 november 2004 tot vernieuwing van de | ministériel du 16 novembre 2004 renouvelant comme entreprise de |
erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming A.C. | sécurité l'entreprise A.C. Electricité générale SPRL, sous le numéro |
Electricité générale BVBA, onder het nummer 20 1069 83 als volgt | 20 1069 83 est modifié comme suit : |
gewijzigd : De woorden « A.C. Electricité générale SPRL » worden vervangen door de | les mots « A.C. Electricité générale SPRL » sont remplacés par les |
woorden « Alarme Contrôle SPRL ». | mots « Alarme Contrôle SPRL ». |
Dit besluit treedt in werking op 13 juli 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 13 juillet 2007. |
Bij besluit van 24 juli 2007 wordt het unieke artikel van het besluit | Par arrêté du 24 juillet 2007, l'article unique de l'arrêté du 11 |
van 11 juli 2006 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan | juillet 2006 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise |
de onderneming Espace-Security BVBA, onder het nummer 20 1414 06 als | Espace-Security SPRL, sous le numéro 20 1414 06 est modifié comme suit |
volgt gewijzigd : | : |
De woorden « Charles Coppensstraat 80, te 1560 Hoeilaart » worden | les mots « Charles Coppenstraat 80, à 1560 Hoeilaart » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Fabriekstraat 78, te 1601 Ruisbroek ». | par le mots « Fabriekstraat 78, à 1601 Ruisbroek ». |
Dit besluit in werking op 6 juni 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 6 juin 2007. |
Bij besluit van 1 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté du 1er août 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 maart 2004 de erkenning de heer Pirz, | du 19 mars 2004 agréant M. Pirz, Dimitri, sous le numéro 20 1310 03 |
Dimitri, onder het nummer 20 1310 03 als volgt gewijzigd : | est modifié comme suit : |
De woorden « chaussée de Saint-Ghislain 238, te 7950 Chièvres » worden | les mots « chaussée de Saint-Ghislain 238, à 7950 Chièvres » sont |
vervangen door de woorden « Grand-Place 31, te 7800 Ath ». | remplacés par les mots « Grand-Place 31, à 7800 Ath ». |
Dit besluit treedt in werking op 4 december 2006. | Cet arrêté produit ses effets le 4 décembre 2006. |
Bij besluit van 6 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het | |
besluit van 8 april 2005 de erkenning als beveiligingsonderneming | Par arrêté du 6 août 2007, l'article unique de l'arrêté du 8 avril |
verleend aan de onderneming Home- Automation & Consulting BVBA », | 2005 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Home-Automation |
onder het nummer 20 1355 04 als volgt gewijzigd : | & Consulting SPRL, sous le numéro 20 1355 04 est modifié comme suit : |
De woorden « rue des Lupins 14, te 4850 Plombières (Montzen) » worden | Les mots « rue des Lupins 14, à 4850 Plonbières (Montzen) » sont |
vervangen door de woorden « rue du Ruisseau 42, te 4850 Plombières | remplacés par les mots « rue du Ruisseau 42, à 4850 Plombières |
(Montzen) ». | (Montzen) ». |
Dit besluit treedt in werking op 20 februari 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 20 février 2007. |
Bij besluit van 6 augustus 2007 wordt het unieke artikel van het | |
besluit van 23 mei 2005 tot vernieuwing van de erkenning als | Par arrêté du 6 août 2007, l'article unique de l'arrêté du 23 mai 2005 |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Electronique | renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Electronique |
Sécurité Groupe NV, onder het nummer 20 1121 93 als volgt gewijzigd : | Sécurité Groupe SA sous le numéro 20 1121 93 est modifié comme suit : |
De woorden « chemin de Try Châlon 15, te 5660 Couvin » worden | Les mots « chemin de Try Châlon 15, à 5660 Couvin » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Zoning Industriel 10A, à 5660 Couvin | les mots « Zoning Industriel 10A, à 5660 Couvin (Mariembourg) ». |
(Mariembourg) ». Dit besluit treedt in werking op 2 juli 2007. | Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2007. |
Bij besluit van 20 augustus 2007 wordt het tweede artikel van het | Par arrêté du 20 août 2007, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 |
ministerieel besluit van 13 juni 2005 tot vernieuwing wordt de | juin 2005 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de M. |
erkenning als beveiligingsonderneming van de heer Rayet, John, die | Rayet, John, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « |
zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « R.S.A. Security | |
», onder het nummer 20 0692 40 als volgt gewijzigd : | R.S.A. Security » sous le numéro 20 0692 40 est modifié comme suit : |
De woorden « rue de la Jumelle 45, te 6440 Froidchapelle » worden | Les mots « rue de la Jumelle 45, à 6440 Froidchapelle » sont remplacés |
vervangen door de woorden « rue du Fayat 24, à 5640 Mettet (Biesme) ». | par les mots « rue du Fayat 24, à 5640 Mettet (Biesme) ». |
Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 2006. | Cet arrêté produit ses effets le 27 octobre 2006. |