← Terug naar "Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne
bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere
veiligheid Bij besluit van 19 oktober 2006 Bij
besluit van 12 december 2006 wordt de erkenning voor de organisatie van de opleiding van he(...)"
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 19 oktober 2006 Bij besluit van 12 december 2006 wordt de erkenning voor de organisatie van de opleiding van he(...) | Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 19 octobre 2006, Par arrêté du 12 décembre 2006, l'agrément pour l'organisation de la formation du personnel d'exécu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de | Agréments comme organisme de formation pour le personnel des |
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing | entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en |
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée |
veiligheid | et particulière |
Bij besluit van 19 oktober 2006 wordt de erkenning voor de organisatie | Par arrêté du 19 octobre 2006, l'agrément pour l'organisation de la |
van de opleiding van het uitvoerend personeel van de | formation du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et |
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten belast met het | des services internes de gardiennage chargé de l'exercice d'activités |
uitoefenen van activiteiten van bescherming van personen verleend voor | de protection de personnes, est accordé pour une période de cinq ans à |
een periode van vijf jaar aan de NV G4S Training Services, met | la SA G4S Training Services, dont le siège social est sis avenue du |
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Havenlaan 86c. | Port 86c, à 1000 Bruxelles. |
Bij besluit van 12 december 2006 wordt de erkenning voor de | Par arrêté du 12 décembre 2006, l'agrément pour l'organisation de la |
organisatie van de opleiding van het uitvoerend personeel van de | formation du personnel d'exécution des services de sécurité des |
veiligheidsdiensten van openbare vervoersmaatschappijen verleend voor | entreprises de transport public, est accordé pour une période de cinq |
een periode van vijf jaar aan de NV G4S Training Services, met | ans à la SA G4S Training Services, dont le siège social est sis avenue |
maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Havenlaan 86c. | du Port 86c, à 1000 Bruxelles. |