← Terug naar "Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de bijscholing voor privé-detective Bij
ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel
40, niet erkend als opleidings Dit
besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. Bij ministerieel besluit
van 14(...)"
Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de bijscholing voor privé-detective Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend als opleidings Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. Bij ministerieel besluit van 14(...) | Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour détective privé Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en tant qu'organism Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. Par arrêté ministériel du 14 novembr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de | Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage |
bijscholing voor privé-detective | pour détective privé |
Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, | Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi |
gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend | Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en |
als opleidingsinstelling voor de organisatie van de bijscholing voor | tant qu'organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour |
privé-detective. | détective privé. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. | Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 14 november 1997 worden de volgende | Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, les organismes de |
opleidingsinstellingen erkend als opleidingsinstelling voor de | formation suivants sont agréés comme organisme de formation pour |
organisatie van de bijscholing voor privé-detective : | l'organisation du recyclage pour détective privé : |
het « Centre liégeois de formation permanente des Classes moyennes » | le Centre liégois de formation permanente des Classes moyennes |
V.Z.W., gevestigd te 4000 Luik, rue Château Massart 70. | A.S.B.L., établi rue Château Massart 70, à 4000 Liège. |
De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende | L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition |
voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander | suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille |
uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de | horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par |
opleidingsinstelling. | l'organisme de formation. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997; | Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; |
het Vormingsinstituut voor K.M.O. te Roeselare V.Z.W., waarvan de | l'Institut de formation pour P.M.E. de Roeselare A.S.B.L., dont le |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 8800 Roeselare, Oostnieuwkerksesteenweg 111. | siège social est situé Oostnieuwkerksesteenweg 111, à 8800 Roeselare. |
De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende | L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition |
voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander | suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille |
uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de | horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par |
opleidingsinstelling. | l'organisme de formation. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. | Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; |