← Terug naar "Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling
van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 8 april
2005 wordt het unieke artikel van het minist De woorden « Grotehaagstraat 83, te 1040 Brussel (Etterbeek),
worden vervangen door de woorden « Ja(...)"
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij ministerieel besluit van 8 april 2005 wordt het unieke artikel van het minist De woorden « Grotehaagstraat 83, te 1040 Brussel (Etterbeek), worden vervangen door de woorden « Ja(...) | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté ministériel du 8 avril 2005, l'article unique de l'arrêté ministériel du Les mots « rue de la Grande Haie 83, à 1040 Bruxelles (Etterbeek) sont remplacés par les mots « rue(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van | Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de |
de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij ministerieel besluit van 8 april 2005 wordt het unieke artikel van | Par arrêté ministériel du 8 avril 2005, l'article unique de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 12 november 2002 tot vernieuwing van de | ministériel du 12 novembre 2002 renouvelant comme entreprise de |
erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming | |
Phonalcar S.C.R.L., onder het nummer 20 0943 66, als volgt gewijzigd : | sécurité l'entreprise Phonalcar S.C.R.L., sous le numéro 20 0943 66 |
est modifié comme suit : | |
De woorden « Grotehaagstraat 83, te 1040 Brussel (Etterbeek), worden | Les mots « rue de la Grande Haie 83, à 1040 Bruxelles (Etterbeek) sont |
vervangen door de woorden « Jacques Bassemstraat 119, te 1160 Brussel | remplacés par les mots « rue Jacques Bassem 119, à 1160 Bruxelles |
(Oudergem) ». | (Auderghem) ». |
De woorden « Phonalcar S.C.R.L. » worden vervangen door de woorden « | Les mots « Phonalcar S.C.R.L. » sont remplacés par les mots « |
Phonalcar S.C.R.L. die zijn activiteiten uitoefent onder de | Phonalcar S.C.R.L. exerçant ses activités sous la dénomination |
handelsnaam FPS of Auderghem Motor ». | commerciale FPS ou Auderghem Motor ». |
De wijzigingen treden in werking vanaf 30 juli 2004. | Les changements portent leurs effets au 30 juillet 2004. |
Bij ministerieel besluit van 28 april 2005 wordt het enig artikel van | Par arrêté ministériel du 28 avril 2005, l'article unique de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 6 februari 2004 tot erkenning als | ministériel du 6 février 2004 agréant comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Choquet & Corrent | l'entreprise Choquet & Corrent S.P.R.L., sous le numéro 20 1300 01 est |
B.V.B.A., onder het nummer 20 1300 01, als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De woorden « Choquet & Corrent B.V.B.A. » worden vervangen door de | Les mots « Choquet & Corrent S.P.R.L. » sont remplacés par les mots « |
woorden « CC Domotic Alarm B.V.B.A. ». | CC Domotic Alarm S.P.R.L. ». |
Dit besluit treedt in werking op 27 april 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 27 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 23 mei 2005 wordt het unieke artikel van | Par arrêté ministériel du 23 mai 2005, l'article unique de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 15 november 2001 tot vernieuwing van de | ministériel du 15 novembre 2001 renouvelant comme entreprise de |
erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming | |
Marcel Mazuin N.V., onder het nummer 20 0029 13, als volgt gewijzigd : | sécurité l'entreprise Marcel Mazuin S.A., sous le numéro 20 0029 13 |
De woorden « rue de Vitrival 23A, te 5070 Fosses-la-Ville » worden | est modifié comme suit : Les mots « rue de Vitrival 23A, à 5070 Fosses-la-Ville » sont |
vervangen door de woorden « avenue Albert Ier 63, te 5070 | remplacés par les mots « avenue Albert Ier 63, à 5070 Fosses-la-Ville |
Fosses-la-Ville. » | ». |
Dit besluit treedt in werking op 18 april 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 18 avril 2005. |
Bij ministerieel besluit van 23 mei 2005 wordt het unieke artikel van | Par arrêté ministériel du 23 mai 2005, l'article unique de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 15 april 2002 tot vernieuwing van de | ministériel du 15 avril 2002 renouvelant comme entreprise de sécurité |
erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming | |
Alarme de Protection B.V.B.A., onder het nummer 20 0122 18, als volgt | l'entreprise Alarme de Protection S.P.R.L., sous le numéro 20 0122 18 |
gewijzigd : | est modifié comme suit : |
De woorden « rue Longue 62B A, à 7587 Erquennes » worden vervangen | Les mots « rue Longue 62 B A, à 7587 Erquennes » sont remplacés par |
