← Terug naar "Erkenning van een deskundige van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel
73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van
de bevolking en van de werknemers tegen het ge Bij ministerieel
besluit van 15 januari 1998, wordt de heer Desmet Luc, wonende te 1950 Kraainem, W(...)"
Erkenning van een deskundige van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het ge Bij ministerieel besluit van 15 januari 1998, wordt de heer Desmet Luc, wonende te 1950 Kraainem, W(...) | Agrément d'un expert de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes Par arrêté ministér L'agrément est limité : a) à un terme de six ans; b) aux installations nucléaires surveillées(...) |
---|---|
MINISTERIES VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU, EN VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Erkenning van een deskundige van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Agrément d'un expert de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 1998, wordt de heer Desmet | Par arrêté ministériel du 15 janvier 1998, M. Desmet Luc, domicilié à |
Luc, wonende te 1950 Kraainem, Wezembeeklaan 34, erkend als deskundige | Wezembeeklaan 34, 1950 Kraainem, est agréé en qualité d'expert de |
van klasse II. | classe II. |
De erkenning wordt beperkt tot : | L'agrément est limité : |
a) een termijn van zes jaar; | a) à un terme de six ans; |
b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het | b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « |
erkend organisme « AIB-VINÇOTTE CONTROLATOM ». | AIB-VINÇOTTE CONTROLATOM ». |
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |