← Terug naar "Wijziging van de beslissing van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten "
Wijziging van de beslissing van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | Modification de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 31 OKTOBER 2008. - Wijziging van de beslissing van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 31 OCTOBRE 2008. - Modification de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des |
aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions |
en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre |
het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 |
juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- |
hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de |
werking, inzonderheid op artikel 2, 2°; | production chez les animaux, notamment l'article 2,2°; |
Overwegende de overdracht tussen Envirotox en Eurofins Belgium, | Considérant la cession intervenue entre Envirotox et Eurofins Belgium, |
Beslist : | Décide : |
Enig artikel. In de bijlage bij het besluit van 31 mei 2006 van het | Article unique. A l'annexe de la décision du 31 mai 2006 de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn | |
controleopdrachten wordt het laboratorium Envirotox NV vervangen door | laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, le |
het laboratorium Eurofins Belgium NV, met accreditatiecertificaat | laboratoire Envirotox NV devient le laboratoire Eurofins Belgium NV, |
142-TEST. | ayant le certificat d'accréditation n° 142-TEST. |
De Gedelegeerd Bestuurder, | L'Administrateur délégué, |
G. HOUINS | G. HOUINS |