← Terug naar "Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot
regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning
als beveiligingsonderneming verleend aan A. Bij
besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Cri(...)"
Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan A. Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Cri(...) | Agréments comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à A.E.A. Vanparijs Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Criel S.P.R(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 | Agréments comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 |
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
veiligheid | particulière |
Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als | Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan A.E.A. Vanparijs Jan B.V.B.A., | est accordé à A.E.A. Vanparijs Jan S.P.R.L. établi à 3300 Tienen |
gevestigd te 3300 Tienen (Oplinter), Dalweg 43, onder het nummer 20 | (Oplinter), Dalweg 43, sous le numéro 20 1387 12, pour une période de |
1387 12, voor een periode van vijf jaar. | cinq ans. |
Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als | Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan Criel B.V.B.A., gevestigd te 9940 | est accordé à Criel S.P.R.L. établi à 9940 Evergem, Kalestraat 30, |
Evergem, Kalestraat 30, onder het nummer 20 1388 12 voor een periode, van vijf jaar. | sous le numéro 20 1388 12, pour une période de cinq ans. |
Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als | Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan Securix B.V.B.A., gevestigd te | est accordé à Securix S.P.R.L. établi à 9080 Lochristi, Populierenhof |
9080 Lochristi, Populierenhof 18, onder het nummer 20 1389 12, voor | 18, sous le numéro 20 1389 12, pour une période de cinq ans. |
een periode van vijf jaar. | |
Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de erkenning als | Par arrêté du 2 janvier 2006, l'agrément comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan E.B.C. B.V.B.A., gevestigd te | est accordé à E.B.C. S.P.R.L. établi à 3560 Lummen, Molemstraat 63, |
3560 Lummen, Molemstraat 63, onder het nummer 20 1385 11, voor een | sous le numéro 20 1385 11, pour une période de cinq ans. |
periode van vijf jaar. | |
Bij besluit van 2 januari 2006, wordt de heer Marc Baert, die zijn | Par arrêté du 2 janvier 2006, M. Marc Baert, exerçant ses activités |
activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming M.B. Security, | sous la dénomination commerciale M.B. Security, établi à 9220 Hamme, |
gevestigd te 9220 Hamme, Dendermondsesteenweg 28, onder het nummer 20 | Dendermondsesteenweg 28, est agréée sous le numéro 20 1126 95 comme |
1126 95, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf | entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. |
jaar. |