door de woorden « rue du Grand Coron 14, à 7387 Honnelles (Athis) ». | les mots « rue du Grand Coron 14, à 7387 Honnelles (Athis) ». |
Dit besluit treedt in werking op 11 februari 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 11 février 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005 wordt het unieke artikel | Par arrêté ministériel du 29 août 2005, l'article unique de l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 15 april 2002 de erkenning als | ministériel du 15 avril 2002 agréant comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming VHL Cabling | l'entreprise VHL Cabling Solution S.P.R.L., sous le numéro 20 1210 13 |
Solution B.V.B.A., onder het nummer 20 1210 13, als volgt gewijzigd : | est modifié comme suit : |
De woorden « rue Belle-Vue 44, à 1480 Tubize » worden vervangen door | Les mots « rue Belle-Vue 44, à 1480 Tubize » sont remplacés par les |
de woorden « rue Fontaine à Louche 200, à 7850 Enghien (Petit-Enghien) ». | mots « rue Fontaine à Louche 200, à 7850 Enghien (Petit-Enghien) ». |
Dit besluit treedt in werking op 23 juni 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 23 juin 2005. |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2005 wordt het unieke artikel | Par arrêté ministériel du 29 août 2005, l'article unique de l'arrêté |
van het ministerieel besluit van 8 april 2003 tot vernieuwing van de | ministériel du 8 avril 2003 renouvelant comme entreprise de sécurité |
erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming | |
Fichet N.V., onder het nummer 20 0337 25, als volgt gewijzigd : | l'entreprise Fichet S.A., sous le numéro 20 0337 25 est modifié comme |
De woorden « Fichet Security N.V. » worden vervangen door de woorden « | suit : Les mots « Fichet Security S.A. » sont remplacés par les mots « |
Gunnebo Security N.V. ». | Gunnebo Security S.A. ». |
Dit besluit treedt in werking op 3 augustus 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 3 août 2005. |
Bij besluit van 14 september 2005 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté ministériel du 14 septembre 2005, l'article unique de |
ministerieel besluit van 14 mei 2004 tot vernieuwing als | l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 renouvelant comme entreprise de |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Security Alarm | sécurité l'entreprise Security Alarm Systems (S.A.S.) S.P.R.L., sous |
Systems (S.A.S.) B.V.B.A., onder het nummer 20 0650 38, als volgt | le numéro 20 0650 38 est modifié comme suit : |
gewijzigd : De woorden « 1050 Brussel, Brillat-Savarinlaan 97 » worden vervangen | Les mots « avenue Brillat-Savarin 97, à 1050 Bruxelles » sont |
door de woorden « 1050 Brussel, Albert Leemansplein 12 ». | remplacés par les mots « place Albert Leemans 12, à 1050 Bruxelles ». |
Dit besluit treedt in werking op 3 augustus 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 3 août 2005. |
Bij ministerieel besluit van 16 september 2005 wordt het unieke | Par arrêté ministériel du 16 septembre 2005, l'article unique de |
artikel van het ministerieel besluit van 26 juli 2004 de erkenning als | l'arrêté ministériel du 26 juillet 2004 agréant comme entreprise de |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming VAG Security | sécurité l'entreprise VAG Security Systems S.A., sous le numéro 20 |
Systems N.V., onder het nummer 20 1046 81, als volgt gewijzigd : | 1046 81 est modifié comme suit : |
De woorden « VAG Security Systems N.V. », worden vervangen door de | Les mots « VAG Security Systems S.A. » sont remplacés par les mots « |
woorden « VAG Security Systems B.V.B.A. ». | VAG Security Systems S.P.R.L. ». |
Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 28 août 2005. |
Bij besluit van 20 oktober 2005 wordt het unieke artikel van het | Par arrêté du 20 octobre 2005, l'article unique de l'arrêté |
ministerieel besluit van 31 augustus 2004 de erkenning als | ministériel du 31 août 2004 agréant comme entreprise de sécurité |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming A.I.M. Security | l'entreprise A.I.M. Security S.P.R.L.U., sous le numéro 20 1327 08 est |
E.B.V.B.A., onder het nummer 20 1327 08, als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De woorden « chemin Saint-Rocht, 7, te 1320 Hamme-Mille » worden | Les mots « Chemin Saint-Roch 7, à 1320 Hamme-Mille » sont remplacés |
vervangen door de woorden « place A. Bosch 25, te 1300 Wavre ». | par les mots « place A. Bosch 25, à 1300 Wavre ». |
Dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2005. | Cet arrêté produit ses effets le 26 août 2005. |