Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erkenning van --
← Terug naar "Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaa Bij ministerieel besluit van 11 september 1997 wordt Mevr. Vermeersch, Kristel, wonende te 1910 Ber(...)"
Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaa Bij ministerieel besluit van 11 september 1997 wordt Mevr. Vermeersch, Kristel, wonende te 1910 Ber(...) Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiation Par arrêté ministériel du 11 septembre 1997, Mme Vermeersch, Kristel, domiciliée à 1910 Berg, Neder(...)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Bij ministerieel besluit van 11 september 1997 wordt Mevr. Vermeersch, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes Par arrêté ministériel du 11 septembre 1997, Mme Vermeersch, Kristel,
Kristel, wonende te 1910 Berg, Nederokkerzeelstraat 6, erkend als domiciliée à 1910 Berg, Nederokkerzeelstraat 6, est agréée en qualité
deskundige van klasse II. d'expert de classe II.
De erkenning wordt beperkt tot : L'agrément est limité :
a) een termijn van zes jaar; a) à un terme de six ans;
b) de nucleaire activiteiten die onder de verantwoordelijkheid vallen b) aux activités nucléaires relevant de la responsabilité de la S.A.
van de N.V. SABENA. SABENA.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Bij ministerieel besluit van 2 september 1997 wordt de heer Par arrêté ministériel du 2 septembre 1997, M. Guerschaft, Michel,
Guerschaft, Michel, wonende te 1950 Kraainem, Vredeplein 14, erkend domicilié à 1950 Kraainem, Place de la Paix 14, est agréé en qualité
als deskundige van klasse II. d'expert de classe II.
De erkenning wordt beperkt tot : L'agrément est limité :
a) een termijn van zes jaar; a) à un terme de six ans;
b) de nucleaire installaties van de b.v.b.a. « Département autonome de b) aux installations nucléaires de la s.p.r.l. « Département autonome
Diagnostics par Radioisotopes ». de Diagnostics par Radioisotopes ».
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
^