Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erkenning van --
← Terug naar "Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiens Bij ministerieel besluit van 22 juni 2001 wordt de instelling « Ecole du Feu - Centre européen pour(...)"
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiens Bij ministerieel besluit van 22 juni 2001 wordt de instelling « Ecole du Feu - Centre européen pour(...) Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modif Par arrêté ministériel du 22 juin 2001, l'organisme Ecole du Feu - Centre européen pour la Sécurité(...)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing Agréments comme organisme de formation pour le personnel des
van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et
sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18
bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001
Bij ministerieel besluit van 22 juni 2001 wordt de instelling « Ecole Par arrêté ministériel du 22 juin 2001, l'organisme Ecole du Feu -
Centre européen pour la Sécurité, établie rue de la Providence 114, à
du Feu - Centre européen pour la Sécurité », gevestigd te 6030 6030 Charleroi (Marchienne-au-Pont), est agréé pour une période de
Charleroi (Marchienne-au-Pont), rue de la Providence 114, erkend voor cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la
een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het
organiseren van de volgende opleiding : formation suivante :
- de basisopleiding van het uitvoerend personeel van de - la formation de base du personnel d'exécution des entreprises de
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. gardiennage et des services internes de gardiennage.
Bij ministerieel besluit van 22 juni 2001 wordt de instelling Par arrêté ministériel du 22 juin 2001, l'organisme Belinsec, établi
Belinsec, gevestigd te 1830 Machelen, Nieuwbrugstraat 85, erkend als Nieuwbrugstraat 85, à 1830 Machelen, est agréé comme organisme de
opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleiding(en) : formation pour l'organisation de la (des) formation(s) suivante(s) :
- de opleiding van het uitvoerend personeel van de - la formation du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het et des services internes de gardiennage, chargé de l'exercice
uitoefenen van activiteiten van toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden. d'activités de surveillance et de protection de transport de valeurs.
Deze erkenning wordt verleend tot 31 december 2001. Cet agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2001.
Si la Commission Formation Gardiennage rend un avis positif avant le
Indien vóór 31 december 2001 de Commissie Opleiding Bewaking een 31 décembre 2001 sur la base de l'étude approfondie par
positief advies heeft uitgebracht op basis van een grondig onderzoek
door de administratie van het aanvraagdossier, wordt deze erkenning l'administration du dossier introduit, cet agrément sera accordé de
van rechtswege verlengd voor een termijn van vijf jaar met ingang van plein droit pour une période de cinq ans avec effet à la date du
de datum van onderhavig besluit. présent arrêté.
^