← Terug naar "Erkenning van een deskundige van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel
73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van
de bevolking en van de werknemers tegen het gev Bij ministerieel
besluit van 30 augustus 2001, wordt de erkenning als deskundige van klasse I van d(...)"
Erkenning van een deskundige van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gev Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2001, wordt de erkenning als deskundige van klasse I van d(...) | Agrément d'un expert de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général pour la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiat Par arrêté ministériel du 30 août 2001, l'agrément en qualité d'expert de classe I de M. Debauche, (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van een deskundige van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'un expert de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général pour la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes |
Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2001, wordt de erkenning als | Par arrêté ministériel du 30 août 2001, l'agrément en qualité d'expert |
deskundige van klasse I van de heer Debauche, Antoine, wonende te 1457 | de classe I de M. Debauche, Antoine, domicilié à 1457 Walhain, rue |
Walhain, rue Saint-Lambert 62, verlengd. | Saint-Lambert 62, est prolongé. |
De verlenging van de erkenning wordt beperkt : | La prolongation de l'agrément est limitée : |
a) tot een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) tot de installaties van het « Institut national des Radioéléments » | b) aux installations de l'Institut national des Radioéléments de |
te Fleurus, het vervoer van splijtstoffen uitgevoerd door de N.V. | Fleurus, y compris le transport de substances fissiles effectué par la |
TRANSRAD inbegrepen. | S.A. TRANSRAD. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 februari 2001. | Le présent arrêté produit ses effets le 26 février 2001. |