Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erkenning van --
← Terug naar "Erkenningen als opleidingsinstelling voor de organisatie van de basisopleiding voor privé-detective Bij ministerieel besluit van 12 september 1997 wordt Havimo V.Z.W., gevestigd te 1730 Asse-Mollem, Assesteenweg 41, erkend als opleidingsinstell De erkenning, bedoeld in artikel 1, wordt verleend onder de opschortende voorwaarde van goedkeuring(...)"
Erkenningen als opleidingsinstelling voor de organisatie van de basisopleiding voor privé-detective Bij ministerieel besluit van 12 september 1997 wordt Havimo V.Z.W., gevestigd te 1730 Asse-Mollem, Assesteenweg 41, erkend als opleidingsinstell De erkenning, bedoeld in artikel 1, wordt verleend onder de opschortende voorwaarde van goedkeuring(...) Agréments comme organisme de formation pour l'organisation de la formation de base pour détective privé Par arrêté ministériel du 12 septembre 1997, Havimo A.S.B.L., établie à 1730 Asse-Mollem, Assesteenweg 41, est agréée comme organisme de for L'agrément visé à l'article 1er est accordé à la condition suspensive de l'approbation du programme(...)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
Erkenningen als opleidingsinstelling voor de organisatie van de Agréments comme organisme de formation pour l'organisation de la
basisopleiding voor privé-detective formation de base pour détective privé
Bij ministerieel besluit van 12 september 1997 wordt Havimo V.Z.W., Par arrêté ministériel du 12 septembre 1997, Havimo A.S.B.L., établie
gevestigd te 1730 Asse-Mollem, Assesteenweg 41, erkend als à 1730 Asse-Mollem, Assesteenweg 41, est agréée comme organisme de
opleidingsinstelling voor de organisatie van basisopleiding voor formation pour l'organisation de la formation de base pour détective
privé-detective. privé.
De erkenning, bedoeld in artikel 1, wordt verleend onder de L'agrément visé à l'article 1er est accordé à la condition suspensive
opschortende voorwaarde van goedkeuring van het lessenprogramma; dit de l'approbation du programme de cours, ce qui se fera lorsque la
zal gebeuren nadat aan de Algemene Rijkspolitie het bewijs wordt preuve sera fournie à la Direction générale de la Police générale du
voorgelegd dat het voorgestelde programma is aangepast, zodat het Royaume que le programme proposé ait été adapté de manière à ce que le
aantal werkelijk gegeven uren van 60 minuten gelijk is of groter dan total des heures de 60 minutes effectivement données soit égal ou
het aantal minimaal voorziene uren en de lessen omtrent de stage supérieur au total minimal d'heures requis et que les cours concernant
worden verschoven naar het tweede cursusjaar. le stage soient reportés à la deuxième année de cours.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997. .
Bij ministerieel besluit van 12 september 1997 wordt het Par arrêté ministériel du 12 septembre 1997, l'Institut de formation
Vormingsinstituut voor K.M.O. te Roeselare V.Z.W., waarvan de pour P.M.E. de Roeselare A.S.B.L., dont le siège social est situé
maatschappelijke zetel gevestigd is te 8800 Roeselare, Oostnieuwkerksesteenweg 111, à 8800 Roeselare, est agréé comme
Oostnieuwkerksesteenweg 111, erkend als opleidingsinstelling voor de organisme de formation pour l'organisation de la formation de base
organisatie van basisopleiding voor privé-detective. pour détective privé.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997.
Bij ministerieel besluit van 12 september 1997 wordt het Centre Par arrêté ministériel du 12 septembre 1997, le Centre liégeois de
liégeois de formation permanente des classes moyennes V.Z.W., formation permanente des classes moyennes A.S.B.L., établi rue Château
gevestigd te 4000 Liège, rue Château Massart 70, erkend als Massart 70, à 4000 Liège, est agréé comme organisme de formation pour
opleidingsinstelling voor de organisatie van basisopleiding voor l'organisation de la formation de base pour détective privé.
privé-detective. De erkenning, bedoeld in artikel 1, wordt verleend onder de L'agrément visé à l'article 1er est accordé à la condition suspensive
opschortende voorwaarde dat aan de Algemene Rijkspolitie het bewijs que la preuve soit fournie à la Direction générale de la Police
wordt voorgelegd dat het voorgestelde programma is aangepast, zodat générale du Royaume que le programme proposé ait été adapté de manière
het aantal werkelijk gegeven uren van 60 minuten gelijk is of groter à ce que le total des heures de 60 minutes effectivement données soit
dan het aantal minimaal voorziene uren. égal ou supérieur au total minimal d'heures requis.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x