← Terug naar "Erkenningen van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater,
putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte
materialen, lucht, rookgas, oli(...) Overeenkomstig de ordonnantie van
5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...)"
Erkenningen van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, oli(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...) | Agréments des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matéria(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenningen van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, volgens hun accreditatie | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agréments des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, suivant leur accréditation |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANALYTICO Milieu B.V. |
ANALYTICO Milieu B.V. erkend bij ministerieel besluit van 21 juni 2000 | est agréé par arrêté ministériel du 21 juin 2000 pour les paramètres |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil |
accreditatie van de Raad voor accreditatie L010 geldig tot 15 maart 2005. | pour l'accréditation L010 valable jusqu'au 15 mars 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANECO est agréé par |
ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003 voor de | arrêté ministériel du 10 septembre 2003 pour les paramètres et pour |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | les domaines tels que repris dans l'accréditation du Deutschen |
de Deutschen AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 geldig tot 12 | AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 valable jusqu'au 12 septembre |
september 2005. | 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire BODUMKUNDIGE DIENST |
BODUMKUNDIGE DIENST VAN BELGIE erkend bij ministerieel besluit van 30 | VAN BELGIE est agréé par arrêté ministériel du 30 novembre 2000 pour |
november 2000 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen | les paramètres et pour les domaines tels que repris dans |
in de accreditatie van Beltest versie nr. 7 geldig tot 24 februari 2006. | l'accréditation Beltest version n° 7 valable jusqu'au 24 février 2006. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire CHEMIPHAR est agréé |
CHEMIPHAR erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003 voor de | ministériel du 25 août 2003 pour les paramètres et pour les domaines |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 16 valable |
Beltest versie nr. 16 geldig tot 18 juli 2004. | jusqu'au 18 juillet 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire CIBE est agréé par |
CIBE erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor de | ministériel du 3 novembre 2003 pour les paramètres et pour les |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 6 |
Beltest versie nr. 6 geldig tot 12 mei 2004. | valable jusqu'au 12 mai 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ENVIROCONTROL BVBA |
ENVIROCONTROL B.V.B.A. erkend bij ministerieel besluit van 15 juli | est agréé par arrêté ministériel du 15 juillet 2003 pour les |
2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation |
accreditatie van de Raad voor accreditatie L331 geldig tot 1 april 2004. | du Conseil pour l'accréditation L331 valable jusqu'au 1er avril 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ENVIROTOX est agréé |
ENVIROTOX erkend bij ministerieel besluit van 12 september 2002 en | par arrêté ministériel du 12 septembre 2002 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 10 september 2003 voor de | ministériel du 10 septembre 2003 pour les paramètres et pour les |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 7 |
Beltest versie nr. 7 geldig tot 15 december 2003. | valable jusqu'au 15 décembre 2003. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire INSTITUT ERNEST |
INSTITUT ERNEST MALVOZ erkend bij ministerieel besluit van 17 januari | MALVOZ est agréé par arrêté ministériel du 17 janvier 2002 et modifié |
2002 en gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor | par l'arrêté ministériel du 3 novembre2003 pour les paramètres et pour |
de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie | les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 5 |
van Beltest versie nr. 5 geldig tot 16 september 2005. | valable jusqu'au 16 septembre 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LOVAP est agréé par |
LOVAP erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor de | ministériel du 3 novembre 2003 pour les paramètres et pour les |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 18 |
Beltest versie nr. 18 geldig tot 25 maart 2006. | valable jusqu'au 25 mars 2006. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire PROVINCIAAL INSTITUUT |
PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE erkend bij ministerieel besluit van | VOOR HYGIENE est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et |
23 september 1997 en gewijzigd door ministerieel besluit van 16 | modifié par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les |
december 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen | paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation |
in de accreditatie van Beltest versie nr. 9/2 geldig tot 12 februari 2005. | Beltest version n° 9/2 valable jusqu'au 12 février 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SERVACO est agréé par |
SERVACO erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en | arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté |
gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003 voor de | ministériel du 25 août 2003 pour les paramètres et pour les domaines |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 10 valable |
Beltest versie nr. 10 geldig tot 25 maart 2006. | jusqu'au 25 mars 2006. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SGS BELGIUM NV est |
SGS BELGIUM N.V. erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 | agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 octroyé au |
toegekend aan het laboratorium « SGS DEPAUW & STOKOE n.v. », gewijzigd | |
op 16 juli 2002 en overgedragen aan het laboratorium « SGS BELGIUM | laboratoire « SGS DEPAUW & STOKOE s.a. », modifié le 16 juillet 2002 |
n.v. » op 13 september 2002 en gewijzigd door ministerieel besluit van | et transféré au laboratoire « SGS BELGIUM s.a. » le 13 septembre 2002 |
16 december 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals | et modifié par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation | |
opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 20 geldig tot 10 mei 2006. | Beltest version n° 20 valable jusqu'au 10 mai 2006. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SGS NEDERLAND BV est |
SGS NEDERLAND B.V. erkend bij ministerieel besluit van 16 december | agréé par arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les paramètres |
2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil |
accreditatie van de Raad voor accreditatie L092 geldig tot 28 februari 2005. | pour l'accréditation L092 valable jusqu'au 28 février 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire NMBS est agréé par |
SNCB erkend bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999 en gewijzigd | arrêté ministériel du 1er octobre 1999 et modifié par l'arrêté |
door ministerieel besluit van 19 november 2003 voor de parameters en | ministériel du 19 novembre 2003 pour les paramètres et pour les |
voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie | domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 6 |
nr. 6 geldig tot 18 maart 2004. | valable jusqu'au 18 mars 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LABORATORIUM VAN |
LABORATORIUM VAN VOOREN erkend bij ministerieel besluit van 23 | VOOREN est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et |
september 1997 en gewijzigd door ministerieel besluit van 9 juli 2002 | modifié par l'arrêté ministériel du 9 juillet 2002 pour les paramètres |
voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de | et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest |
accreditatie van Beltest versie nr. 15 geldig tot 18 april 2004. | version n° 15 valable jusqu'au 18 avril 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ALCONTROL est |
ALCONTROL geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen | considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels |
zoals opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L028 | que repris dans l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L028 |
geldig tot 22 februari 2007. | valable jusqu'au 22 février 2007. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ECCA est considéré |
ECCA geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen | comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 14 geldig | dans l'accréditation Beltest version n° 14 valable jusqu'au 20 mars |
tot 20 maart 2006. | 2006. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SOCIETE WALLONNE DE |
SOCIETE WALLONNE DE DISTRIBUTION D'EAU geacht erkend te zijn voor de | DISTRIBUTION D'EAU est considéré comme agréé pour les paramètres et |
parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van | pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version |
Beltest versie nr. 4 geldig tot 5 november 2005. | n° 4 valable jusqu'au 5 novembre 2005. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire TAUW est considéré |
TAUW geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen | comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris |
zoals opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L005 | dans l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L005 valable |
geldig tot 26 augustus 2004. | jusqu'au 26 août 2004. |
Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de | d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 |
betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van | relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par |
de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium | décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LABORATORIA |
LABORATORIA MILIEUDIAGNOSTIEK - VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH | MILIEUDIAGNOSTIEK - VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK |
ONDERZOEK geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen | est considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines |
zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 10 geldig | tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 10 valable |
tot 15 september 2005. | jusqu'au 15 septembre 2005. |